"إيسي" - Translation from Arabic to Spanish

    • Essy
        
    • Essie
        
    • Issy
        
    • Iseya
        
    • Yixue
        
    Al mismo tiempo, deseo dar las gracias a su distinguido predecesor, Su Excelencia Amara Essy. UN وأود في الوقت نفسه أن أقدم الشكر لسلفكم الموقر سعادة السيد أمارا إيسي.
    Asimismo, quiero expresar mi reconocimiento y mi gratitud al Sr. Amara Essy por la importante contribución que realizó durante su Presidencia. UN وأود أيضا أن أعرب عن تقديري وشكري للسيد أمارا إيسي على اﻹسهام الهام الذي قدمه خلال فترة رئاسته.
    Por mi parte, aprovecho esta oportunidad para desear al Sr. Essy todo lo mejor en el desempeño de su noble misión. UN وفيما يخصني، أود أن أغتنم هذه الفرصة ﻷتمنى للسيد إيسي كل النجاح في مهمته النبيلة.
    El hecho de que la Asamblea General haya decidido organizar este debate en sesión plenaria bajo la Presidencia del Sr. Amara Essy, de Côte d ' Ivoire, conlleva en sí mismo una coincidencia feliz. UN ومن محاسن الصدف أن الجمعية العامة قررت إجراء هذه المناقشة في جلسات عامة تعقد برئاسة السيد امارا إيسي ممثل كوت ديفوار.
    Gracias, Srta. Essie Mae. ¿Cómo estás? Open Subtitles (شكراً لكِ, سيدة (إيسي ماي كيف خالكِ, عزيزتي؟
    Permítaseme comenzar expresando a Su Excelencia el Sr. Essy mis más efusivas felicitaciones por haber sido elegido para el importante cargo de Presidente de la Asamblea General. UN اسمحوا لي أن أبدأ بتقديم تهاني الحارة لسعادة السيد إيسي على انتخابه لشغل المنصب الرفيع، منصب رئاسة الجمعية العامة.
    La delegación de la República Islámica del Irán reitera su plena disposición a brindarle su cooperación sin reservas al Sr. Amara Essy y a otras delegaciones para lograr esos objetivos. UN ويكرر وفد جمهورية إيران اﻹسلامية استعداده الكامل للتعاون التام مع السيد أمارا إيسي ومع الوفود اﻷخرى لتحقيق تلك اﻷهداف.
    Tengo ahora el placer de dar la palabra al Presidente de la Asamblea General, Sr. Amara Essy. UN واﻵن يسرني أن أعطي الكلمة لرئيس الجمعية العامة، السيد أمارا إيسي.
    Ahora tengo el placer de dar la palabra al Presidente de la Asamblea General, el Excelentísimo Sr. Amara Essy, quien se dirigirá a la Primera Comisión. UN يسرني أن أعطي الكلمة لرئيس الجمعية العامة، معالي السيد أمارا إيسي ليخاطب اللجنة اﻷولى.
    Quiero rendir homenaje a su predecesor, el Sr. Amara Essy, por su dirección dedicada y distinguida durante el último período de sesiones de la Asamblea General. UN واسمحوا لي كذلك أن أشيد بسلفه السيد أمارا إيسي ﻹدارته المخلصة والمميزة خلال الدورة السابقة للجمعية العامة.
    Rindo homenaje también a su predecesor, Su Excelencia el Sr. Amara Essy, Ministro de Relaciones Exteriores de Côte d ' Ivoire, quien presidió en forma competente la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones. UN كما أشيد بسلفه سعادة السيد أمارا إيسي وزير خارجية كوت ديفوار الذي ترأس باقتدار الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة.
    Estamos profundamente agradecidos a Su Excelencia el Sr. Amara Essy por la manera activa y competente con que dirigió la labor del cuadragésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General. UN ونحن مدينون بشدة للسيد إمارا إيسي للطريقة النشطة التي أدار بها باقتدار أعمال الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة.
    Al mismo tiempo, deseo dar las gracias a su predecesor, Su Excelencia el Sr. Amara Essy. UN وفي الوقت نفسه أتوجه بالشكر لسلفكم سعادة السيد أمارا إيسي.
    Congratulamos asimismo al Ministro de Relaciones Exteriores de la Côte d ' Ivoire, Sr. Amara Essy, Presidente del cuadragésimo noveno período de sesiones, por la forma excelente en que condujo nuestras labores. UN ونحن نهنئ وزير الخارجية السيد أمارا إيسي الذي ترأس الدورة التاسعة واﻷربعين على قيادته الممتازة لهذه المنظمة.
    También corresponde encomiar a su predecesor, Su Excelencia el Sr. Amara Essy, de Côte d ' Ivoire, por la competencia y sabiduría que desplegó al presidir la Asamblea en el último período de sesiones. UN وتجدر ايضا اﻹشادة بسعادة السيد امارا إيسي من كوت ديفوار لما أبداه من كفاءة وتفهم لﻷمور خلال ترؤسه الدورة اﻷخيرة.
    Mi delegación desea rendir tributo a Su Excelencia el Sr. Amara Essy, de Côte d ' Ivoire, por la forma capaz en que condujo las labores del cuadragésimo noveno período de sesiones. UN ويود وفدي أيضا أن يحيي سعادة السيد أمارا إيسي ممثل كوت ديفوار على قيادته الماهرة للدورة التاسعة واﻷربعين.
    En este contexto, me complace rendir homenaje al Presidente Amara Essy y a nuestros colegas de Tailandia y de Finlandia por sus esfuerzos en este sentido. UN ويسرني في هذا الصدد أن أشيد بالرئيس أمارا إيسي وبزملائنا من تايلند وفنلندا على الجهود التي بذلوها في سبيل ذلك الغرض.
    Al mismo tiempo, expreso mi sincero agradecimiento al Presidente saliente, Su Excelencia el Sr. Amara Essy, por su excelente labor. UN واسمحوا لي في الوقت نفسه أن أتوجه بالشكر الخالص للرئيس التارك سعادة السيد أمارا إيسي على عمله الرائع.
    Deseo asimismo reiterar nuestro reconocimiento al Secretario General de esta Organización, Dr. Boutros Boutros-Ghali, así como también al Presidente saliente, Sr. Amara Essy. UN أود أيضا أن أعرب عن امتناننا لﻷمين العام، السيد بطرس بطرس غالى، وللرئيس السابق، السيــد أمارا إيسي.
    Era más fácil para la señora de la casa creer que Essie era capaz de ser una ladrona que creerla capaz de seducir el cariño de su hijo. Open Subtitles كان من الأسهل على سيّدة المنزل أن تؤمن أن (إيسي) قادرة على السرقة من أن تكون قادرة على إغواء مشاعر ابنها.
    No puedes, Issy. Sabes que no puedes. Open Subtitles لا يمكنك إيسي كنت أعلم أنك لن تستطيع ذلك
    Creí que sería feliz casada, siendo parte de la familia Iseya pero ha empalidecido, y adelgazado tanto... Open Subtitles ظننت أنها سعيدة في زواجها (من عائلة (إيسي لكن اليوم إنها شاحبة وأكتافها نحيلة
    Quiero matarte pero hacerlo no les devolverá a Yixue a su esposa e hijo. Open Subtitles أريدُ أن أقتلَك لكنَ قتلكَ لَن يُعيدَ (إيسي) إلى زوجتهُ و ابنَه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more