"ابتسم" - Translation from Arabic to Spanish

    • Sonríe
        
    • sonrió
        
    • sonreír
        
    • Sonría
        
    • sonriendo
        
    • sonrío
        
    • sonrisa
        
    • sonreído
        
    • Sonrie
        
    • sonreía
        
    • sonreir
        
    • sonreí
        
    • Smile
        
    Desafortunadamente, manejaba las armas como un adulto. Bueno, Edward, Sonríe como tu hermano. Sonríe. Open Subtitles ولكن لسوء حظي كان يستخدم الأسلحة كالراشدين حسناً ادوارد ابتسم كأخيك، ابتسم
    ♫ Ahora Sonríe desde la barra... ♫ ... a la gente que está abajo... ♫ ... y una noche sonrió a mi amor. Open Subtitles والأن هو يبتسم من عند البار للناس الواقفة بالأسفل وذات ليلة ابتسم الى حبيبتى
    Apenas Sonríe y, cuando lo hace... es como si riera de sí y se despreciara... por haber sonreído. Open Subtitles نادراً ما يبتسم، وإذا ابتسم يبدو كأنه يسخر من نفسه، محتقراً روحه إذ أن شيئاً ما دفعها للابتسام
    Así pueden ver este tipo de cosas. No siempre es sonreír. TED وإذن ترون مثل هذا. وليس الأمر أني دائما ما ابتسم.
    Sharks de la Costa Oeste, que la suerte de Herkie les Sonría como me ha sonreído a mí. Open Subtitles أوه ، أسماك قرش الساحل الغربي قد اصبح له حظ هيرك. ابتسمي له ، فقد ابتسم لي
    Si me ven nuevamente, y no estoy sonriendo no creo que a Uds. vaya a gustarle. Open Subtitles إذا رأيتماني مجدداً, ولم أكن ابتسم لا أظنّ أن ذلك سعجبكما
    Estoy a la moda, sonrío, luzco malo en verdad; no se trata de ser escuchado, sino de ser visto. TED انا البس الموضة. ابتسم و ابدو لئيم حقاً لأنه ليس ان تكون مسموعاًفقط ان تكون تحت نظر الجميع
    Sonríe y marca. No levantes tu maldita cabeza hasta la 1. Open Subtitles ابتسم و اتصل و لا ترفع رأسك حتى الساعة الواحدة
    Sonríe, Ellis. Sonríe por última vez. Open Subtitles هيا , ابتسم ابتسم هذه الإبتسامات الأخيرة
    Nada más Sonríe y deshazte de ese tipo, ¿sí? Open Subtitles ابتسم فقط يا عزيزي وتخلص من الرجل . اتفقنا؟
    Sonríe mientras escribo mi nombre sobre ti. Open Subtitles الآن ابتسم بينما اكتب اسمي عليك
    Está allí junto a la policía. Sonríe. Open Subtitles وهو واقف هناك بجانب الشرطة، ابتسم.
    Estás jugando muy bien. Sonríe, Sonríe. Open Subtitles إنك تبلي بلاء حسناً ابتسم لي، هيا ابتسم شكراً أيها المدرب
    Estaba dispuesto a lo que fuera cuando me sonrió la suerte. Open Subtitles قررت أن أضع زمام الأمور في يدي حين ابتسم الحظّ أخيرًا لي.
    Y el Señor sonrió y el pueblo se atiborró de cordero y perezosos y carpas y anchoas y orangutanes y cereales de desayuno y murciélagos de la fruta. Open Subtitles و السيد ابتسم ابتسامة عريضة والناس أقاموا احتفال على الحملان و القماش و القوارب و القردة
    Ha sido un buen día, Chuck. Me apetece sonreír. Open Subtitles يبدو أن اليوم سيكون لطيفاً أشعر وكأنني ابتسم
    Vamos, quiero verlos sonreír, ¿está bien? Open Subtitles ابتسم.. ابتسم .لوحوا بهذه الاعلام
    ¿No es suficiente con que, cuando los vea por la calle, Sonría y finja buscar monedas? Open Subtitles ‎ألا يكفي انه عندما ‎أراهم في الشارع ، ‎ابتسم و اتظاهر بالبحث ‎ عن قطع النقد الصغيرة ؟
    - Si. Pero es mi culpa dado que le estuve sonriendo con mi estúpida cara. Open Subtitles لكن من حقها , فأنا كنت ابتسم اليها بوجهى الغبى
    También pienso cuando sonrío, en esos chicos de las fuerzas, tratando de justificar sus 30 mil al año por todos esos mares. Open Subtitles انا اذكر ايضا عندما ابتسم فى وجوة هؤلاء الاولاد وكأنى ابرر لهم ماحدث
    Tenemos Benadryl a bordo. Si me pican, aguantaré con una sonrisa. TED لدينا براندي على السطح, اذا لسعت , سوف ابتسم واتحمله
    La fortuna le ha sonreído, y usted le escupe en la cara. Open Subtitles لقد ابتسم القدر فى وجهك و أنت تبصق فى وجهه
    Sonrie. es tu dia de suerte. te has librado. no puedo hacerte daño. Open Subtitles لذا ابتسم إنه يوم حظك لقد فررت بعملتك , لا أستطيع أن أضرك
    Esos calcetines él sonreía es el primer lugar adonde ir. Open Subtitles هذه الجوارب لقد ابتسم ابتسامة عريضة أول شيء يقوم به
    Se supone que debo sonreir y estar impresionada por cuan en contacto estas con tus sentimientos y sonar con el hecho de que te importo mucho, Open Subtitles يفترض أن ابتسم و اعجب بك كونك متصل بمشاعرك حقيقة أنك تهتم بي كثيرا
    Yo coqueteé demasiado, le sonreí y lo hice confundir. Open Subtitles كنت ألاطفه كثيراً كنت ابتسم وكنت محيره جداً
    En 2005, el IIC ejecutó el proyecto Smile en apoyo de 30 niños implicados en casos penales y los ubicó en escuelas cerradas. UN في عام 2005، نفذ المركز " مشروع ابتسم " ، لدعم 30 طفلا ممن تورطوا في قضايا جنائية وأُودعوا في مدارس خاصة مغلقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more