Desafortunadamente, manejaba las armas como un adulto. Bueno, Edward, Sonríe como tu hermano. Sonríe. | Open Subtitles | ولكن لسوء حظي كان يستخدم الأسلحة كالراشدين حسناً ادوارد ابتسم كأخيك، ابتسم |
♫ Ahora Sonríe desde la barra... ♫ ... a la gente que está abajo... ♫ ... y una noche sonrió a mi amor. | Open Subtitles | والأن هو يبتسم من عند البار للناس الواقفة بالأسفل وذات ليلة ابتسم الى حبيبتى |
Apenas Sonríe y, cuando lo hace... es como si riera de sí y se despreciara... por haber sonreído. | Open Subtitles | نادراً ما يبتسم، وإذا ابتسم يبدو كأنه يسخر من نفسه، محتقراً روحه إذ أن شيئاً ما دفعها للابتسام |
Así pueden ver este tipo de cosas. No siempre es sonreír. | TED | وإذن ترون مثل هذا. وليس الأمر أني دائما ما ابتسم. |
Sharks de la Costa Oeste, que la suerte de Herkie les Sonría como me ha sonreído a mí. | Open Subtitles | أوه ، أسماك قرش الساحل الغربي قد اصبح له حظ هيرك. ابتسمي له ، فقد ابتسم لي |
Si me ven nuevamente, y no estoy sonriendo no creo que a Uds. vaya a gustarle. | Open Subtitles | إذا رأيتماني مجدداً, ولم أكن ابتسم لا أظنّ أن ذلك سعجبكما |
Estoy a la moda, sonrío, luzco malo en verdad; no se trata de ser escuchado, sino de ser visto. | TED | انا البس الموضة. ابتسم و ابدو لئيم حقاً لأنه ليس ان تكون مسموعاًفقط ان تكون تحت نظر الجميع |
Sonríe y marca. No levantes tu maldita cabeza hasta la 1. | Open Subtitles | ابتسم و اتصل و لا ترفع رأسك حتى الساعة الواحدة |
Sonríe, Ellis. Sonríe por última vez. | Open Subtitles | هيا , ابتسم ابتسم هذه الإبتسامات الأخيرة |
Nada más Sonríe y deshazte de ese tipo, ¿sí? | Open Subtitles | ابتسم فقط يا عزيزي وتخلص من الرجل . اتفقنا؟ |
Sonríe mientras escribo mi nombre sobre ti. | Open Subtitles | الآن ابتسم بينما اكتب اسمي عليك |
Está allí junto a la policía. Sonríe. | Open Subtitles | وهو واقف هناك بجانب الشرطة، ابتسم. |
Estás jugando muy bien. Sonríe, Sonríe. | Open Subtitles | إنك تبلي بلاء حسناً ابتسم لي، هيا ابتسم شكراً أيها المدرب |
Estaba dispuesto a lo que fuera cuando me sonrió la suerte. | Open Subtitles | قررت أن أضع زمام الأمور في يدي حين ابتسم الحظّ أخيرًا لي. |
Y el Señor sonrió y el pueblo se atiborró de cordero y perezosos y carpas y anchoas y orangutanes y cereales de desayuno y murciélagos de la fruta. | Open Subtitles | و السيد ابتسم ابتسامة عريضة والناس أقاموا احتفال على الحملان و القماش و القوارب و القردة |
Ha sido un buen día, Chuck. Me apetece sonreír. | Open Subtitles | يبدو أن اليوم سيكون لطيفاً أشعر وكأنني ابتسم |
Vamos, quiero verlos sonreír, ¿está bien? | Open Subtitles | ابتسم.. ابتسم .لوحوا بهذه الاعلام |
¿No es suficiente con que, cuando los vea por la calle, Sonría y finja buscar monedas? | Open Subtitles | ألا يكفي انه عندما أراهم في الشارع ، ابتسم و اتظاهر بالبحث عن قطع النقد الصغيرة ؟ |
- Si. Pero es mi culpa dado que le estuve sonriendo con mi estúpida cara. | Open Subtitles | لكن من حقها , فأنا كنت ابتسم اليها بوجهى الغبى |
También pienso cuando sonrío, en esos chicos de las fuerzas, tratando de justificar sus 30 mil al año por todos esos mares. | Open Subtitles | انا اذكر ايضا عندما ابتسم فى وجوة هؤلاء الاولاد وكأنى ابرر لهم ماحدث |
Tenemos Benadryl a bordo. Si me pican, aguantaré con una sonrisa. | TED | لدينا براندي على السطح, اذا لسعت , سوف ابتسم واتحمله |
La fortuna le ha sonreído, y usted le escupe en la cara. | Open Subtitles | لقد ابتسم القدر فى وجهك و أنت تبصق فى وجهه |
Sonrie. es tu dia de suerte. te has librado. no puedo hacerte daño. | Open Subtitles | لذا ابتسم إنه يوم حظك لقد فررت بعملتك , لا أستطيع أن أضرك |
Esos calcetines él sonreía es el primer lugar adonde ir. | Open Subtitles | هذه الجوارب لقد ابتسم ابتسامة عريضة أول شيء يقوم به |
Se supone que debo sonreir y estar impresionada por cuan en contacto estas con tus sentimientos y sonar con el hecho de que te importo mucho, | Open Subtitles | يفترض أن ابتسم و اعجب بك كونك متصل بمشاعرك حقيقة أنك تهتم بي كثيرا |
Yo coqueteé demasiado, le sonreí y lo hice confundir. | Open Subtitles | كنت ألاطفه كثيراً كنت ابتسم وكنت محيره جداً |
En 2005, el IIC ejecutó el proyecto Smile en apoyo de 30 niños implicados en casos penales y los ubicó en escuelas cerradas. | UN | في عام 2005، نفذ المركز " مشروع ابتسم " ، لدعم 30 طفلا ممن تورطوا في قضايا جنائية وأُودعوا في مدارس خاصة مغلقة. |