O, o Quédate conmigo. No me interesa. O podría ir yo contigo. | Open Subtitles | أو ابقي معي , لا أهتم أو بامكاني الذهاب معك |
Bien, Quédate en el arcén de la carretera, ¡y no olvides hidratarte! | Open Subtitles | حسنا ابقي على جانب الطريق ولا تنسي ان تشربي الماء |
Esta es una misión estrictamente de observación. Quédate en el baticóptero y no toques nada. | Open Subtitles | هذه مهمة للمراقبة فقط، ابقي في الطائرة ولا تلمسي أي من أدوات التحكم. |
Ahora, apunta al blanco. Mantén los ojos en el objetivo. Respira tranquila. | Open Subtitles | الآن صوبي نحو الهدف, ابقي عيناك مركزتان عليه, وتنفسي بسهولة |
No me importa lo que... sólo Mantente alejada de mi familia, maldita sea. | Open Subtitles | . . لا يهمني ما تفعلينه ابقي بعيدة عن عائلتي فحسب |
No, Quédese pegado al teléfono hasta que lo llame de vuelta. No haga nada. | Open Subtitles | ابقي بجانب الهاتف حتى اكلمك ثانية دون ان تعمل اي شيء. |
Quédate conmigo entonces, porque tengo un buen plan si hay un desastre. | Open Subtitles | ابقي معي إذن، لأن لدي خطة محكمة إن وقعت كارثة. |
Quédate por aquí una hora para ver si Rainer vuelve y si Sigue desaparecido grabaremos lo tuyo con Alexis mañana. | Open Subtitles | ابقي هنا لساعة حاولي معرفة ان كان رينر سيعود أم لا و سنصور مشاهدك مع أليكسس غدا |
Quédate a comer algo antes de marcharte. Estaré más tranquilo. | Open Subtitles | ابقي لتتناولي معنا بعض الطعام قبل ان تعودي لسوف اكون سعيدا. |
Vuelven a atacar. Melanie, Quédate aquí. ¡Vamos, Al! | Open Subtitles | انهم يهاجمون مرة اخري ,ميلاني ابقي هنا ,هيا يا أل |
Quédate aquí y tranquiliza los caballos. | Open Subtitles | ابقي انت هنا ، واحرصي ان تكون الخيول هادئة |
Quédate con los Mc Allister. Volveré pronto con Chaney. | Open Subtitles | ابقي هنا مع السيدة ماكاليستر وسأعود بعد 3 ايام مع شاني |
Deja el mundo que conoces, y Quédate conmigo, ...mi amor | Open Subtitles | اَتْركُي العالمَ انت تَعْرفُي و ابقي مَعي |
Yo la haré. No, Quédate, ve a nadar. Tengo que empacar de todos modos. | Open Subtitles | لا، لا، ابقي للسباحة يَجِبُ أَنْ أَحْزمَ اشائي على أية حال. |
Tú Quédate aquí. No te muevas. Beth, está muerto. | Open Subtitles | ابقي هنا إنه ميت نحن نستخرج المعلومات منها على موجة التردد 15 أنثى في الخامسة والأربعين 5 أقدام 190 رطل |
De acuerdo, tú Mantén el coche en marcha por si hay problemas. | Open Subtitles | حنساً , ابقي السيارة تعمل في حال حدث شيء خطأ |
Pero Mantén la boca cerrada. Pase lo que pase ni una palabra a nadie. | Open Subtitles | ابقي فمك مغلقًا فقط، مهما حدث ولا تذكر أيّ شيء لأيّ أحد |
Conserva el control pero Mantente fuera del foco de atención. Está bien. | Open Subtitles | ابقي على تحكم لكن بدون ان تظهري بنفسك في الاضواء |
Srta. Scoville, Quédese aquí y tranque la puerta cuando salgamos. | Open Subtitles | سيدةسكوفيل ابقي في مقصورتك واحكمي اغلاق الباب بعد ذهابنا |
Es solo que, ya bastante difícil mantener vivo el recuerdo de mamá. | Open Subtitles | انه فقط انه من الصعب ان ابقي ذكرى والدتنا حية.. |
- ¡Yo no hice nada! No voy a lastimarte. No te levantes. | Open Subtitles | ابقي هكذا يا رجل صدقني انا لا اريد اذيتك ابدا |
Sigue jugando tus juegos... pero mis hombres llevarán a Akbari los fugitivos. | Open Subtitles | ابقي تلعبين العابكِ هذه ولكن رجالي سيجلبون الثروة ل اكباري. |
ahora Quedate quieta y pronto todos tus problemas se habran acabado | Open Subtitles | الآن ابقي ثابته وكل مشاكلك ستنتهي قريباً |
Dile a ese médico que no importa lo que cueste, Mantenga a ese perro vivo. | Open Subtitles | اخبري الطبيب ايا كان مايحتاج اليه فليفعله ولايهتم بالتكلفة.. ابقي الكلب حيا وحسب |
Me ofrecí a responder y me pidieron que me quedará a la Espera. | Open Subtitles | عرضت التوجه لموقع الحادث ولكن تم اخباري ان ابقي في مكاني |
Va a salir de la cárcel, así que no puedo quedarme aquí más. | Open Subtitles | سيخرج من السجن , لذا لا أستطيع أن ابقي بعد الآن |
Permanece cerca. Y esta noche Yomak. Con el corazón festejaremos esta noche. | Open Subtitles | الآن, ابقي قريبا والليلة, يوماك أنت سوف تتناول الطعام معي |