Bien, ¿qué tal preguntar a Tim si su padre puede ofrecerte un trabajo? | Open Subtitles | ماذا عن سؤال تيم اذا يستطيع ابوه ان يعطيك عمل ؟ |
Mi abuelo llegó a Jerusalén, cuando tenía 12 años de edad, en 1936 porque su padre sintió que algo malo hiba a suceder en Europa. | Open Subtitles | جاء جدي للقدس وهو في الثانيه عشر. عام 1936 لان ابوه كان يعتقد ان شيئا سيئا علي وشك الحدوث في اوروبا. |
Aún estaba lejos de casa cuando su padre le vio venir. | Open Subtitles | وبينما لم يصل للبيت بعد رآه ابوه من بعيد |
Ese niño pequeño, tirado en un campo frío sin su papá para sostenerlo. | Open Subtitles | الولد الصغير, متمدد في الارض الباردة من غير ابوه لـ يعانقه |
su papi era un bueno para nada. | Open Subtitles | لقد كان ابوه نذلا لم يترك أى شئ لمساعدته |
Pero su padre llamó a los sirvientes y les dijo: "Traigan las mejores ropas y pónganselas. | Open Subtitles | ولكن ابوه استدعى خدمه وقال لهم البسوه افخم الثياب |
su padre, Bill, estaba re mal | Open Subtitles | ابوه بيل باترمان كان شديد الحزن والاسى عليه |
Dijo que su padre era Dios, no un científico. | Open Subtitles | لم يقل ابدا ان ابوه كان عالما لقد ادعى ان والده كان آله |
El vuelo del tipo salió de Croacia... Bien, es el mayor de tres hermanos su padre murió cuando era niño. | Open Subtitles | حسناً ، لقد كان اكبر اخوته و ابوه مات وهو ما زال صبى |
Quería que Randy tuviera mucho apoyo así es que Catalina vino también incluso invité a su padre postizo. | Open Subtitles | أردت لراندي أن يحصل على الكثير من الدعم لذا, كاتالينا جاءت ايضاً حتى انني قمت بدعوة ابوه المزور |
¿vas a forzarle a satisfacer el dolor de su padre y que se quede en la cama con un tubo metido a la fuerza por su garganta? | Open Subtitles | راح ترغمونه يشاطر حزن ابوه ومجرد ينسدح على السرير مع انبوب التنفس ناشب في حلقه؟ |
Para que su padre fuera feliz porque tener a Charlie Jensen feliz es bueno para el negocio. | Open Subtitles | عشان ترضي ابوه. لا ارضاء تشارلي شيء كويس لشغل العيادة. |
Puede que porque su padre no lo hizo hacer el trabajo de seis negros y todo este sinsentido francés además. | Open Subtitles | ربما لان ابوه لا يجعله يقوم بعمل ستة ثيران |
Su espíritu debería estar con su padre, su madre, su Confesora. | Open Subtitles | روحه يجب ان ترقد بسلام مع ابوه و امه و مؤمنته. |
su padre lo ve como un perdedor, su madre lo ve como a un... bebé pequeño y frágil, sus compañeros lo ven como al chico cuyo padre robó la Navidad. | Open Subtitles | وامه تراه كالطفل الرقيق و مدرسينه يروه كالطفل الذى سرق ابوه عيد الميلاد |
Especialmente cuando su padre huele a huevos endiablados. | Open Subtitles | خصوصا عندما ابوه ينتن برائحة بيض المؤخرة الحار |
El héroe está a punto de caer Cuando su padre discapacitado corre y le coge. | Open Subtitles | البطل أوشك أن يسقط عند ذلك ابوه المعاق يركض ويمسكه |
Si su papá lo quiere como debería, hará lo mejor por su hijo. | Open Subtitles | حسنا, لو ابوه يحبه كما يجب, سيفعل الافضل لأبنه |
Yo soy su papá, ¿está bien? Tengo todo el derecho. | Open Subtitles | انا ابوه, حسنا انا لدى كل الحقوق |
Y si su papi le enseñó algo, es como ganar todos los argumentos. | Open Subtitles | وإذا علمه ابوه أي شيء ، فعن مهنة المحامي، |
Hay alguien a bordo, cuyo padre fue uno de esos, que se la tenían jurada al padre de Linnet. | Open Subtitles | هناك احد على السفينة,كان ابوه احد الضحايا والذى كان يكره والد لينيت |