"احبك" - Translation from Arabic to Spanish

    • Te quiero
        
    • Te amo
        
    • gustas
        
    • yo
        
    • amarte
        
    • ti
        
    • caes bien
        
    Te demostraré que Te quiero más que a nada en eI mundo. Open Subtitles سأثبت لك اننى احبك أكثر من أى شئ فى الدنيا
    A pesar de lo mucho que Te quiero, no eres Don Corleone precisamente. Open Subtitles علي قدر ما احبك يا رجل انت لست بالضبط دون كيرليوني
    Sólo recuerdo que abrí los ojos, vi a mi papá allí sentado y le dije: "Te quiero, Grandote". Open Subtitles فقط اتذكر اني فتحت عيني ورايت والدي واقف هناك فقلت على الفور احبك ايها الكنغر
    Mírame, Jennie. Quiero darte las gracias. Te amo con toda mi alma. Open Subtitles أريد أن اقول لكِ شكرا إنني احبك من أعماق قلبي
    Te amo tal como eres. No quiero que cambies nunca. ¿Entiendes eso? Open Subtitles احبك كما انتى ولا ارغب ان تتغيري ، مفهوم ؟
    - ¿Ya no es lo mismo, no? - Me gustas como eres. Open Subtitles انا لست كما كنت , احبك بالطريقة التي انتي عليها
    Recuerda que Te quiero y nunca dejaré que te pase nada malo. Open Subtitles ولكن تذكرى أننى احبك ولن أدع أحدهم يفعل لكِ شيئاً
    Si, decirte que Te quiero me convierte en un caballero del siglo XIX. Open Subtitles نعم، اخباري لك باننى احبك يجعلنى من طراز القرن التاسع عشر
    Diría que la mezclaría con un poco de licor y haría una bomba de poción y luego haría un choque de pecho contigo, hermano, porque Te quiero. Open Subtitles يوه , على ان اقول انني سوف اخلطها ببعض الاشياء واصنع قنبلة جرعة حب وبعد ذلك اضربك بها , يا اخي لانني احبك
    Sabes que lo que pasó en el retiro fue solo porque Te quiero, ¿verdad? Open Subtitles انتي تعلمين ان ما حدث هناك كان بسبب اني احبك اليس كذلك؟
    Milhouse, te mentiría si dijera que conducir un kart con Bart Simpson no fue el punto culminante de mi vida, pero eres mi hijo y Te quiero. Open Subtitles سأكون كاذبا اذا قلت بأن ركوب لعبة السيارات مع بارت سمبسن ليس من الأشياء المهمة والمميزة في حياتي لكنك ابني , وانا احبك
    Te quiero, nada más importa. Open Subtitles انا احبك . لا يهم شىء آخر و لكننا نستطيع الهروب بعيدا
    Quizá soy estúpida, pero Te quiero. Siempre te he querido. Open Subtitles ربما اكون حمقاء يا تومى, ولكنى احبك وكنت دائما احبك
    "Sólo quiero que sepas que Te amo y que quiero que tú y tu esposa nada excepto felicidad." Open Subtitles أريدك فقط أن تعلم أني احبك وأنني اتمنى لك أنت وزوجتك لا شئ غير السعادة
    - Megan Te amo más que a nada ¿Esta bien? Vamos a estar bien. Vámonos. Open Subtitles ميجان ، أنا احبك اكثر من اي شيء نحن سنكون بخير هيا بنا
    Taani, si eso es amor, entonces Te amo más que a Dios. Open Subtitles تاني اذ كان هذا حباً فانا احبك أكثر من الاله
    Todo lo que puedo decirte es que Te amo y quiero estar contigo. Open Subtitles كل مايمكنني اخبارك به هو انني احبك واريد ان اكون معك
    Te amo, casi todo el tiempo, pero no puedes cuidar a John. Open Subtitles احبك كثيراً ولكن لا يمكنك ان ترعى جون ليس بعد
    Y al final del día tienes que admitir. Que dije "Te amo" Open Subtitles وفى نهاية اليوم ، لقد اعترفت و قلت اننى احبك
    Me gustas más como muier que como profetisa. Open Subtitles انا احبك أفضل كامرأة اكثر مما تكونى نبيه.
    Todo lo que tenemos es que quizás tu me ames y que quizás yo te ame. Open Subtitles كل ما لدينا هو انك ربما تحبينى, وربما انا احبك ايضا,
    Leslie, querida, si pudiera amarte más, lo haría ahora. Open Subtitles حبيبتى ليزلى, لو كنت استطيع ان احبك اكثر من هذا ,لفعلت
    Me mentiste, hiciste que me enamorara de ti diciendo que me amabas. Open Subtitles لقد كذبتى على ، قلتى انك تحبيننى و جعلتينى احبك
    No me caes bien ni yo a ti. Open Subtitles انا لا احبك , و انت لا تحبني , اليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more