No puedo explicártelo por teléfono. Solo ven aquí, por favor. Realmente te necesito. | Open Subtitles | لن استيطع الشرح بالهاتف تعالى الى هنا الان ، احتاجك بشدة |
esta bien, necesito que te pongas esto y vigiles los latidos del bebé. | Open Subtitles | انا احتاجك . لكي ترتدي هذا وتراقبي معدل نبضات قلب الجنين |
No, eso no funciono ella estaba... ya, necesito que la llames para ver si hablo con Owen, vale? | Open Subtitles | لا تنجح العلاقة لقد قابلت شخصاً ما احتاجك للتصل بها لتري اذا اخبرت اوين, فهمت؟ |
Lo comprendo, pero necesito de verdad que la vigiles. Larry está en la ciudad. | Open Subtitles | انا اقدر هذا لكن انا فعلا احتاجك ان تراقب لاري في البلدة |
necesito que muevas a Amelia al viernes, discúlpate por la notificación tardía. | Open Subtitles | احتاجك ان تاجل موعد اميليا الي الجمعه اعتذر للشعار المتاخر |
No necesito que guardes comida en mi refrigerador, no necesito que te intrometas en mi vida personal nunca más. | Open Subtitles | لا احتاج ان تخزني طعام في البراد ولا احتاجك ان تدخلي في حياتي الشخصية بعد الآن |
necesito que rastrees en el teléfono público en la 14th con Pennsylvania. | Open Subtitles | احتاجك ان تجري تعقبا لتيلفون عمومي في 14 , بنسلفانيا |
Bueno, necesito que sea la bolsa o tirar de los clips fuera de las carpetas. | Open Subtitles | سيدي, احتاجك إما لأن تضخ الهواء أو لأن تحضر المشابك من على الملفات |
Ahora necesito que uses ese cerebro para descubrir cómo vamos a salir de esta. | Open Subtitles | الآن احتاجك ان تستخدم هذا المخ لتكتشف كيف نخرج من هذا المأزق |
Está bien. ¡No quiero que lo seas! ¡No necesito que lo seas! | Open Subtitles | حسنا لا اريدك ان تكون ابا لا احتاجك ان تكون |
Sí, bueno, te necesito capaz y preparado, no molestando a las damas, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | انا احتاجك قادرا و مستعد لا مفتقدا طاقتك مع النساء , حسنا |
Ronnie, necesito que veas una cosa conmigo. | Open Subtitles | روني أنا احتاجك لتشاهدي شيئا معي |
No necesito tu aprobación. No te necesito para nada. | Open Subtitles | كما اني لا احتاج لموافقتك ولا احتاجك باي شيء |
Te necesito para entrar en contacto con esta era. | Open Subtitles | انا احتاجك لتكون طريقنا للأحتكاك بهذا العالم |
Central, necesito acceder a la base de datos gráfica. | Open Subtitles | ايها الكومبيوتر احتاجك لدخول قاعدة بيانات الرسومات |
Señor, necesito que me dé ese sobre. | Open Subtitles | سيدي.. احتاجك أن تعطيني ذلك المغلف. |
He dejado de fumar, sabe... necesito algo para pasar la ansiedad | Open Subtitles | انا اقلعت عن السجائر, تعلمين؟ لذلك احتاجك الي شئ يلهيني عن الحنين اليها |
Bernard Te necesito para mostrar algo que... | Open Subtitles | بيرنارد, انا احتاجك ان ترينى شيئا |
Te necesito en la caja, para eso te pago. | Open Subtitles | احتاجك عند المحاسبة, لهذا السبب أدفع لك. |
necesitaba que estuvieses en el plan porque él sabía que algún día se olvidaría. | Open Subtitles | لقد احتاجك لتنفيذ الخطة لأنه كان يعرف أنه يوماً ما قد ينسى |
De acuerdo, bueno, agradezco la cooperación, ayudante, y, cuando te necesite, vendré a buscarte, ¿vale? | Open Subtitles | حسنا، أنا اقدر تعاونك أيها الضابط و عندما احتاجك سوف آتي إليك، حسناً؟ |
Y tu no me necesitas. - Yo te necesito más que nunca. | Open Subtitles | وانت لا تحتاجين الي بعد الان لا, انا احتاجك اكثر من ذي قبل. |
Escucha, Eric voy a necesitar que traigas a más gente aquí y que nos desentierre cuando todo haya acabado. | Open Subtitles | اسمع يااريك احتاجك لجلب الطاقم كله الي هنا وان تخبرنا بكل شيء بعد انتهاء هذا |
- Quiero estar contigo. - No, tú quieres estar con tu hermano. - Él me necesita, como yo te necesito. | Open Subtitles | لا انت تريد ان تكون مع اخيك هو يحتاجني مثل ما انا احتاجك |
Voy a verificar esto, pero necesito que te quedes en la oficina... - ... porque te necesitaré ahí. | Open Subtitles | جين ، ساسند هذا اليك ولكن احتاجك ان تبقى بالمكتب |
Porque podría necesitarte para que me saques tras matarlo a él. | Open Subtitles | محامية . هذا جيد ..لأنني قد احتاجك لاخراجي |