Él les da más dinero para los datos geológicos, ellos vuelven y no pueden decirle a dónde ir para la producción. | TED | يعطيهم المزيد من المال من أجل البيانات الجيولوجية، يعودون إليه، و لا يتمكنون من اخباره عن مكان توفره. |
Hay un médico que solo tienes que decirle que tienes problemas para dormir. | Open Subtitles | هناك دكتور وفقط يجب عليكي اخباره بأن لديكي مشاكل في النوم |
Debisteis decirle que no lo hiciera. | Open Subtitles | كان بإمكانكم اخباره ألَّا يفعلها. |
Gordon debería abandonar. Sólo usted puede decírselo. | Open Subtitles | يجب ان يخرج جوردون لا أحد يستطيع اخباره سواك |
La cuestión es, Jess que entonces no pude decírselo, pero ahora puedo contártelo a ti. | Open Subtitles | الامر ياجيسي هو انني لم اتمكن من اخباره ذلك حينئذ لكن يمكنني اخبارك الان |
Me acobardé las últimas cien veces que traté de contarle sobre Jimmy. | Open Subtitles | كنت أخاف فى الـ100 مرة الأخيرة التى حاولت فيها اخباره عن جيمى |
Se lo he dicho desde que llegué ahí. | Open Subtitles | لم اتوقف عن اخباره بذلك منذ ان انتقلت معه. |
Lo mandé a llamar a mi oficina porque tenía que decirle algo importante y lo ascendí. | Open Subtitles | استدعيته إلى مكتبي لذا كان عليّ اخباره بأمر هام. لذا قمت بترقيته. |
Como pensé que no vendría, le dije que quería decirle algo importante y que sólo podía decírselo aquí. | Open Subtitles | ظننت أنه لن يقبل لذا أخبرته أني أريد اخباره بأمر هام، وأن هذا هو المكان الوحيد حيث أستطيع اخباره. |
Pero no puedo decirle Io que no sé, ¿no? | Open Subtitles | و لكنى لا استطيع اخباره بما اعرف اليس كذلك |
Bueno, siempre puedes decirle lo mucho que significaría para ti. | Open Subtitles | . تقريباً . نعم . يمكنك اخباره ان هذا سيعنى الكثير لكى |
¿Desgraciados, debo decirle que tuve que pedirlo dos veces? | Open Subtitles | هل يجب علي اخباره ان علي السؤال مرتين ؟ ؟ |
Deberías decirle que sólo uno de ustedes usará la tiara. | Open Subtitles | , عليكِ اخباره أن شخصاً واحداً يمكنه الحصول على التاج |
Pero puedo al menos decirle que ella está bien y que piensa en él. | Open Subtitles | و لكنى على الأقل استطيع اخباره انها بخير وانها تفكر فيه |
¿Crees que debamos decirle lo que ocurre? | Open Subtitles | حسنا, هل تعتقد بانه يجب علينا اخباره بما يجري؟ |
La cuestión es, Jess que entonces no pude decírselo, pero ahora puedo contártelo a ti. | Open Subtitles | الامر ياجيسي هو انني لم اتمكن من اخباره ذلك حينئذ لكن يمكنني اخبارك الان |
-No, queremos esperar un poco para ver que todo va bien. -Queremos decírselo personalmente. | Open Subtitles | حتى نتأكد ان كل شيء على ما يرام- و نود اخباره شخصيا- |
He estado ocupada y no quiero contarle por teléfono. | Open Subtitles | كنت مشغولة لا أريد اخباره عن طريق الهاتف |
Bien, no deberías haberle dicho que viniera sin consultármelo primero. Oh, bien. | Open Subtitles | لم يكن عليك اخباره بالقدوم دون التكلم معي أولا |
Digo, ¿por qué piensas que fue difícil para mí contárselo en primer lugar? | Open Subtitles | لماذا تعتقدين أنه كان من الصعب علي اخباره أولاً ؟ |
En la versión larga, lo eché por contar la versión corta. | Open Subtitles | وفى الحكاية الطويلة لقد هجرته عند اخباره الناس بالقصة القصيرة |
- Siento como que no puedo decircelo ahora. | Open Subtitles | اشعر اني استطيع اخباره الان |