Pensaba que finalmente había encontrado el alma gemela que había estado buscando toda mi vida. | Open Subtitles | يبدوا لي اني اخيرا وجدت عديل روحي اللذي كنت ابحث عنه طوال حياتي |
Miré en todas partes y finalmente lo encontré en la sala de ciencias. | Open Subtitles | لقد نظرت في كل مكان و اخيرا وجدتها في غرفة العلوم |
¿Saliste con él por 2 años y cuando finalmente te dijo lo que sentía lo dejaste por Evan? | Open Subtitles | اذا لقد ظللتي تفعلين هذا لسنتين و عندما اخيرا اخبرك بشعوره نحوك تركتيه لاجل ايفان |
Fue cuando Por fin derribé el árbol que me tapaba la vista de mi cueva. | Open Subtitles | اقول انه عندما اسقطت هذه الشجرة اخيرا انها كانت تحجب المشهد عن كهفي |
¿Porque ya no me distraen mis sentimientos por Lana y ahora Por fin puedo concentrarme en lo que debo hacer? | Open Subtitles | لأنني ما عدت اصرف انتباهي عن مشاعري للانا بعد الان؟ انني استطيع اخيرا التركيز على ما اريده؟ |
Al contrario que mi madre, yo había logrado Al fin, meterme en mi subconsciente. | Open Subtitles | على النقيض من امى , اعتقد اخيرا اننى انتقلت الى عقلى الباطن |
finalmente tengo una vida, con una familia, y ahora un amigo en el cual confío. | Open Subtitles | لقد بدأت اخيرا فى الحياة مع عائلة وصديق جديد يمكننى أن اثق به |
Conciudadanos, esta misión viajará a través del cosmos... donde esperamos finalmente responder la antiquísima pregunta: | Open Subtitles | ايها المواطنون هذه المهمة سوف تعبر الفضاء حيث سنجيب اخيرا على الأسئلة القديمة |
Y finalmente, servicios sociales amenazaron con llevarse a Daphne lejos de mí. | Open Subtitles | و اخيرا الخدمة الاجتماعية هددت بأن تأخذ دافنى بعيدا عنى |
finalmente, el científico construyó un androide... que transcendía la necesidad de ser humano. | Open Subtitles | اخيرا , العالم بنى أنسان آلي الذي تجاوز الحاجة ليكون أنسانا |
Leal hermandad del Noublesso Veritable, mañana por la noche, después de casi ocho cientos años, el Grial finalmente será nuestro. | Open Subtitles | اخوتى الاعزال جماعة نوبيلسا ليتابيا مساء الغد بعد حوال 1800 سنة سوف تصل ال جريو لنا اخيرا |
Quizás en nuestra noche de bodas, finalmente podamos tener sexo con togas. | Open Subtitles | ربما في زفافنا نستطيع اخيرا ان نحصل على ارواب السكس |
¿Esto es una disculpa o no? Cuando me casé con Dwayne, finalmente conseguí dinero. | Open Subtitles | هل هذا اعتذار ام ماذا ؟ عندما تزوجت دوين اخيرا اصبحت ثرية |
finalmente empezaba a encajar en Carlton... y ahora esta es otra cosa... que fue cancelada a causa de los chicos oyentes. | Open Subtitles | لقد بدأت اخيرا في الاندماج في كارلتون والان هذا شيء اخر تم قتله من قبل الاولاد اللذين يسمعون. |
El Jefe Supremo del gueto, el que tú quemaste finalmente nos encontró. | Open Subtitles | السيّد من المخيم ذلك الذي اشعلته لقد وصل الينا اخيرا |
Entonces Por fin se da cuenta: Deja el dispensador en el agujero. | Open Subtitles | ثم اكتشفتها اخيرا انها يجب ان تبقى معلقة اعلى الفوهة |
Me siento genial al poder explotar Por fin ese grano conocido como Will Schuester. | Open Subtitles | يالله, انه شعور جيد حينما اخيرا تفقع تلك الحبه مثل ويل شزستر |
Por fin empezaste a salir, y te digo que te quedes adentro. | Open Subtitles | اخيرا بدأتى تخرجين و ها انا اخبركِ بان تبقى بالبيت |
Está bien tener Por fin a alguien en esta casa con quien poder hablar. | Open Subtitles | انه من الرائع اخيرا بان اجد شخص في هذا المنزل لاتحدث معه |
Estás equivocada. Por fin soy el hombre que se supone que debo ser. | Open Subtitles | انت مخطئة ، انا اخيرا اصبحت الرجل المفترض ان اكون عليه |
Pero ahora que Al fin comienzas a reaccionar como una persona normal. | Open Subtitles | لكن الان بما انك اخيرا اصبحتي تتصرفين مثل شخص عادي |
Oh, creo que nuestros amigos de aquí van a resultar útiles al final. | Open Subtitles | اوه , اعتقد ان اصدقائنا هنا سوف يثبتون اخيرا انهم مفيدين |
Y por último, pero no por eso menos importante... el soldado Wallace Hamilton, Ética. | Open Subtitles | اخيرا وليس أخرا عريف خاص والاس هاملتن ، أخلاق |
El eventualmente reaccionó a esto al fundar la Fundación de Software libre (The Free Software Foundation). | Open Subtitles | وطبق هذا اخيرا من خلال انشاء حركة البرامج الحرة |