Y lo usamos para mostrar que los hombres de mediana edad no tienen ninguna lo cual es genial. | TED | وقد استخدمناه لإظهار أن الرجال في منتصف العمر بالكاد لديهم أي منها، وهو أمر عظيم. |
En el caso de este pequeño ejemplo que tengo en la mano, lo usamos para crear un sensor táctil que reacciona con la piel encendiendo esta pequeña luz. | TED | في حالة هذا المثال الصغير الذي احمله, استخدمناه لعمل حساس لمس يتفاعل مع الجلد بتشغيل هذا الضوء الصغير. |
Oye, escucha, tengo... recuerdas el detective privado que usamos para tenderle una trampa al cretino de Shearson Lehman..? | Open Subtitles | اسمع أتذكر ذلك المحقق الخاص الذي استخدمناه من أجل الإيقاع بـ ـ سليفا بريك ـ ؟ |
El criterio que utilizamos para ayudar a proteger a nuestros niños pone de manifiesto nuestra estrategia de seguridad vial. | UN | والنهج الذي استخدمناه للمساعدة على حماية أطفالنا هو تجسيد لاستراتيجيتنا لسلامة حركة المرور. |
Es un adormecedor como el usado con animales. | Open Subtitles | إنه نفس الغاز المنوم الذي استخدمناه مع الماشية |
Todavía hay tiempo si lo usamos bien. | Open Subtitles | مازال هناك وقت إن استخدمناه جيداً |
Va a haber gran cantidad de eso que usamos en ese árbol. | Open Subtitles | سيكون هناك الكثير ممّا استخدمناه على تلك الشجرة |
Es el cuchillo con tus huellas dactilares que usamos para matar al miserable que violó a tu hija. | Open Subtitles | إنه سكين يحمل بصماتك الذي استخدمناه لقتل النذل، الذي اعتدى على ابنتك |
Dice que está prácticamente al pie de la letra de la que nosotros usamos. | Open Subtitles | قال أنه فعليا ً نص حرفي من الذي استخدمناه |
No si lo usamos para evitar que un neo nazi cometa más asesinatos desde la cárcel. | Open Subtitles | ليس إذا استخدمناه لإيقاف النازيين من ارتكاب جرائم القتل في السجن |
Durante la guerra, lo usamos para mejorar el rendimiento físico. | Open Subtitles | خلال الحرب ، استخدمناه لتحسين الأداء البدني. |
Tyler fue asesinado por inhalar el pegamento que usamos para pegar tu plato. | Open Subtitles | هو ابخره الغراء الذي استخدمناه للصق ذلك الطبق |
- Sí. Pero la magia que usamos para capturarla le quitará los poderes por poco tiempo. | Open Subtitles | لكنّ السحر الذي استخدمناه لإمساكها سيجعلها عاجزةً لوقتٍ قصيرٍ فقط |
¿Aún tienes ese micrófono que usamos en el sitio clandestino? | Open Subtitles | أما زال لديك جهاز التنصت الذي استخدمناه في السجن السري؟ |
EI gas que usamos con los guardias lo durmió, pero está despertando. | Open Subtitles | الغاز الذي استخدمناه ضد الحراس خدّره أيضاً، لكن أثر المخدر يتلاشى الآن |
El gas que usamos con los guardias lo durmió, pero está despertando. | Open Subtitles | الغاز الذي استخدمناه ضد الحراس خدّره أيضاً، لكن أثر المخدر يتلاشى الآن |
Es al mismo papel de envolver que usamos para el regalo del entrenador. | Open Subtitles | هذا نفس الغلاف الذي استخدمناه في هدية ميلاد المدرب |
Sí, así que, este es el mismo plomo que usamos en nuestras balas, pero hay, hay algo sangrando... | Open Subtitles | أجل هذا نفس الدليل الذي استخدمناه في رصاصاتنا لكن هناك هناك شيء ما |
¿Podría representar una nueva forma de supervivencia si la utilizamos para cambiar las industrias de manera radical? | TED | هل يمكنه أن يعبر عن طراز جديد للحياة إذا استخدمناه لتغيير صناعاتنا بالكامل؟ |
La utilizamos el año pasado en una demanda | Open Subtitles | لقد استخدمناه العام الماضي في دعوى قضائية |
Puede que lo tengamos, pero nunca lo hemos usado. | Open Subtitles | قد لا يزال بحوزتنا, لكن لم يسبق ان استخدمناه |
Cada ejemplo que hemos usado va sobre apasionados provida intimidando a pobres e indefensos proabortistas. | Open Subtitles | كل مثال استخدمناه على اشخاص تحدثوا بعاطفيه فقط مجرد يائسون ليس لديهم سوى الانترنت |