También para que no te rapte la KGB, por tu propia seguridad. Relájate, amigo. | Open Subtitles | ايضا لمنع مخابرات السوفيت من اختطافك انهم من اجل حمايتك استرخ ياصديقي |
Relájate. Saldrás de aquí dentro de nada, te lo prometo. | Open Subtitles | فقط استرخ ,ستخرج من هنا قريبا جدا , انا اعدك |
Relájate. Volé con un viejo Muchas veces. | Open Subtitles | استرخ.لقد طرت ملايين المرات من قبل |
Comprando. Tranquilo, come una galleta. - ¡Cállate! | Open Subtitles | تتسوق, فقط استرخ وتناول كعكة اخرس يا روس |
Si es así, sólo Relájese y disfrútelo. Pronto se le pasará. | Open Subtitles | اذا وجدت نفسك كذلك فقط استرخ واستمتع بها وهي سوف تذهب قريبا |
- Cálmate, es sólo por precaución. | Open Subtitles | استرخ ، إنه مجرد إجراء احترازي |
Relájate, hombre, no te voy a golpear. | Open Subtitles | استرخ يا رجل لن أضربك أو شئ من هذا القبيل |
- Nadie me informó sobre eso. - Está bromeando. Relájate, Max. | Open Subtitles | لم يخبرني احد بهذا الامر انه يمزح، استرخ مارك |
Relájate, es como cualquier otro examen, sólo cuatro horas más largo. | Open Subtitles | إذن استرخ فقط. إنه فقط كأي إختبار آخر, غير أنه بعد 4 ساعات |
Como dijo el comandante, hacemos algunas preguntas. Relájate. | Open Subtitles | كما قال القائد، لقد كنا نطرح بضع أسئلة، استرخ |
tienes un apretón de muerte en ese club. Relájate. | Open Subtitles | لقد وصلت ضربتك المميته الى ذلك النادي, استرخ |
Relájate, te están sacando porque estás en el asiento de la novia. | Open Subtitles | استرخ , إنهم يروكِ لأنكِ في مقعد الصديقة الحميمة |
Relájate, podrías impulsar a toda la oficina con el viento que estás soplando. | Open Subtitles | استرخ, يمكنك تشغيل المكتب بأكمله بالريح التي تخرجها |
- Vale, vale, mira, vale, Relájate. | Open Subtitles | أتوقع، أنا — حسناً حسناً، اسمعني فقط استرخ |
Tranquilo. No hay policías cerca. | Open Subtitles | استرخ يا تارغو ليس هناك شرطي على بعد 20 مبنى |
Tranquilo, Doctor. Solo me sentí un poco mal. | Open Subtitles | استرخ أيها الطبيب , لقد شعرت بغثيان بسيط فقط |
- Tranquilo. Tengo sueños con todos. | Open Subtitles | استرخ أيها النجم ، لقد راودني أحلام جنسية حول الجميع .. |
Relájese, doc. No le va a doler. | Open Subtitles | استرخ أيها الطبيب، لن يؤلمك البتة. |
Cálmate. Aléjate de la entrada. | Open Subtitles | استرخ, وابتعد عن البوابة بحق الجحيم |
Dijo si llamaba. Tranquilízate, ¿quieres? | Open Subtitles | ..لقد قال إذا قام بالاتصال استرخ ، هلا هدأت؟ |
Relax. Ya casi estamos aquí. | Open Subtitles | استرخ ، لقد قاربنا على النجاح |
Actúa con Calma. Nos vamos de vacaciones. | Open Subtitles | استرخ فحسب، نحن ذاهبان في إجازة |
Manny, relajarse. Prometo que No le digas que me dijiste, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | ماني استرخ قليلا لن اقول له بانك انت من اعطيتني العنوان |
Tranquilos, ya lo pensará. | Open Subtitles | استرخ. سيصل لشيء |
Somos un libro abierto. Entonces, si te relajas... | Open Subtitles | نحن كالكتاب المفتوح، إذا لم تمانع استرخ فقط... |
Respiren hondo varias veces, Relájense y dejen que la energía interna los recargue y renueve. | Open Subtitles | لذا خذ نفساً عميقاً ! استرخ ودع الطاقة الكامنة بداخلك تنبعث وتتجدد |