"اسفة" - Translation from Arabic to Spanish

    • siento
        
    • Perdón
        
    • lamento
        
    • Disculpa
        
    • Perdona
        
    • Disculpe
        
    • Perdóname
        
    Lo siento, Brian, pero al final tendrás que sentarte junto a la chica Pritchard. Open Subtitles انا اسفة يا براين, ولكن عليك ان تجلس بجوار بريتشارد رغم هذا
    Lo siento tuve que irme, Oía ruidos desde al cuarto de visitas. Open Subtitles اسفة دكتور كرين,علي ان اذهب هنالك اصوات في غرفة الضيوف
    Lo siento, cariño pero tú sabes, los juguetes no duran para siempre. Open Subtitles اسفة يا صغيرى لكنك تعلم ان الدمى لا تدوم للابد
    - Perdón, creí que lo tenías tú. - ¿Qué te hizo pensar eso? Open Subtitles انا اسفة, لقد ظننت انه معك ومن اعطاك هذه الفكرة ؟
    Blair, lamento llamarte en un horario extracurricular pero la Srta. Carr me dijo que estabas muy enfadada por tu nota. Open Subtitles بلير, أنا اسفة انني اتحدث لك في هذا الوقت ولكن, انسة كار أخبرتني كيف كنتي مستائة لعلامتك
    -Silencio total. -Lo siento. Veo una cartera de piel con siete tarjetas de crédito, Open Subtitles هدوء تااام اسفة انا ارى محفظة جلدية سمراء مع 7 كروت ائتمان
    siento llamar temprano pero ibas a llamarme al llegar a casa y como no lo hiciste, me preocupé. Open Subtitles اسفة لاتصالي مبكرا قلت انك ستتصلين بي عند وصولك للمنزل وعندما لك تتصلي قلقت عليك
    Estoy cerrando toda investigación sobre el Artefacto y el accidente, lo siento. Open Subtitles اني اغلق كل المعامل التي تتعلق بالاداة انا اسفة هنري
    siento interrumpir, Sr. Bartowski, pero hay una llamada telefónica para usted en el bar. Open Subtitles اسفة لمقاطعتك , سيد برتاوسكى ولكن هناك مكالمة تليفونية لك عند البار
    siento mucho que no puedo manejar nada que no sea mi dolor, ...y no trato esta familia como ejercito. Open Subtitles انا اسفة اني لا استطيع التعامل الا مع حزني ولكني لا اتعامل مع هذه العائلة كجيش
    Hola Dottie, mi amor. Lo siento mucho, querida. ¿Qué te pasa, mamá? Open Subtitles اسفة يا ويلسون, ولكن الأمر هام لايجب ازعاج السيدة سافاج
    Lo siento, pensé que acabas de decir que no pusiste flores en tu presupuesto. Open Subtitles انا اسفة . ظننت انك قلت انك لم تضع الزهور في ميزانيتك
    Te ves con Bobby Ontario y no me ibas a contar nada... siento que te enojaste y me molesta y lo siento. Open Subtitles لقد التقيت بوبي اونتيرو وكان خياراً ان لا تخبريني انت متضايق وانا ضايقتك, انا اسفة لقد قلت الشيء الخاطئ
    Lo siento, pero de momento es todo lo que puedo decirles. Gracias. Open Subtitles اسفة, ولكن هذا كل مايمكنني ان اقوله الان شكرا لكم
    Lo siento, pero tu padre nos abandonó mucho antes de ir a prisión. Open Subtitles ماذا عما مررت به انا انا اسفة لكن اباك ابتعد عنا
    siento que esto sea tan pequeño, era solo para Ryan y para mi. Open Subtitles اسفة هذا صغير جدا فقط كان معدا لـ رايان ولي انا
    Traté de llamar, el teléfono está muerto. Jack dejó una carta explicándomelo todo, cuánto lo siento, lo siento. Open Subtitles حاولت ان اتصل, ولكن جاك ترك رسالة يشرح بها كل شئ انا اسفة, اسفة جدا
    Lo siento. Es sólo que no tengo ni idea de quién eres. Open Subtitles انا اسفة الامر فقط ليس لدي فكرة عن من تكونين
    Perdón, se me trabo el cerebro es unos de esos días cuando, te acompaña y de repente se detiene? Open Subtitles اسفة ، عقلي توقف لعلك صادفت احد هذه الايام ، عندما يسير كل شئ ثم يتوقف
    lamento que hayas quedado atrapado en otra de las aventuras de Liz Lemon. Open Subtitles انا اسفة, لقد وقعت في واحدة أخرى من مغامرات ليز ليمون
    Disculpa interrumpir Michele, en la línea 2 es de la oficina del estado Open Subtitles اسفة للمقاطعة لكن لديكي مكالمة على خط رقم 2 فى مكتبك
    Perdona, pero me siento un poco insegura con esto del rechazo en el trabajo. Open Subtitles انا اسفة ، انا فقط اشعر بعدم الارتياح بخصوص رفض هذا العمل
    Sí, así es. Disculpe, pero esto me está volviendo loca. Open Subtitles نعم بالفعل , انا اسفة يا سيدة ويلسون لكن هذا سيوصلني الى الجنون
    - Cuánto lo siento. Por favor, Perdóname. - ¿Perdonarte, querida? Open Subtitles انا اسفة جدا, ارجوك سامحنى اسامحك يا حبيبتى ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more