| Haz un bosquejo del rostro. Dudo que la identifiquemos. | Open Subtitles | اصنعي رسماً تخطيطياً للوجه أنا لست واثقة من أننا سنعثر على تطابق |
| "Si la vida te da limones, Haz limonada. " | Open Subtitles | عندما تعطيك الحياة ليموناً اصنعي منه ليموناضة |
| Bueno, Haz copias antes de entregársela al Fiscal General. | Open Subtitles | حسنا اصنعي نسخا قبل ان نعطيها للمحامي العام |
| hazme un favor y ve por mí. | Open Subtitles | اصنعي لي معروفاً واذهبي إلى النادي |
| hazme un favor y ten cuidado cuando estés con él. | Open Subtitles | اصنعي لي معروفاً فحسب وانتبهي لنفسكِ عندما تكونين بقربه، مفهوم؟ |
| Tus ungüentos ya no son eficaces. Haz algo que funcione! | Open Subtitles | و مرهمك لم يعد فعالاً اصنعي شيئاً ذا نتيجة |
| Tú hiciste la cura. Ahora Haz algo que detenga el envejecimiento. | Open Subtitles | إنّك صانعة الترياق الآن اصنعي شيئًا يوقف الشيخوخة |
| Si quieres hacer más, Haz más, y luego te daré de comer cuando lo hagas, ¿está bien? | Open Subtitles | إذهبيلـصنعالمزيد، اصنعي المزيد وسأطعمك عندما تنتهين حسناً ؟ |
| Haz una lista. Pagaremos algunas facturas, ¿esta bién? | Open Subtitles | اصنعي قائمة، سنقوم بدفع بعض الفواتير، حسنٌ ؟ |
| Sólo estoy tratando de entender lo que dices. Jesucristo, sólo Haz que tus historias sean jugosas. | Open Subtitles | ـ أنا أحاول أن أفهم ما تقول ـ يا إلهي، اصنعي من خَبَركِ مادة مرغوبة |
| Haz tu elección, no mires atrás. | Open Subtitles | اصنعي قرارك، لا تنظري للخلف |
| - Entonces, Haz pastelillos. - No sé cómo se hacen las pastelillos. | Open Subtitles | اذاً اصنعي كوب كيك لا اعرف كيف اصنعها |
| Haz un plan. | Open Subtitles | اصنعي خطة. أهلنا سوف يوافقون.. |
| Haz una copia de la tarjeta SIM y ponla adentro otra vez. | Open Subtitles | اصنعي نسخه من شريحة الهاتف واعيديها |
| Haz un bucle, un bucle. | Open Subtitles | اصنعي جداراً، جدار |
| -¡Haz galletas! ¿Cuál es la diferencia? | Open Subtitles | اصنعي البسكويت ما الفارق؟ |
| Haz algo nuevo. | Open Subtitles | اصنعي شيئاً جديداً |
| hazme un favor. Pon las manos aqui. | Open Subtitles | اصنعي لي معروفاً ،أريدك أن تضعي يديك هنا |
| hazme un favor y ten cuidado con lo que deseas sobre todo cuando hay chicos cerca. | Open Subtitles | اصنعي لي معروف و كوني حذرة بشأن الذي تتمنينه . خصوصاً حول الصبية |
| Oye, hazme un favor. | Open Subtitles | مهلاً .. مهلاً .. مهلاً اصنعي لي معروفاً |
| Oh, hazme un favor. No le digas a tu madre que te lo he contado. | Open Subtitles | اصنعي لي معروفاً لا تخبري والدتكِ عن هذا |