La República Turca de Chipre Septentrional es la única autoridad competente que determina los Nombres Geográficos en Chipre septentrional. | UN | فالجمهورية التركية لقبرص الشمالية هي السلطة الوحيدة المختصة بالبت في اختيار الأسماء الجغرافية في قبرص الشمالية. |
En el informe se señala el considerable avance en la normalización nacional de los Nombres Geográficos alcanzado en los países miembros de la División. | UN | ويشير التقرير إلى ما أحرزته البلدان الأعضاء في الشُعبة من تقدم كبير في مجال توحيد الأسماء الجغرافية على الصعيد الوطني. |
:: Normalización de los Nombres Geográficos residenciales | UN | :: توحيد الأسماء الجغرافية للمناطق السكنية |
cambio o distorsión de nombres geográficos azeríes; | UN | تغيير أو تشويه الأسماء الجغرافية الأذربيجانية؛ |
Al recién creado servicio nacional de información de nombres geográficos se podía acceder por Internet. | UN | ويمكن الوصول إلى خدمة معلومات الأسماء الجغرافية الوطنية المنشأة حديثا عن طريق الانترنت. |
Octava Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Normalización de los Nombres Geográficos | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الثامن المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية |
Octava conferencia de las Naciones Unidas sobre la normalización de los Nombres Geográficos | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الثامن المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية |
Octava Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Normalización de los Nombres Geográficos | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الثامن لتوحيد الأسماء الجغرافية |
Octava Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Normalización de los Nombres Geográficos | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الثامن المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية |
Programa provisional para la Novena Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Normalización de los Nombres Geográficos | UN | جدول الأعمال المؤقت لمؤتمر الأمم المتحدة التاسع المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية |
Recomendaciones de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Normalización de los Nombres Geográficos | UN | توصيات مؤتمر الأمم المتحدة المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية |
Recomendaciones de la Octava Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Normalización de los Nombres Geográficos | UN | التوصيات المقدمة من مؤتمر الأمم المتحدة الثامن المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية |
Octava Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Normalización de los Nombres Geográficos | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الثامن المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية |
También se mencionaban los órganos administrativos que se ocupaban de los Nombres Geográficos de Viet Nam y se destacaban la normalización de los Nombres Geográficos y los principios aplicables a ese proceso. | UN | وأشار التقرير أيضا إلى إدارة الأسماء الجغرافية في فييت نام، وإلى توحيد ومبادئ التسميات الجغرافية. |
Tomando nota de que los Nombres Geográficos sirven de medio de acceso común a las infraestructuras de información geográfica y datos espaciales, | UN | وإذ يلاحظ أن الأسماء الجغرافية تستخدم كوسيلة شائعة للوصول إلى المعلومات الجغرافية والهياكل الأساسية للبيانات المكانية، |
Recomienda que se establezca un Grupo de Trabajo sobre la Pronunciación de los Nombres Geográficos en el seno del Grupo de Expertos de las Naciones Unidas en Nombres Geográficos. | UN | يوصي بإنشاء فريق عامل معنـي بطريقة نطق الأسماء الجغرافية ضمن فريق خبـراء الأمم المتحدة المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية. |
Proyecto de informe de la Octava Conferencia de las Naciones Unidas sobre la normalización de los Nombres Geográficos | UN | مشروع تقرير مؤتمر الأمم المتحدة الثامن لتوحيد الأسماء الجغرافية |
El informe describe los logros y las orientaciones relativos a Australia del Comité de nombres geográficos en Australasia. | UN | يقدم هذا التقرير موجز الإنجازات وتوجيهات لجنة الأسماء الجغرافية في أستراليا حسبما طبقت في أستراليا. |
Entre las mejoras realizadas al Sistema de nombres geográficos de Sudáfrica figuran las siguientes: | UN | وتتضمن التحسينات المدخلة على نظام الأسماء الجغرافية في جنوب أفريقيا ما يلي: |
Se describió el modelo de datos de nombres geográficos, destacando su estructura sencilla pero flexible. | UN | وتضمنت الورقة وصفا لنموذج بيانات الأسماء الجغرافية وسلطت الضوء على هيكله البسيط والمرن. |
En lo tocante al subprograma 5, se propuso hacer una referencia más clara a la labor sobre nombres geográficos. | UN | واقتُرح زيادة توضيح التعبير عن عمل البرنامج الفرعي 5 بشأن الأسماء الجغرافية. |
:: Organización de un seminario sobre el tema general " toponimia y desarrollo sostenible " | UN | :: تنظيم حلقة دراسية عن الموضوع العام ' ' الأسماء الجغرافية والتنمية المستدامة`` |
Por México se destacan los logros en la generación de normas técnicas en materia de nombres geográficos y domicilios, así como progresos en la revisión de los topónimos de las diferentes series cartográficas. | UN | وتشمل الإنجازات التي تحققت فيما يخص المكسيك وضع معايير تقنية بشأن الأسماء الجغرافية والعناوين، علاوة على أوجه التقدم المحرز في تنقيح أسماء المواقع الجغرافية في مختلف مجموعات الخرائط. |
En el informe también se hacía referencia a las lenguas de los grupos minoritarios de Viet Nam, así como a los progresos realizados en lo tocante a la creación de un comité permanente, a los nomenclátores y a la necesidad de formación toponímica. | UN | وأشار التقرير أيضا إلى مجموعات لغات الأقليات في فييت نام، والتقدم المحرز نحو تكوين لجنة دائمة، وإعداد معاجم، واستمرار الحاجة إلى التدريب في مجال الأسماء الجغرافية. |
Madagascar Ms. Nivoarimanga Oilinirina Ratovoarison, National Committee for the Standardization of Geographical Names | UN | السيد يانوس ماريان غولاسكي، عضو لجنة توحيد الأسماء الجغرافية خارج بولندا |
El representante de China hizo un resumen de los esfuerzos desplegados en su país con respecto a la pronunciación de topónimos. | UN | وحدد ممثل الصين الجهود المبذولة في بلده فيما يتعلق بنطق الأسماء الجغرافية. |
Lamentablemente, hubo varios sucesos, como la celebración de " elecciones locales " en Abjasia (Georgia), la aplicación de una " ley de privatización " y la propuesta de cambios toponímicos, así como los recientes problemas en el funcionamiento normal de los grupos de trabajo del Consejo de Coordinación, que frenaron el impulso adquirido. | UN | ومما يؤسف له أن عددا من التطورات قد أبطأت من الزخم، وذلك من قبيل " الانتخابات المحلية " في أبخازيا وجورجيا، وتنفيذ " قانون الخصخصة " ، والتغييرات المقترحة في اﻷسماء الجغرافية هناك، إلى جانب المشاكل اﻷخيرة في اﻷداء العادي لﻷفرقة العاملة التابعة لمجلس التنسيق. |
2. Octava Conferencia sobre la Normalización de los Nombres Geográficos y 20º período de sesiones del Grupo de Expertos de las Naciones Unidas en Nombres Geográficos | UN | ٢ - المؤتمر الثامن المعني بتوحيد اﻷسماء الجغرافية والدورة العشرون لفريق خبراء اﻷمم المتحدة المعني باﻷسماء الجغرافية |