El primero es el Protocolo de Kyoto de la Convención Marco sobre el Cambio Climático. | UN | ويأتي في مقدمتها بروتوكول كيوتو الملحق باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ. |
Convención Marco sobre el Cambio Climático | UN | اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ |
Manual de consulta de la Convención Marco sobre el mecanismo | UN | الدليل المرجعي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن |
En el documento de información de la Convención Marco sobre el Cambio Climático figuran también aclaraciones sobre los límites del programa y las directrices y premisas seguidas en la redacción del programa de trabajo | UN | وتشمل وثيقة معلومات اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ توضيحاً لحدود البرنامج. |
FCCC/CP/1999/INF.2 Status of ratification of the United Nations Framework Convention on Climate Change and the Kyoto Protocol. | UN | حالة التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وبروتوكول كيوتو |
FCCC/SBSTA/2006/3 Informe del taller de la Convención Marco sobre opciones innovadoras para la financiación de los resultados de las evaluaciones de las necesidades en materia de tecnología. | UN | تقرير عن حلقة العمل المتعلقة بالخيارات المبتكرة لتمويل نتائج تقييمات الاحتياجات من التكنولوجيا المعقودة في إطار اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ. |
Convención Marco sobre el Cambio Climático | UN | اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ |
Convención Marco sobre el Cambio Climático | UN | اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ |
La presentación de informes a la Convención Marco sobre las medidas nacionales que adopten las Partes que no operan al amparo del artículo 5; | UN | إبلاغ اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ بالإجراءات الداخلية للأطراف غير العاملة بموجب المادة 5؛ |
La presentación de informes a la Convención Marco sobre las medidas nacionales que adopten las Partes que no operan al amparo del artículo 5; | UN | إبلاغ اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ بالإجراءات المتخذة على المستوى المحلي لدى الأطراف غير العاملة بموجب المادة 5؛ |
El PNUMA ayudará a los países a cumplir sus obligaciones de presentar informes y otros requisitos previstos en la Convención Marco sobre el Cambio Climático. | UN | وسوف يساعد برنامج البيئة البلدان على الوفاء بالتزاماتها بشأن الإبلاغ والاحتياجات الأخرى في إطار اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيُّر المناخ. |
B. [Manual de consulta de la Convención Marco sobre el | UN | باء - الدليل المرجعي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغـير المناخ والخاص |
[Manual de consulta de la Convención Marco sobre el mecanismo | UN | [الدليل المرجعي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير |
Además de estas consideraciones financieras, existen necesidades especiales en relación con la participación de los PMA en los procesos de la Convención Marco sobre el Cambio Climático y el Protocolo de Kyoto. | UN | بالإضافة إلى الاعتبارات المالية، توجد احتياجات خاصة فيما يتصل بمشاركة أقل البلدان نموا في العملية المتصلة باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وبروتوكول كيوتو. |
B. Manuel de consulta de la Convención Marco sobre el | UN | باء - الدليل المرجعي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ والخـاص |
[Propuesta de proyecto] [Manual de consulta de la Convención Marco sobre el artículo 6] | UN | ]اقتراح مشروع] [دليل مرجعي للمادة 6 من اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ] |
118. [La junta ejecutiva] publicará un manual de consulta de la Convención Marco sobre el artículo 6, que contendrá: | UN | 118- يقوم ]المجلس التنفيذي[ بنشر دليل مرجعي للمادة 6 من اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ يتضمن ما يلي: |
El representante de Alemania informó de que el Gobierno de su país había convenido en ofrecer locales para ubicar conjuntamente a las secretarías de la Convención Marco sobre el Cambio Climático y de la Convención de Lucha contra la Desertificación en el antiguo sector del Parlamento. | UN | وذكر ممثل ألمانيا أن حكومته وافقت على عرض أماكن مشتركة لأمانتي اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في منطقة البرلمان سابقاً. |
Status of ratification of the United Nations Framework Convention on Climate Change and its Kyoto Protocol | UN | حالة تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وبروتوكول كيوتو الملحق بها |
de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático 3 | UN | لبروتوكول كيوتو الملحق باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ 2 |
Parte II. Directrices de la Convención Marco para la preparación de las comunicaciones nacionales | UN | الجزء الثاني. المبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ فيما يتعلق بتقديم البلاغات الوطنية |
BN.99-15 Nota de fecha 24 de abril de 1999 dirigida a la secretaría de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático | UN | الأمم المتحدة في نيويورك إلى أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ |
FCCC/SBSTA/2005/MISC.14 Implementation of the Implementation Plan for the Global Observing System for Climate in Support of the UNFCCC. | UN | تنفيذ خطة تنفيذ النظام العالمي لمراقبة المناخ دعماً لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ. |