"الأمم المتحدة في ليبريا" - Translation from Arabic to Spanish

    • las Naciones Unidas en Liberia
        
    • de la UNMIL
        
    • en la UNMIL
        
    • UNMIL en
        
    • a la UNMIL
        
    • UNMIL para
        
    • UNMIL a
        
    • de la UNOMIL
        
    • UNOL
        
    • a la UNOMIL
        
    • FPNUL
        
    • para la UNMIL
        
    • y la UNMIL
        
    • por la UNMIL
        
    • por la UNOMIL
        
    Tema 134 del programa: Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en Liberia UN البند 134 من جدول الأعمال: تمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في ليبريا
    Undécimo informe del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en Liberia UN التقرير المرحلي الحادي عشر للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    Duodécimo informe del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en Liberia UN التقرير المرحلي الثاني عشر للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    Decimotercer informe del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en Liberia UN التقرير المرحلي الثالث عشر للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    Decimocuarto informe del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en Liberia UN التقرير المرحلي الرابع عشر للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    Además, la ONUCI seguirá realizando patrullas coordinadas con la Misión de las Naciones Unidas en Liberia (UNMIL) en las zonas fronterizas. UN يضاف إلى ذلك، أن العملية ستواصل تسيير الدوريات المنسقة مع بعثة الأمم المتحدة في ليبريا في مناطق الحدود.
    Decimoquinto informe del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en Liberia UN التقرير المرحلي الخامس عشر للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    Décimo sexto informe sobre la Misión de las Naciones Unidas en Liberia UN التقرير المرحلي السادس عشر عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    Decimoséptimo informe del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en Liberia UN التقريــر المرحلي السابــع عشــر للأمين العــام عــن بعثــة الأمم المتحدة في ليبريا
    Decimonoveno informe del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en Liberia UN التقرير المرحلي التاسع عشر للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    Decimoctavo informe del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en Liberia UN التقرير المرحلي الثامن عشر للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    Vigésimo segundo informe sobre la Misión de las Naciones Unidas en Liberia UN التقرير المرحلي الثاني والعشرون بشأن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    Misión de las Naciones Unidas en Liberia: efectivos militares y de policía UN بعثة الأمم المتحدة في ليبريا: قوام الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة
    Vigésimo tercer informe sobre la Misión de las Naciones Unidas en Liberia UN التقرير المرحلي الثالث والعشرون بشأن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    Misión de las Naciones Unidas en Liberia: efectivos militares y de policía UN بعثة الأمم المتحدة في ليبريا: قوام الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة
    Vigésimo sexto informe sobre la Misión de las Naciones Unidas en Liberia UN التقرير المرحلي السادس والعشرون عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    Vigésimo séptimo informe sobre la Misión de las Naciones Unidas en Liberia UN التقرير المرحلي السابع والعشرون عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en Liberia UN تمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في ليبريا
    Exámenes de los conductores de la UNMIL realizados por la Sección de Transporte UN سائقون جرى اختبارهم في قسم النقل ببعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    Por tal razón, el orador apoya el establecimiento de una Sección de Programas, Planificación y Evaluación en la UNMIL. UN ولهذا السبب، أعرب عن تأييده لإنشاء وحدة تخطيط البرامج وتقييمها داخل بعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
    Asimismo, se pidió a la UNMIL que detectara las ventajas comparativas de la Misión y del equipo de las Naciones Unidas en el país. UN وطُلب أيضاً إلى بعثة الأمم المتحدة في ليبريا أن تحدد المزايا النسبية التي تتمتع بها البعثة وفريق الأمم المتحدة القطري.
    Por último, se utiliza un buque de cabotaje contratado por la UNMIL para el transporte de carga y personal entre las tres misiones. UN وأخيرا، يجرى استعمال باخرة ساحلية تعاقدت عليها بعثة الأمم المتحدة في ليبريا من أجل نقل الحمولات والموظفين بين البعثات الثلاث.
    El primer batallón de las FAL realiza maniobras con la UNMIL a nivel de compañía UN الكتيبة الأولى للقوات المسلحة الليبرية تجري تدريبات على مستوى السرية مع بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    Para garantizar el éxito del proceso de paz, acaso sea necesario ahora incluir algunos aspectos de esas críticas tareas en el presupuesto de la UNOMIL. UN وقد يلزم اﻵن إدراج بعض جوانب هذه المهام الحاسمة في ميزانية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا لضمان نجاح عملية السلام.
    UNICEF UNOL ECOMIL, UNMIL UN بعثة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في ليبريا، بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    En consecuencia, el costo total de mantener a la UNOMIL durante un período de seis meses asciende a 36 millones de dólares. UN وبناء على ذلك، فإن التكلفة اﻹجمالية لﻹبقاء على بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا لمدة ستة أشهر تبلغ ٣٦ مليون دولار.
    UNMIL, MINUSTAH, FPNUL, ONUCI UN بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وبعثة الأمم المتحدة لتثبيت الاستقرار في هايتي وقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار
    En la actualidad se está negociando un acuerdo bilateral similar para la UNMIL. UN ويجري التفاوض حاليا بشأن إبرام ترتيب ثنائي مماثل لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
    El Grupo compartió la información a las autoridades de Liberia y la UNMIL. UN وقدم الفريق هذه المعلومات للسلطات الليبرية وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
    Prestados por la UNMIL, se devolverán cuando la ONUCI reciba sus propios vehículos UN أعيرت إليها من بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وتُرد عندما تتسلم عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار مركباتها
    Mientras la misión se hallaba en Liberia, las facciones comenzaron a celebrar consultas oficiosas, facilitadas por la UNOMIL, la CEDEAO y la OUA. UN وفي أثناء وجود البعثة في ليبريا، بدأت الفصائل مشاورات غير رسمية، بمساعدة من بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا والجماعة الاقتصادية لدول غربي افريقيا ومنظمة الوحدة الافريقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more