Tema 134 del programa: Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en Liberia | UN | البند 134 من جدول الأعمال: تمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في ليبريا |
Undécimo informe del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en Liberia | UN | التقرير المرحلي الحادي عشر للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
Duodécimo informe del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en Liberia | UN | التقرير المرحلي الثاني عشر للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
Decimotercer informe del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en Liberia | UN | التقرير المرحلي الثالث عشر للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
Decimocuarto informe del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en Liberia | UN | التقرير المرحلي الرابع عشر للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
Además, la ONUCI seguirá realizando patrullas coordinadas con la Misión de las Naciones Unidas en Liberia (UNMIL) en las zonas fronterizas. | UN | يضاف إلى ذلك، أن العملية ستواصل تسيير الدوريات المنسقة مع بعثة الأمم المتحدة في ليبريا في مناطق الحدود. |
Decimoquinto informe del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en Liberia | UN | التقرير المرحلي الخامس عشر للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
Décimo sexto informe sobre la Misión de las Naciones Unidas en Liberia | UN | التقرير المرحلي السادس عشر عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
Decimoséptimo informe del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en Liberia | UN | التقريــر المرحلي السابــع عشــر للأمين العــام عــن بعثــة الأمم المتحدة في ليبريا |
Decimonoveno informe del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en Liberia | UN | التقرير المرحلي التاسع عشر للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
Decimoctavo informe del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en Liberia | UN | التقرير المرحلي الثامن عشر للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
Vigésimo segundo informe sobre la Misión de las Naciones Unidas en Liberia | UN | التقرير المرحلي الثاني والعشرون بشأن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
Misión de las Naciones Unidas en Liberia: efectivos militares y de policía | UN | بعثة الأمم المتحدة في ليبريا: قوام الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة |
Vigésimo tercer informe sobre la Misión de las Naciones Unidas en Liberia | UN | التقرير المرحلي الثالث والعشرون بشأن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
Misión de las Naciones Unidas en Liberia: efectivos militares y de policía | UN | بعثة الأمم المتحدة في ليبريا: قوام الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة |
Vigésimo sexto informe sobre la Misión de las Naciones Unidas en Liberia | UN | التقرير المرحلي السادس والعشرون عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
Vigésimo séptimo informe sobre la Misión de las Naciones Unidas en Liberia | UN | التقرير المرحلي السابع والعشرون عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en Liberia | UN | تمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في ليبريا |
Exámenes de los conductores de la UNMIL realizados por la Sección de Transporte | UN | سائقون جرى اختبارهم في قسم النقل ببعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
Por tal razón, el orador apoya el establecimiento de una Sección de Programas, Planificación y Evaluación en la UNMIL. | UN | ولهذا السبب، أعرب عن تأييده لإنشاء وحدة تخطيط البرامج وتقييمها داخل بعثة الأمم المتحدة في ليبريا. |
Asimismo, se pidió a la UNMIL que detectara las ventajas comparativas de la Misión y del equipo de las Naciones Unidas en el país. | UN | وطُلب أيضاً إلى بعثة الأمم المتحدة في ليبريا أن تحدد المزايا النسبية التي تتمتع بها البعثة وفريق الأمم المتحدة القطري. |
Por último, se utiliza un buque de cabotaje contratado por la UNMIL para el transporte de carga y personal entre las tres misiones. | UN | وأخيرا، يجرى استعمال باخرة ساحلية تعاقدت عليها بعثة الأمم المتحدة في ليبريا من أجل نقل الحمولات والموظفين بين البعثات الثلاث. |
El primer batallón de las FAL realiza maniobras con la UNMIL a nivel de compañía | UN | الكتيبة الأولى للقوات المسلحة الليبرية تجري تدريبات على مستوى السرية مع بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
Para garantizar el éxito del proceso de paz, acaso sea necesario ahora incluir algunos aspectos de esas críticas tareas en el presupuesto de la UNOMIL. | UN | وقد يلزم اﻵن إدراج بعض جوانب هذه المهام الحاسمة في ميزانية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا لضمان نجاح عملية السلام. |
UNICEF UNOL ECOMIL, UNMIL | UN | بعثة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في ليبريا، بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
En consecuencia, el costo total de mantener a la UNOMIL durante un período de seis meses asciende a 36 millones de dólares. | UN | وبناء على ذلك، فإن التكلفة اﻹجمالية لﻹبقاء على بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا لمدة ستة أشهر تبلغ ٣٦ مليون دولار. |
UNMIL, MINUSTAH, FPNUL, ONUCI | UN | بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وبعثة الأمم المتحدة لتثبيت الاستقرار في هايتي وقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار |
En la actualidad se está negociando un acuerdo bilateral similar para la UNMIL. | UN | ويجري التفاوض حاليا بشأن إبرام ترتيب ثنائي مماثل لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا. |
El Grupo compartió la información a las autoridades de Liberia y la UNMIL. | UN | وقدم الفريق هذه المعلومات للسلطات الليبرية وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا. |
Prestados por la UNMIL, se devolverán cuando la ONUCI reciba sus propios vehículos | UN | أعيرت إليها من بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وتُرد عندما تتسلم عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار مركباتها |
Mientras la misión se hallaba en Liberia, las facciones comenzaron a celebrar consultas oficiosas, facilitadas por la UNOMIL, la CEDEAO y la OUA. | UN | وفي أثناء وجود البعثة في ليبريا، بدأت الفصائل مشاورات غير رسمية، بمساعدة من بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا والجماعة الاقتصادية لدول غربي افريقيا ومنظمة الوحدة الافريقية. |