"الأميرال" - Translation from Arabic to Spanish

    • Almirante
        
    • Contraalmirante
        
    • Vicealmirante
        
    El Almirante Jokić apeló de la sentencia. UN وقدم الأميرال جوكيتش طعنا لاستئناف الحكم.
    No, lo hizo el Almirante, y el General fue bastante duro con él. Open Subtitles كلا، الأميرال أخبره بذلك اللواء كان وقحاً معه
    Agradecería, Almirante, que diera la orden. Open Subtitles سأكون ممتنًا بالفضل، أيها الأميرال.
    Bien, ejém, Almirante, ésta es la cena más breve que he tomado nunca y ciertamente la mayor batallita de pesca que he oído nunca. Open Subtitles حسنٌ، أيها الأميرال. كان ذلك أقصر عشاء تناولته في حياتي. وبالقطع أطول قصة للسمكة الحمقاء سمعتها قطّ.
    Estoy que seguro el Almirante reconocerá la necesidad de mantener la disciplina en cualquier cadena de mando. Open Subtitles إني متيقن أن الأميرال سيدرك، ضرورة الحفاظ على الانضباط في أيّ سلسلة من القيادة.
    - Almirante, ¿qué tal el gran caso? Open Subtitles أيها الأميرال كيف تسير قضيتك الكبيرة؟
    Échese, Almirante, las chicas le quitarán 20 años de golpe. Open Subtitles استلقِ، أيها الأميرال. الفتيات ستعيدك وجهك عشرين عامًا للوراء.
    No puedo creer que haya dado la orden sin su consentimiento, Almirante. Open Subtitles لا أصدق أنه كان سيعطي ذلك الأمر، من دون موافقتك، أيها الأميرال.
    Ya le ofrecí mi renuncia al Almirante. Open Subtitles لقد عرضت إستقالتي بالفعل على الأميرال
    Esa renuncia que le presentó al Almirante. Open Subtitles تلك الإستقالة التي عرضتها على الأميرال سابقاً
    El Almirante ordenó tomar las armas. Open Subtitles الأميرال أخبر الجنود أن يستعدوا بالأسلحة
    Ignoraremos al Almirante. Sólo nosotros podemos salvar la ciudad. Open Subtitles سنتوجه إلى الأميرال نحن فقط يمكننا أن نحرر المدينة
    Parece que sabe todo sobre traidores, Almirante. Open Subtitles يَبْدو أنك تَعْرفين كلّ شيء عن الخونة، أيتها الأميرال
    Creo que hallé una forma de sobrellevarlo, porque tengo un amigo lo llamamos El Almirante. Open Subtitles أعتقد أننى لدىّ الطريقة لمواجهة ذلك، لأن لدى هذا الصديق، حسناً؟ سندعوه "الأميرال"!
    Si encuentras que esta estrategia de llamar a tu amigo El Almirante te está ayudando a ser fiel con tu esposa entonces no es extraño. Open Subtitles إذا وجدت أن إتصالك بصديقك الأميرال سيساعدك فى بقاءك مخلصاً لزوجتك.. إذا هذا لن يكون غريباً
    La confianza del pueblo americano no está ya en el despacho oval, Almirante sino en una nueva raza de héroes. Open Subtitles لم يعد الشعب الأمريكي يثق بالمكتب البيضاوي أيّها الأميرال لكن في صنف جديد من الأبطال
    Almirante, naves enemigas en el sector 47. Open Subtitles ايها الأميرال,لدينا سفن اعداء في القطاع 47
    Almirante ¿puedo conocera la princesa? Open Subtitles أيها الأميرال ، لا أريد ان أكون فظاً .. لكن هل من الممكن أنـ أقابل الأميره
    El Almirante es un iluso, quiza amanezca flechado Open Subtitles أنا أعلم ، هذا الأميرال أحمق ربما يستيقظ من النوم فيجد سهم فى صدره
    Este es el Comandante del crucero "Glory". Contraalmirante Kolchak. Open Subtitles معك قائد السفينة الحربية "غلوري" الأميرال (كولشاك)
    Ha sido ascendido a Vicealmirante, y será el Comandante en Jefe de la flota del Mar Negro. Open Subtitles لقد تم تعيننك برتبة نائب الأميرال وأصبحت قائد عام إسطول البحر الأسود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more