El Almirante Jokić apeló de la sentencia. | UN | وقدم الأميرال جوكيتش طعنا لاستئناف الحكم. |
No, lo hizo el Almirante, y el General fue bastante duro con él. | Open Subtitles | كلا، الأميرال أخبره بذلك اللواء كان وقحاً معه |
Agradecería, Almirante, que diera la orden. | Open Subtitles | سأكون ممتنًا بالفضل، أيها الأميرال. |
Bien, ejém, Almirante, ésta es la cena más breve que he tomado nunca y ciertamente la mayor batallita de pesca que he oído nunca. | Open Subtitles | حسنٌ، أيها الأميرال. كان ذلك أقصر عشاء تناولته في حياتي. وبالقطع أطول قصة للسمكة الحمقاء سمعتها قطّ. |
Estoy que seguro el Almirante reconocerá la necesidad de mantener la disciplina en cualquier cadena de mando. | Open Subtitles | إني متيقن أن الأميرال سيدرك، ضرورة الحفاظ على الانضباط في أيّ سلسلة من القيادة. |
- Almirante, ¿qué tal el gran caso? | Open Subtitles | أيها الأميرال كيف تسير قضيتك الكبيرة؟ |
Échese, Almirante, las chicas le quitarán 20 años de golpe. | Open Subtitles | استلقِ، أيها الأميرال. الفتيات ستعيدك وجهك عشرين عامًا للوراء. |
No puedo creer que haya dado la orden sin su consentimiento, Almirante. | Open Subtitles | لا أصدق أنه كان سيعطي ذلك الأمر، من دون موافقتك، أيها الأميرال. |
Ya le ofrecí mi renuncia al Almirante. | Open Subtitles | لقد عرضت إستقالتي بالفعل على الأميرال |
Esa renuncia que le presentó al Almirante. | Open Subtitles | تلك الإستقالة التي عرضتها على الأميرال سابقاً |
El Almirante ordenó tomar las armas. | Open Subtitles | الأميرال أخبر الجنود أن يستعدوا بالأسلحة |
Ignoraremos al Almirante. Sólo nosotros podemos salvar la ciudad. | Open Subtitles | سنتوجه إلى الأميرال نحن فقط يمكننا أن نحرر المدينة |
Parece que sabe todo sobre traidores, Almirante. | Open Subtitles | يَبْدو أنك تَعْرفين كلّ شيء عن الخونة، أيتها الأميرال |
Creo que hallé una forma de sobrellevarlo, porque tengo un amigo lo llamamos El Almirante. | Open Subtitles | أعتقد أننى لدىّ الطريقة لمواجهة ذلك، لأن لدى هذا الصديق، حسناً؟ سندعوه "الأميرال"! |
Si encuentras que esta estrategia de llamar a tu amigo El Almirante te está ayudando a ser fiel con tu esposa entonces no es extraño. | Open Subtitles | إذا وجدت أن إتصالك بصديقك الأميرال سيساعدك فى بقاءك مخلصاً لزوجتك.. إذا هذا لن يكون غريباً |
La confianza del pueblo americano no está ya en el despacho oval, Almirante sino en una nueva raza de héroes. | Open Subtitles | لم يعد الشعب الأمريكي يثق بالمكتب البيضاوي أيّها الأميرال لكن في صنف جديد من الأبطال |
Almirante, naves enemigas en el sector 47. | Open Subtitles | ايها الأميرال,لدينا سفن اعداء في القطاع 47 |
Almirante ¿puedo conocera la princesa? | Open Subtitles | أيها الأميرال ، لا أريد ان أكون فظاً .. لكن هل من الممكن أنـ أقابل الأميره |
El Almirante es un iluso, quiza amanezca flechado | Open Subtitles | أنا أعلم ، هذا الأميرال أحمق ربما يستيقظ من النوم فيجد سهم فى صدره |
Este es el Comandante del crucero "Glory". Contraalmirante Kolchak. | Open Subtitles | معك قائد السفينة الحربية "غلوري" الأميرال (كولشاك) |
Ha sido ascendido a Vicealmirante, y será el Comandante en Jefe de la flota del Mar Negro. | Open Subtitles | لقد تم تعيننك برتبة نائب الأميرال وأصبحت قائد عام إسطول البحر الأسود |