La eutrofización causada por efluentes ricos en nutrientes entraña una elevada demanda biológica de oxígeno. | UN | ويؤدى التأجين الناشئ عن الدوافق الغنية بالمغذيات إلى زيادة الطلب على الأوكسجين البيولوجي. |
En 2007 se determinaron alrededor de 417 zonas eutróficas y zonas desprovistas de oxígeno conexas. | UN | وقد تم تحديد نحو 417 منطقة تعاني من نقص الأوكسجين في عام 2007. |
Y esto es lo que necesita para vivir en Marte: todo lo anterior, más oxígeno. | TED | و هذا ما ستحتاج للعيش على المريخ: كل ما جاء أعلاه زائدا الأوكسجين. |
Y la privación de oxígeno en las células de la retina afecta su capacidad para procesar la luz, causando visión gris o ceguera temporal. | TED | وحرمان الأوكسجين في خلايا الشبكية يعوق قدرتها على معالجة الضوء، مما تسبب في ظهور رؤية باللون الرمادي أو عمى مؤقت. |
Lleva una mezcla de helio y oxigeno. El aire comprimido es muy peligroso. | Open Subtitles | يغوص مع خليط من الأوكسجين و الهليوم الهواء المضغوط خطر جداً |
El oxígeno exhalado por los estromatolitos es el que todos respiramos hoy. | TED | الأوكسجين الذى ينبعث من هذة الستروماتوليتس هو الذى نتنفسه اليوم. |
No pude dormir las dos semanas siguientes, cuando vi la inmensa cantidad de oxígeno y otros elementos en el espectro estelar. | TED | ثم لم أستطع النوم لمدة اسبوعين عندما شاهدت الكمية الهائلة من غاز الأوكسجين وبقية العناصر داخل أطياف النجوم |
En este estado continuo de descanso... el cuerpo humano respira 0,3 litros de oxígeno por minuto... o aproximadamente 2.000 litros en cuatro días. | Open Subtitles | بهذه الحالة من الراحة يتنفس الجسم البشري .3 لتر من الأوكسجين في الدقيقة بحساب آخر 2000 ليتر في أربعة أيام |
Pero no puede venderme la idea de volver a trabajar antes de que suba su nivel de oxígeno. | Open Subtitles | ما لا يمكنه بيعه هو أنه لن يعود للعمل إلى أن نرفع مستوى الأوكسجين بدمه |
Debemos identificar una planta que asimile oxígeno para incorporarla a esta unidad. | Open Subtitles | علينا أن نميز الأوكسجين لجمع النباتات ودمجها في هذا التجمع |
Si está latiendo, significa que la sangre y el oxígeno entran en el cerebro. | Open Subtitles | , انها تنبض هذا يعني أن الدم و الأوكسجين يصلان إلى المخ |
La falta de oxígeno me inspirará brutalmente. | Open Subtitles | ونقص الأوكسجين سيعطيني دافعا على التفكير |
Intensa, los campos electromagnéticos pueden causar átomos de hidrógeno y oxígeno al dividirse. | Open Subtitles | اي حقل كهرومغناطيسي حادّ يمكن أن يسبّب إنشقاق ذرّات الأوكسجين والهيدروجين |
Señoras y señores, la máscara de oxígeno estan preparadas para su seguridad. | Open Subtitles | السيدات والسادة ، أقنعة الأوكسجين قد خفضت حفاظاً على سلامتكم |
Ahora es una bola densa de oxígeno y carbono, llamada "enana blanca". | Open Subtitles | إنها الآن كرة مكثّفة من الأوكسجين والكربون تسمّى القزم الأبيض |
Es posible que haya criaturas que inhalen hidrógeno en lugar de oxígeno. | Open Subtitles | يمكن أن تكون هناك كائنات تستنشق الهيدروجين بدلاً من الأوكسجين |
Hey! Chico. Tenemos un alijo de oxígeno en la Col. del Sur | Open Subtitles | رفاق، لقد حصلنا على كمية من الأوكسجين في الجهة الجنوبية |
Eso significa esperar a un rescate con submarinos para el que no tenemos suficiente oxígeno. | Open Subtitles | ذلك يعني إنتظار غواصة إنقاذ التي لا نملك ما يكفي من الأوكسجين لإنتظارها. |
Provoca una falta de oxígeno al cerebro y la muerte por hipoxia. | Open Subtitles | يسبب نقص وصول الأوكسجين إلى الدماغ والموت بسبب نقص الأكسجة |
Demanda biológica de oxígeno en las masas de agua | UN | الطلب الإحيائي الكيميائي على الأوكسجين في المجاري المائية |
Eso es una mala noticia para los bancos de coral y para el plancton productor de oxigeno. | TED | هذه أخبار سيئة للجزر المرجانية والعوالق التي تنتج الأوكسجين. |
Incluso, la oxigenación ha bajado después de insertar el tubo torácico. | Open Subtitles | إشباع الأوكسجين منخفض حتى بعد التنبيب الصدري |
Si se produce la hipoxia cerebral, morirá, y no puedo dejar que eso suceda. | Open Subtitles | عندما ينقص الأوكسجين في الدماغ، فسيموت ولا يمكن أن أدع هذا يحدث |
La proliferación de algas tóxicas, la pérdida del hábitat de ciertos peces, los cambios en la composición del plancton, la eliminación de cadenas alimentarias enteras y la muerte de los peces y mariscos figuran entre los síntomas de la eutrofización. | UN | وقد أشير إلى الغبار الطحلبي السام وفقدان موائل اﻷسماك والتغيرات في تكوين العوالق المائية الحية، والقضاء على سلاسل غذاء بأكملها، وموت اﻷسماك والمحار بأنها من علامات تقلص اﻷوكسجين. |