Ahora hacemos el nanopatch con una técnica llamada grabado iónico reactivo profundo. | TED | الآن نصنع النانوباتش مع تقنية تدعى الخرط الأيوني التفاعلي العميق |
Se han desarrollado con éxito dos procesos: intercambio químico líquido-líquido e intercambio iónico sólido-líquido. | UN | وقد استحدثت بنجاح عمليتان هما: التبادل الكيميائي بين سائلين، والتبادل الأيوني بين مادة صلبة وأخرى سائلة. |
Los programas de cohetes sonda también han contribuido a los experimentos relacionados con la ionosfera y la capa de ozono. | UN | وأسهمت برامج السبر الصاروخية أيضا في تجارب متعلقة بالغلاف الأيوني وطبقة الأوزون. |
Los programas de cohetes sonda también han contribuido a los experimentos relacionados con la ionosfera y la capa de ozono. | UN | وأسهمت برامج السبر الصاروخية أيضا في تجارب متعلقة بالغلاف الأيوني وطبقة الأوزون. |
Además, los compuestos orgánicos de mercurio no se ionizan, por eso no es fácil eliminarlos utilizando el método convencional de intercambio de iones. | UN | إضافة إلى ذلك، فإن مركّبات الزئبق العضوية لا تتأيَّن، ومن ثم فلا تُزال بسهولة باستخدام طريقة التبادل الأيوني التقليدية. |
Además, los compuestos de mercurio orgánico no se ionizan, de manera que no se pueden extraer fácilmente utilizando el intercambio de iones convencional. | UN | إضافة إلى ذلك، فإن مركّبات الزئبق العضوية لا تتأيَّن، ومن ثم فلا تُزال بسهولة باستخدام طريقة التبادل الأيوني التقليدية. |
Evaluaciones actualizadas de las fuentes de exposición a la radiación ionizante en todo el mundo y reevaluaciones científicas del riesgo por unidad de exposición | UN | تقييمات مستكملة لمصادر التعرض للإشعاع الأيوني في كل أنحاء العالم وإعادة التقييم العلمي لمخاطر التعرض |
Para empezar, está arrojando bajos niveles de radiación iónica. | Open Subtitles | مبدئيًا، إنها تبعث مستويات خافتة من الإشعاع الأيوني. |
A este respecto, tomamos nota con satisfacción de la reunión del Consejo extraordinario de la Iniciativa para el Adriático y el Jónico, celebrada esta mañana en Zagreb, con la participación del Presidente de la Comisión Europea. | UN | وفي هذا الصدد، نلاحظ مع الارتياح أن دورة استثنائية لمجلس البحر الأدرياتيكي والبحر الأيوني ستعقد صباح اليوم في زغرب، بمشاركة رئيس اللجنة الأوروبية. |
Se han desarrollado con éxito dos procesos: intercambio químico líquido-líquido e intercambio iónico sólido-líquido. | UN | وقد استحدثت بنجاح عمليتان هما: التبادل الكيميائي بين سائلين، والتبادل الأيوني بين مادة صلبة وأخرى سائلة. |
El procedimiento japonés de intercambio iónico requiere un líquido acuoso, y una resina en polvo fino que filtra lentamente el líquido. | UN | وتتطلـّب عملية التبادل الأيوني اليابانية سائلاً مائياً وراتينجاً مسحوقاً بنعومة يعمل على ترشيح السائل ببطء. |
El procedimiento japonés de intercambio iónico requiere un líquido acuoso, y una resina en polvo fino que filtra lentamente el líquido. | UN | وتتطلـّب عملية التبادل الأيوني اليابانية سائلاً مائياً وراتينجاً مسحوقاً بنعومة يعمل على ترشيح السائل ببطء. |
- Impulso iónico en marcha. | Open Subtitles | لقد ولجتُ إلى تردد ذاكرتهم الحلقية. وبدأت في إدخال النبض الأيوني. |
27.7 *Columnas de intercambio iónico (Intercambio iónico) | UN | 27-7 *أعمدة التبادل الأيوني (التبادل الأيوني) |
El conocimiento de estos procesos, que pueden cambiar el estado de la magnetosfera y la ionosfera, es crucial para la vida y la salud humanas. | UN | وتتسم معرفة هذه العمليات القادرة على تغيير حالة الغلاف المغنطيسي والغلاف الأيوني بأهمية حاسمة لحفظ حياة البشر وصحتهم. |
La vigilancia mundial de las perturbaciones de la ionosfera comenzó con el objetivo de mitigar los cambios catastróficos. | UN | وقد بدأ الرصد العالمي للاضطرابات في الغلاف الأيوني بهدف تخفيف حدة التغيرات الكارثية. |
El Centro observa los cambios diarios de la ionosfera por medio de estaciones de observación ubicadas cerca del Iraq y en otros lugares. | UN | الغلاف الأيوني يُراقب المركز التغيرات اليومية لطبقة الغلاف الأيوني من محطات رصد قريبة من العراق ومحطات أخرى. |
Empiezo a tener el presentimiento de que ni siquiera un buen... vistazo a este motor de iones será suficiente. | Open Subtitles | .. يبدوا لي أن محرك الدفع الأيوني لن يكون كافياً |
El año pasado, nuestro acelerador de iones ganó el primer lugar. | Open Subtitles | العام الماضي، فاز مسرعنا الأيوني للجزيئات بالمركز الأول. |
24. En general, el éter diclorometílico se utiliza fundamentalmente en la síntesis de plásticos y resinas intercambiadores de iones. | UN | 24 - وبصفة عامة فإن ثاني كلورو ميثيل الإثير يستخدم بالدرجة الأولى في تركيب اللدائن وراتنجات التبادل الأيوني. |
Evaluaciones actualizadas de las fuentes de exposición a la radiación ionizante en todo el mundo y reevaluaciones científicas del riesgo por unidad de exposición | UN | تقييمات مستكملة لمصادر التعرض للإشعاع الأيوني في كل أنحاء العالم وإعادة التقييم العلمي لمخاطر التعرض |
Cuando la corteza iónica se active, todas esas luces estarán conectadas. | Open Subtitles | عندما يشتغل "اللحاء الأيوني"، كل تلك الأضواء ستكون مرتبطة. |
Tengo el honor de señalar a su atención los documentos aprobados por la Conferencia sobre Seguridad y Desarrollo en el Adriático y el Jónico, adjuntos a la presente. | UN | يشرفني أن أوجه انتباهكم إلى مؤتمر الأمن والتنمية في منطقة البحر الأدرياتي والبحر الأيوني وإلى الوثائق التي اعتمدها ذلك المؤتمر والمرفقة بهذه الرسالة. |
El interés técnico se centrará en la utilización de los observatorios ionosféricos distribuidos. | UN | وسينصب التركيز من الناحية التقنية على نشر مراصد الغلاف الأيوني الموزعة. |
2000-2001: 11 anexos científicos preparados por el Comité Científico en los que se presentan nuevas evaluaciones de las fuentes y los efectos de las radiaciones ionizantes | UN | الفترة 2000-2001: 11 مرفقا علميا تعدها اللجنة العلمية وتقدم فيها تقييمات جديدة لمصادر الإشعاع الأيوني وآثاره |
59. El Instituto Pushkov para el Magnetismo Terrestre, la ionosfera y la Propagación de las Ondas Radioeléctricas, de la Academia de Ciencias de Rusia, ha estudiado la utilización de nanosatélites para vigilar las corrientes ionosféricas y magnetosféricas. | UN | 59- وعكف معهد بوشكوف لدراسة المغنطيسية الأرضية والغلاف الأيوني وانتشار الموجات الراديوية التابع لأكاديمية العلوم الروسية على دراسة استخدام السواتل النانوية لرصد تيارات الغلافين الأيوني والمغنطيسي. |
Usted ha eliminado de los accionados por aire ionizado filtro electrónico? | Open Subtitles | قمت بتنظيف فلتر الهواء الأيوني الألكتروني ؟ |