Estará en prisión preventiva en la cárcel federal de Pleasanton, donde permanecerá hasta que se ejecute su condena. | Open Subtitles | على ان تحجز بموجب هذا وتودع بالسجن الإتحادي في بليسانتون ستبقى هناك حتى ينفذ الحكم |
Quiero el nombre del agente federal que autorizó esos explosivos. | Open Subtitles | أريد إسم العميل الإتحادي الذي وقّع بإستِلام هذه المتفجرات |
Se lo busca por secuestrar a un agente federal. ¿Lo dejó subir en el teleférico? | Open Subtitles | هو مطلوب لإختطاف الوكيل الإتحادي. تركته يرتفع على الترام؟ |
Hemos enviado cinco unidades para que busquen a la agente federal desaparecida. | Open Subtitles | بعثنا خمسة فرق للبحث لذلك الوكيل الإتحادي المفقود. |
Es fraude postal y otros delitos federales. | Open Subtitles | تَشكيل إحتيالِ البريدِ، إحتيال سلكِ، وأيّ آخر الإنتهاك الإتحادي. |
Las pinturas de Finn estuvieron expuestas en el Washington federal Bank. | Open Subtitles | ــ لا كانوا يعرضون أحد لوحات فين بمصرف واشنطن الإتحادي |
Nuestra organización esta usando todos los recursos... respaldando las afirmaciones del Juez Mandrake frente a la oficina federal... como fiscal en la suprema corte. | Open Subtitles | منظمتنا تضِعُ كُلّ مصادرها إلى القاضي ماندراك الي اكيد هياخد المقعد الإتحادي كبادرة إلى المحكمة العليا. |
¿Está enterado de un fugitivo federal, nombre código Cobra? | Open Subtitles | أنت مدرك للهارب الإتحادي الكوبرا المسمّية رمزيّا؟ |
La investigación federal del caso continuará, pero no se concentrará más en los LaPierre como sospechosos principales. | Open Subtitles | التحقيق الإتحادي الحالة سيستمرّ، لكن سوف لن يركّز على لابيريس كمشتبه بهم أساسيون. |
La cinta fue con un juez federal hace dos horas. | Open Subtitles | ذهب الشريط إلى القاضي الإتحادي قبل ساعتين |
Se encamina a una gran condena federal. Un feo, grande y oscuro calabozo bajo tierra. | Open Subtitles | سينتهي أمره في السجن الإتحادي الضخم زنزانة مظلمة قبيحة كبيرة تحت الأرض |
Su acusación afirma que estamos infringindo la ley federal. | Open Subtitles | لقد صرحت بإدعاء بأنّنا ننتهك القانون الإتحادي |
Dice que estuvo en la penitenciaría federal y perdió su fortuna. | Open Subtitles | يقولون أيضاً أنه أمضى وقتا في القلم الإتحادي وخسر ثروته |
El viernes, tendremos esa gran transferencia de dinero federal. | Open Subtitles | الجمعة، حَصلنَا على تلك الكبيرةِ التحويل النقدي الإتحادي. |
...es porque está intentando mantenerse fuera de una prisión federal. | Open Subtitles | هوفقط يحاول الأبتعاد عن السجن الإتحادي.. |
Si sólo pudiésemos lograr más financiamiento federal. | Open Subtitles | إذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نُصبحَ فقط التمويل الإتحادي الأكثر. |
Investigador de alto nivel... en el proyecto federal del desarrollo del antivirus para AI. | Open Subtitles | الباحث الأعلى للمشروع الإتحادي . لتطوير برامج مكافحة الفيروسات |
Veremos qué gracioso es cuándo esté pasando el tiempo en una prisión federal. | Open Subtitles | نحن سنرى كم هو مضحك عندما أخدم في السجن الإتحادي |
Si deja el apartamento por cualquier razón sin que yo lo autorice... usted será puesto bajo custodia federal y perderá todo el dinero de la fianza. | Open Subtitles | إذا غادرتَ هذه الشقة لأي سببٍ كان دون أن أقولُ أنا ذلك ستحبس في المعتقل الإتحادي وكفالة 10ملايين دولار |
Queda bajo custodia federal hasta la fecha de su comparecencia. | Open Subtitles | بموجب هذا أودعك المعتقل الإتحادي الفيدرالي حتى تاريخ محكمتُك الحقيقي |
Y si no hubiera sido por los esfuerzos heroicos de las autoridades federales hubiera terminado en un ataque nuclear en suelo americano. | Open Subtitles | ولم تكن بطولتهم السعي في تطبيق القانون الإتحادي كان من الممكن بلوغ الضربة النوية الأراضي الأمريكية |
Y la realidad lo ha entregado en toda su belleza beatífica. | Open Subtitles | وواقع مسلّم إلى جَلال مُسعِد لنظام العقوبات الإتحادي الذي طُبق على (ج. |