Se necesitan fondos urgentemente para retirar del servicio a los oficiales de prisiones que no se ajusten a las condiciones exigidas. | UN | لذا ثمة حاجة ملحة إلى توفير التمويل من أجل تسريح موظفي الإصلاحيات الذين لا تتوافر فيهم المؤهلات المطلوبة. |
Organización e impartición de un curso de capacitación sobre gestión para 30 funcionarios de prisiones | UN | تنظيم وتنفيذ دورة تدريبية في مجال إدارة الإصلاحيات لفائدة 30 من موظفي الإصلاحيات |
:: Reuniones quincenales con las autoridades libias para prestar apoyo al fortalecimiento del sistema penitenciario de conformidad con las normas de derechos humanos | UN | :: عقد اجتماعات كل أسبوعين مع السلطات الليبية بهدف تقديم الدعم من أجل تعزيز نظام الإصلاحيات وفقا لمعايير حقوق الإنسان |
:: Supervisión y asesoramiento en materia de reformas institucionales de los sistemas judicial y penitenciario en los planos provincial y nacional | UN | :: رصد الإصلاحات المؤسسية للنظم القضائية ونظم الإصلاحيات على مستوى المقاطعات والمستوى الوطني وإسداء المشورة بشأن ذلك |
:: Organización de cursos complementarios de formación administrativa para 15 directivos penitenciarios | UN | متابعة تدريب 15 مديرا من مديري الإصلاحيات على شؤون الإدارة |
American Correctional Association, fundada en 1870, es la organización profesional en materia Penitenciaria más grande y más antigua del mundo. | UN | تأسست الرابطة الإصلاحية الأمريكية في عام 1870، وهي أقدم وأكبر منظمة للعاملين في مجال الإصلاحيات في العالم. |
:: Contratación y capacitación de 100 funcionarios de instituciones penitenciarias | UN | :: تجنيد وتدريب 100 من ضباط الإصلاحيات الليبريـة |
Debido a la escasez de personal de contratación local competente y con experiencia, se recurrió a funcionarios penitenciarios de contratación internacional para que administraran las prisiones | UN | تم أيضا جلب ضباط دوليون في مجال الإصلاحيات لإدارة السجون نظرا لنقص الموظفين المحليين المهرة وذوي الخبرة |
Cuarenta y cinco personas han recibido formación como oficiales de prisiones provisionales. | UN | وتم تدريب خمسة وأربعين موظفا باعتبارهم موظفين مؤقتين للعمل في مجال الإصلاحيات. |
La UNMIL ha seguido prestando asistencia al Departamento de prisiones del Ministerio de Justicia en el mejoramiento de las condiciones de las instituciones penitenciarias. | UN | 47 - واصلت بعثة الأمم المتحدة في ليبريا مساعدة مكتب مرافق التقويم التابع لوزارة العدل في تحسين الظروف في الإصلاحيات. |
Contratación y capacitación de 100 funcionarios de prisiones | UN | تجنيد وتدريب 100 من ضباط الإصلاحيات الليبريـة |
El tema también se incluye plenamente en los programas de capacitación del personal penitenciario y del personal policial. | UN | والموضوع يدخل أيضاً دخولاً كاملاً في تدريب ضباط الإصلاحيات والعاملين على تطبيق القوانين. |
Para ello se precisan un enfoque de conjunto y reformas profundas, incluida una reforma importante del sistema penitenciario, que deberían realizarse con carácter de urgencia. | UN | وهذا يتطلب نهجا شاملا وإصلاحات بعيدة المدى، بما فيها الإصلاح الأساسي في نظام الإصلاحيات الذي يتوجب تنفيذه كمسألة عاجلة. |
:: Asesoramiento a los instructores del personal penitenciario para la preparación de cursos de capacitación | UN | :: إسداء المشورة إلى المدربين الوطنيين لشؤون الإصلاحيات بشأن تنظيم الدورات التدريبية لموظفي السجون الوطنيين |
Supervisión y asesoramiento en materia de reformas institucionales de los sistemas judicial y penitenciario en los planos provincial y nacional | UN | رصد الإصلاحات المؤسسية للنظم القضائية ونظم الإصلاحيات على مستوى المقاطعات والمستوى الوطني وإسداء المشورة بشأن ذلك |
Se preparó la descripción de funciones de 5 funcionarios penitenciarios y 15 funcionarios judiciales | UN | إعداد توصيفات 5 وظائف في الإصلاحيات و 15 وظيفة في سلك القضاء |
En el Sudán Meridional prosiguió el envío y rotación de asesores penitenciarios asignados por el Gobierno a los estados. | UN | وفي جنوب السودان، خضع مستشارو الإصلاحيات المقدمون من الحكومة لبرامج تناوب وتواصلت عمليات إيفادهم إلى الولايات. |
Según los informes, algunos de los funcionarios penitenciarios en una prisión rural de California utilizan términos vejatorios para referirse a los reclusos afroamericanos. | UN | ويقال إن بعض موظفي الإصلاحيات في سجن ريفي في كاليفورنيا يشيرون بألفاظ بذيئة إلى السجناء الأمريكيين ذوي الأصل الأفريقي. |
:: Organización de cursos de orientación Penitenciaria para 175 estudiantes | UN | تنظيم دورات تدريبية ل 175 طالبا في مجال تعيين موظفي الإصلاحيات |
:: Orientación a 65 funcionarios kosovares de administración Penitenciaria encargados del sistema penitenciario | UN | :: توجيه عمل 65 من موظفي إدارة الإصلاحيات المسؤولين عن نظام الإصلاحيات |
El Departamento de instituciones penitenciarias y la policía de Nueva Zelandia cuentan con asesores culturales para tratar con los maoríes. | UN | ولإدارة الإصلاحيات والشرطة النيوزيلندية مستشارين في الشؤون الثقافية متاحين لسكان الماوري. |
Transferencia progresiva del control de las operaciones de ciertas instalaciones al Servicio correccional de Kosovo | UN | تحقيق نقل تدريجي للإشراف العملي على بعض المرافق إلى دائرة الإصلاحيات |
:: Un estudio de diagnóstico sobre las condiciones de las instalaciones correccionales | UN | :: إجراء دراسة تشخيصية واحدة بشأن الأحوال السائدة في الإصلاحيات |
En reformatorios sociales de Arbil y Dehok se impartieron cursos de formación profesional a 140 niños que habían tenido problemas con la ley. | UN | وتم تنظيم دورات تدريبية مهنية في الإصلاحيات الاجتماعية في إربيل ودهوك لفائدة 140 طفلا ارتكبوا مخالفات قانونية. |
Estas personas deben ser expertos en cuestiones penitenciarias y tener la capacidad de entrenar, asesorar y orientar al personal. | UN | ويجب أن يكون هؤلاء الأفراد ذوي خبرة في مجال الإصلاحيات وقدرة ثابتة على تدريب الموظفين وإرشادهم وتمرينهم. |