Habiendo examinado el informe presentado por la Federación Mundial de escuelas internacionales islámicas árabes, | UN | وبعد النظر في التقرير المقدم من الاتحاد العالمي للمدارس العربية الإسلامية الدولية، |
Habiendo examinado el informe presentado por la Federación Mundial de escuelas internacionales islámicas árabes, | UN | وبعد النظر في التقرير المقدم من الاتحاد العالمي للمدارس العربية الإسلامية الدولية، |
Habiendo examinado el informe presentado por la Federación Mundial de escuelas internacionales islámicas árabes, | UN | وبعد النظر في التقرير المقدم من الاتحاد العالمي للمدارس العربية الإسلامية الدولية، |
Hace 50 años nuestra Organización fue decisiva en la creación de la Unión Mundial para la Naturaleza. | UN | قبل ٥٠ عاما، اضطلعت منظمتنا بدور حاسم في تأسيس الاتحاد العالمي لحفظ البيئة. |
Habiendo examinado el informe presentado por la Federación Mundial de Escuelas Internacionales Islámicas Árabes, | UN | وبعد النظر في التقرير المقدم من الاتحاد العالمي للمدارس العربية الإسلامية الدولية، |
Cada dos años la Federación Mundial presenta dos codiciados galardones, el O. Hobart Mowrer y el Harry Sholl, en sus conferencias. | UN | يقدم الاتحاد العالمي في مؤتمراته كل سنتين. جائزة هوبارت ماورر وجائزة هاري شول، وهما جائزتان يتطلع إليهما الكثيرون. |
Declaración presentada por la Federación Mundial Etíope, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social | UN | بيان مقدم من الاتحاد العالمي الإثيوبي، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Un observador de la Federación Mundial de Asociaciones de Salud Pública informó a la Asamblea Mundial de la Salud que | UN | وأخبر مراقب عن الاتحاد العالمي لرابطات الصحة العامة جمعية الصحة العالمية بأنها |
Fundada en 1979 la Federación Mundial de Mujeres Metodistas (FMMM) es una organización transnacional que cuentan con 7 millones de miembros en 70 países. | UN | الاتحاد العالمي للنساء الميثوديات، الذي تأسس عام ١٩٣٩، هو منظمة دولية تضم سبعة ملايين عضوة في ٧٠ بلدا. |
También se han recibido declaraciones de la Federación Mundial de Sindicatos y de la Federación Internacional de Mujeres Democráticas. | UN | كما تلقت اللجنة بيانين من الاتحاد العالمي لنقابات العمال والاتحاد الدولي للمرأة الديمقراطية. |
En 1997 se estableció la Federación Mundial de Sordos y Ciegos con el objetivo de promover a escala internacional los derechos de las personas sordas y ciegas. | UN | وأنشئ الاتحاد العالمي للمكفوفين الصم عام ١٩٩٧، بهدف النهوض بحقوق المكفوفين الصم على الصعيد الدولي. |
la Federación Mundial de Sordos cooperó en los aspectos sustantivos con varias organizaciones internacionales, incluido el proyecto de terminología de la asistencia del PNUD. | UN | ويعمل الاتحاد العالمي للصم بشكل وثيق مع عدد من المنظمات الدولية، منها مشروع التكنولوجيا المساعدة التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
Integraban la delegación de RDC la Sra. Kicki Nordström, Presidenta de la Unión Mundial de Ciegos, la Sra. Tara Flod, la Sra. Gerison Lansdown y Sofi Grandberg. | UN | وكان وفد ذلك الفريق العامل مكوناً من السيدة كيكي نوردستروم، رئيسة الاتحاد العالمي للمكفوفين، والسيدة تارا فلود، والسيدة غيريسون لانسداون، والسيدة صوفي غراندبيرغ. |
La secretaría de Ramsar está alojada en la sede de la Unión Mundial para la Naturaleza (UICN) en Gland (Suiza). | UN | ويستضيف أمانة اتفاقية واسنار الاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة في غلاند، سويسرا. |
Declaración presentada por la Unión Mundial de Ciegos, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social | UN | بيان مقدم من الاتحاد العالمي للمكفوفين، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Unión Internacional de Asociaciones y Organizaciones Técnicas | UN | الاتحاد العالمي ﻷندية ومراكز ورابطات اليونسكو |
Federación Mundial de Asociaciones Pro Naciones Unidas | UN | الاتحاد العالمي لرابطات اﻷمم المتحدة الخبراء |
Declaración presentada por World Federation for Mental Health, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social | UN | بيان مقدم من الاتحاد العالمي للصحة العقلية، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Como Presidenta de la Asociación Mundial de Amigos de la Infancia, la Princesa lucha desde hace mucho tiempo en favor de la protección de la infancia. | UN | والأميرة، بصفتها رئيسة الاتحاد العالمي لأصدقاء الطفل، ما فتئت تكافح منذ مدة طويلة لحماية الأطفال. |
Unión Mundial de Organizaciones Femeninas Católicas | UN | الاتحاد العالمي للمنظمات النسائية الكاثوليكية |
Este proyecto se llevó a cabo en colaboración con la Alianza Mundial de Asociaciones Cristianas de Jóvenes. | UN | وتجري متابعة هذا المشروع بالتعاون مع الاتحاد العالمي لجمعيات الشبان المسيحية. |
En este sentido, mi país se siente sumamente satisfecho por la labor realizada por el Consorcio Mundial para los Países Afectados por el Tsunami, que fue creado por el Enviado Especial Presidente Clinton. | UN | وفي هذا الصدد، يشعر بلدي بسرور بالغ حيال العمل الذي يقوم به الاتحاد العالمي للبلدان المتضررة من كارثة سونامي، الذي أنشأه المبعوث الخاص الرئيس كلينتون. |
Comisión Andina de Juristas Federación Internacional Terre des Hommes | UN | الفئة اﻷولى: الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة، الاتحاد العالمي لرابطات اﻷمم المتحدة. |