| Y el estudiante que continuamente presentó el mejor producto visual no defraudó. | TED | والطالب الذي قدم العرض المرئي الافضل كان عرضه مرض جداً |
| Han inventado esto y lo otro que hará del mundo un lugar mejor para siempre. | TED | ومنهم من اخترعوا كذا و كذا والذي سوف يحيل عالمنا للأبد نحو الافضل |
| Fue el mejor mes de mi vida, porque me limité a sentarme, a leer libros y a ver películas. | TED | كان الشهر الافضل في حياتي على الاطلاق لاني كنت اجلس وحسب اقرءا الكتب و اشاهد الافلام. |
| ¿No sería mejor ponerme en la horrenda mazmorra... o en la misteriosa cámara secreta? | Open Subtitles | ما كانش من الافضل وضعي في الزنزانة الفظيعة أو الغرفة السرية الغامضة؟ |
| Y más vale que se dé prisa. Se va de la ciudad. | Open Subtitles | وانت من الافضل ان تعمل شيئا قبل ان يغادر البلدة |
| Por lo tanto, como las cosas están como están, creo que es mejor que te cases con el conde. | Open Subtitles | و اذا بقى الحال على ما هو عليه أعتقد انه من الافضل أن تتزوجى من الكونت |
| Si quieres ir de gira a Nueva York, será mejor que te comportes. | Open Subtitles | اذا اردت ان تذهب لجولة نيويورك من الافضل ان تحسن سلوكك |
| Estas pensando algo que tal vez no sea lo mejor de todo | Open Subtitles | انت تفكر بمعتقدات من الافضل ان لا تفكر بها لويس |
| bueno, creo que será mejor que me vaya, Felicity. - Adiós, Monsieur Poirot. | Open Subtitles | حسنا ,من الافضل ان اغادر ,فليسيتى , الى اللقاء سيد بوارو |
| Será mejor que encuentre un nuevo lugar para aprender fu del kung. | Open Subtitles | من الافضل لك ان تجد مكان اخر لدراسه الكونغ فو |
| Hagamos una película de terror sobre mamá. mejor una serie de TV. | Open Subtitles | دعونا نعمل فيلم عن امنا , او الافضل , مسلسل |
| Gracias, pero produciría mejor impresión si se lo pido yo mismo. No. | Open Subtitles | شكرا ياصديقى لكنه من الافضل ان اطلب انا منها ذلك |
| Seguro, pero creo que sería mejor para Simon si Ud. se los da. | Open Subtitles | بالطبع , لكن اظن انه من الافضل ان تعطيها انت لسيمون |
| mejor que sea en una limosina con asientos de cuero y chofer. | Open Subtitles | من الافضل ان يكون طويلا مع مراتب من الريش وسائق |
| Si vas a portarte como una miedosa... será mejor volver a repasar lo básico. | Open Subtitles | حسنا،إذا كنتي ستصبحي جبانه فأعتقد انه من الافضل ان نرجع إلى الأساسيات. |
| La próxima vez será verdad, así que mejor me das mi plata. | Open Subtitles | المرة القادمة ستكون جدية. لذا الافضل لك ان تعطيني نقودي |
| Tú eres el mejor. Estás en Cooperstown. ¿Qué es lo que quieres? | Open Subtitles | لقد كنت الافضل في مدينة كوبرس ، ماذا تريد ؟ |
| Pero si a tí te importa, será mejor que laves ese auto. | Open Subtitles | لكن لو كنت تهتم, من الافضل ان تغسل هذه السيارة |
| Si conoces a Tawny, será mejor que me conozcas a mí, amigo. | Open Subtitles | اذا كنت تعرف تاوني فمن الافضل ان تعرف انني بال |
| más vale que sean los mejores coños del mundo porque si no me devuelvo. | Open Subtitles | يستحسن ان تكون فروجهم الافضل في العالم و الا عدت الي بلادي |
| Es el mapa más importante de todos. | TED | لهو الاستدلال الامثل .. والخارطة الافضل |
| Espero que tengan algo bueno por ahí. Nosotros tenemos una manguera podrida. | Open Subtitles | الافضل انك تأتى بشئ ما احسن نحن لدينا جوارب قذرة |
| En estas circunstancias, ¿no crees que deberíamos cancelar la boda? | Open Subtitles | فى ظل هذه الظروف الا تظنين أنه من الافضل الغاء هذا الشىء ؟ |