"الان لدي" - Translation from Arabic to Spanish

    • ahora tengo
        
    • Ahora solo tengo
        
    Se cayó encima mío, y ahora tengo una hueso flotando por ahí. Open Subtitles لقد سقط علي و الان لدي عظمةٌ عائمةٌ في الارجاء
    Ahora, tengo los antecedentes de Louis, y tiene bastante historia de violencia. Open Subtitles الان لدي سجل لويس وكان لديه تماما تاريخ من العنف
    Pero ahora tengo una comprensión más profunda de por qué tengo tanto miedo al encender mi horno. Open Subtitles لكن الان لدي فهم أعمق لماذا أرتعب من أشعال فرني؟
    No hablé hasta los cuatro años y ahora tengo un título universitario, una maestría y, pronto, un doctorado. Open Subtitles لم أتحدث إلا بعدما بلغت الرابعه و الان لدي شهاده بكالويوس و ماجستير و أقوم بالتحضير للدكتوراه
    ahora tengo a un policía muerto, a dos desaparecidos, y un triple homicidio. Open Subtitles الان لدي شرطية ميته, وإثنان مفقدوان ولدي ثلاث جرائم قتل
    Ya me lo había descargado, pero ahora tengo las letras. Open Subtitles لقد حملتُ أغانيهم من الأنترنت ولكن الان لدي ملاحظة المغني
    No puedo pensar en eso ahora. Tengo un examen de cálculo. Open Subtitles انا لا استطيع التفكير الان لدي اختبار تفاضل و تكافل
    ahora tengo un plazo para el libro. Open Subtitles الان لدي الكتاب المناسب انا حتى لا اعلم اذا كنت استطيع الكتابه هنا
    ahora tengo 15 oficinas en Europa, y puedo ir siempre que quiera. Open Subtitles او استطيع شراء شركتي الخاصه الان لدي 15 عرض في اوروبا واستطيع الذهاب متى ما اردت
    Y ahora tengo unas incomodas llamadas de teléfono que hacer. Open Subtitles وانا الان لدي البعض من المكالمات التلفونية الغير مريحة
    ahora tengo un camión... un puesto de helado, un helicóptero... y un par de ases más bajo la manga. Open Subtitles و الان لدي شاحنة كشك لبيع الايسكريم, مروحية و بعض الاشياء الاخرى حتي
    Pero ahora tengo a la mujer más bella del mundo aquí conmigo. Open Subtitles لكن الان لدي اجمل امرأه في العالم هنا معي
    ahora tengo medio equipo de voleibol de mujeres y un varón que quiere ser la porrista. Open Subtitles الان لدي نصف فريق كرة الطائرة للبنات والصبى يريد ان يكون مشجعتهم
    Sí, está bien, bueno, sólo asegúrese de mandar una nueva a mi oficina, ahora tengo que ir a una reunión... Open Subtitles نعم , تأكد من تحضر الجديده الى مكتبي الان لدي اجتماع لأحضره
    ahora tengo otro sospechoso, se llama Lane Potter. Open Subtitles الان لدي مشتبه به جديد , رجل يدعى لين بوتر
    Genial. ahora tengo dos tú que no atienden las mesas. Open Subtitles عظيم,الان لدي اثنان منكم الذين لا يخدمون على الطاولات
    Me engañaste para venir, me hiciste gay, ahora tengo novio. Open Subtitles انت خدعتني بالمجيئ هنا جعلتني مثليا الان لدي رفيق
    Ahora, tengo 45 amigos cercanos que son fabulosos organizadores de fiestas. Open Subtitles الان لدي 45 صديق مقرب وهم جميعا مصممين حفلات جميلون
    Pensaba que eran bobadas, pero ahora tengo uno. ¿Ves? Open Subtitles وأشياء كهذه, كنت اعتقد انهم اغبياء لكن الان لدي واحده, أترى؟
    Y ahora tengo rosa, verduras y... Open Subtitles وانا الان لدي هذا الوردي والخضروات
    Ahora solo tengo una gran cicatriz. ¿La siente? ¿Siente la cicatriz? Open Subtitles ولكن الان لدي ندبه كبيره بمكان التشوه هل تشعر بها ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more