"البوذي" - Translation from Arabic to Spanish

    • Budista
        
    • budismo
        
    • budistas
        
    ¿Nunca te he dicho que sé kung fu de la Palma Budista? Open Subtitles ألم أخبرك من قبل أنني أعرف كنغ فو الكف البوذي
    Este templo Budista, cerca de Shangai tiene una historia extraordinaria con él. Open Subtitles هذا المعبد البوذي قرب شنغهاي له قصة إستثنائية إرتبطت به
    Sin embargo, representantes del Partido Democrático Liberal Budista denunciaron varios casos de asesinatos políticos. UN ومع ذلك ادعى ممثلو الحزب الديمقراطي الليبرالي البوذي بوقوع عدة حالات من الاغتيالات السياسية ﻷعضاء هذا الحزب.
    No está clara la relación que existe entre el Gobierno de Myanmar y la DKBO, pero se asegura que el Gobierno admite haber prestado apoyo logístico al Ejército Budista Democrático de Kayin. UN إن علاقة حكومة ميانمار بمنظمة كايين الديمقراطية البوذية غير واضحة، إلا أن التقارير أفادت بأن الحكومة اعترفت بأنها ساعدت جيش كايين الديمقراطي البوذي وذلك بتقديم دعم سوقي.
    Reunión con el Excmo. Sr. Sonn Sann y el Excmo. Sr. Sonn Soubert, Partido Democrático Liberal Budista UN الاجتماع مع معالي السيد صون صان، والسيد صون سوبرت، من الحزب البوذي الحر الديمقراطي
    En Tailandia, los manuales escolares de los establecimientos públicos sólo contienen al parecer informaciones relativas a la religión Budista. UN وفي تايلند يقال إن الكتب المدرسية للمؤسسات العامة تتضمن معلومات تتعلق فقط بالدين البوذي.
    La Conferencia Internacional Budista también expresó el deseo de que se reconozca al Día de Vesak como jornada festiva de las Naciones Unidas. UN وأعرب المؤتمر البوذي الدولي أيضا عن أمله في أن يمنح يوم فيساك مركز يوم إجازة رسمية في اﻷمم المتحدة.
    Otros casos de que se informa son las matanzas en el distrito de Papún cometidas a comienzos de 1999 por las fuerzas de la SPDC y del Ejército Democrático Budista Kayin (DKBA). UN وتشمل الحالات اﻷخرى التي شملتها التقارير عمليات قتل في إقليم بابون في أوائل عام ٩٩٩١ قامت بها القوات التابعة لمجلس الدولة للسلام والتنمية وجيش كايين البوذي الديمقراطي.
    El principio Budista del respeto por la vida en todas sus formas guía la ética de la conservación. UN فأخلاق صون البيئة يشكلها المبدأ البوذي المتمثل في احترام الحياة بجميع أشكالها.
    Este otoño Nepal organizará la Segunda Cumbre Budista Mundial en Lumbini, lugar de nacimiento de Buda y sitio del patrimonio mundial en Nepal. UN وفي خريف هذا العام، ستنظم نيبال مؤتمر القمة البوذي الثاني في لومبيني، مسقط رأس الإله بوذا وموقع تراثي عالمي في نيبال.
    Su residencia habitual es el Monasterio Budista Nguyen Thieu, distrito Tuy Phuoc, provincia de Binh Dinh. UN وهو يسكن عادة في الدير البوذي في نغوين ثيو، التابع لمركز توي فوك في محافظة بنه دنه.
    También se ha informado de la presencia de niños en las filas del Frente Nacional de Liberación del Pueblo Karenni y del Ejército Democrático Budista de Karen. UN وهناك معلومات أيضا عن تواجد أطفال في صفوف جبهة التحرير الشعبية الوطنية لكاريني والجيش البوذي لكارن الديمقراطية.
    En Camboya, el monje Budista Maha Chosnanda inició e inspiró un movimiento de paz y reconciliación después del régimen de terror del Khmer Rouge. UN وفي كمبوديا، ابتدأ الراهب البوذي ماها شوسنانادا واستلهم حركة للمصالحة الوطنية عقب حكم الإرهاب الذي مارسه الخمير الحمر.
    La participación en asuntos mundanos, y menos aún en actividades políticas, es completamente contraria a los preceptos de la religión Budista y del código de conducta de los monjes. UN ويتنافى انشغال الرهبان بأمور الدنيا، ناهيك بأمور السياسية، مع تعاليم الدين البوذي ومع قواعد سلوكهم.
    Viet Nam acogerб la Cumbre Budista Mundial de 2010. UN وسوف تستضيف فييت نام مؤتمر القمة البوذي العالمي في عام 2010.
    En la tradicional regata nacional de la cuaresma Budista, participaron, en 2005, 260 hombres y 158 mujeres. UN وفي ختام المهرجان البوذي في عام 2005، شارك 260 رجلاً و 158 امرأة معاً في سباق الزوارق الوطني.
    También se ha integrado en las fuerzas de guardia de fronteras una facción desgajada del Ejército Democrático Budista de Karen. UN كما أُدمج فصيل منشق عن الجيش البوذي الكاريني الديمقراطي في قوات حرس الحدود.
    Pero como devoto Budista, Xu Xian se vio obligado a apersonarse. TED لكن البوذي التقي الذي كان عليه، وجد نفسه مضطرًا للحضور.
    La paz mundial está en tus manos. Este es el pergamino de la Palma Budista. Open Subtitles السلام العالمي بين يديك، هذا دليل الكف البوذي
    La pulsión de muerte no es una búsqueda Budista de aniquilación. Open Subtitles دافع الموت ليس نوعاً من السعي البوذي لإفناء الذات
    La literatura Budista encontrada respecto de las reliquias de los antiguos Pyu indican que el budismo llegó a Myanmar en el primer siglo de la era cristiana, durante el período Pyu. UN ويكشف اﻷدب البوذي المكتشف في آثار امبراطورية بيو القديمة، أن البوذية وصلت إلى ميانمار في القرن اﻷول الميلادي في فترة بيو.
    El marido y la mujer budistas de Myanmar son " comuneros " y no " copropietarios " respecto de los bienes. UN والزوج البوذي الميانماري والزوجة هما " شريكان في الملكية " ، وليس " مالكين مشتركين " في الملكية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more