"التحريرية" - Translation from Arabic to Spanish

    • traducción
        
    • editoriales
        
    • editorial
        
    • traducciones
        
    • redacción
        
    • escrito
        
    • edición
        
    • escritas
        
    • escritos
        
    • traductores
        
    • escrita
        
    Servicios de conferencias, Nueva York: traducción UN خدمات المؤتمرات نيويورك: الترجمة التحريرية
    División de Servicios de edición y traducción UN شعبة خدمات التحرير والترجمة التحريرية الاسبانية
    El orador previene contra restricciones presupuestarias adicionales que afectarían a los servicios de interpretación y traducción, mientras que la carga de trabajo sigue en aumento. UN وحذر من فرض قيود إضافية على ميزانية أقسام الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية في الوقت الذي ما فتئ فيه عبء العمل يزداد.
    Programa: Servicios de traducción y edición, Ginebra UN البرنامج: خدمات الترجمة التحريرية والتحرير، جنيف
    Las Naciones Unidas administraban los servicios de reuniones e interpretación y la ONUDI los servicios de traducción y documentación. UN كما كانت اﻷمم المتحدة تتولى إدارة خدمات الاجتماعات والترجمة الشفوية فيما تتولى اليونيدو الترجمة التحريرية والوثائق.
    Programa: Servicios de traducción y edición, Viena UN البرنامج: خدمات الترجمة التحريرية والتحرير، فيينا
    Programa: Servicios de traducción y edición, Ginebra UN البرنامج: خدمات الترجمة التحريرية والتحرير، جنيف
    Las Naciones Unidas administraban los servicios de reuniones e interpretación y la ONUDI los servicios de traducción y documentación. UN كما كانت اﻷمم المتحدة تتولى إدارة خدمات الاجتماعات والترجمة الشفوية فيما تتولى اليونيدو الترجمة التحريرية والوثائق.
    Programa: Servicios de traducción y edición, Viena UN البرنامج: خدمات الترجمة التحريرية والتحرير، فيينا
    Cinco de ellos son puestos redistribuidos de la Dependencia de traducción y Revisión. UN وسيجري نقل ٥ من هذه الوظائف من وحدة الترجمة والمراجعة التحريرية.
    Sostiene, además, que la traducción al inglés de sus declaraciones en alemán contiene errores. UN ويدعي كذلك بأن الترجمة التحريرية ﻷقواله باﻷلمانية إلى اللغة الانكليزية تتضمن أخطاء.
    El autor, por su parte, no ha dado ninguna información sobre el alcance o la naturaleza de los presuntos errores de traducción. UN وتلاحظ الدولة الطرف أيضا أن صاحب البلاغ لم يقدم معلومات عن مدى أو طبيعة اﻷخطاء المزعومة في الترجمة التحريرية.
    Dependencia orgánica: División de traducción y edición UN الوحدة التنظيمية: شعبة الترجمة التحريرية والتحرير
    Dependencia orgánica: División de traducción y edición UN الوحدة التنظيمية: شعبة الترجمة التحريرية والتحرير
    También se seguirán fomentando las iniciativas de edición y traducción a distancia. UN كما ستجري زيادة تطوير ترتيبات التحرير عن بعد والترجمة التحريرية.
    Porcentaje de utilización de la capacidad en los servicios de traducción, interpretación y reuniones UN نسبة القدرة المستخدمة في مجال الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية، وفي مرافق الاجتماعات
    Miembro de juntas editoriales y consultarías editoriales UN العضوية في مجالس التحرير، والاستشارات التحريرية
    Por consiguiente, el Estado no puede determinar la política editorial de los medios de comunicación. UN وبناءً على ذلك، ليست الحكومة في موقع يخولها تحديد السياسة التحريرية لوسائط الإعلام.
    Fondo Fiduciario para traducciones al idioma alemán UN الصندوق الاستئمانـي للترجمة التحريرية للغة اﻷلمانية
    Además se entiende que la secretaría velará por que se introduzcan las modificaciones deseadas en la redacción de todos los párrafos. UN وإن من المفهوم من جهة أخرى أن اﻷمانة ستحرص على إدخال التعديلات التحريرية المرغوب إدخالها على جميع الفقرات.
    Algunos miembros observaron con satisfacción que el representante del Estado parte en su exposición oral había completado el documento escrito. UN ولاحظ اﻷعضاء بارتياح أن ممثل الدولة الطرف، في عرضه للتقرير شفويا، إنما استكمل النسخة التحريرية منه.
    Las declaraciones escritas no se harán a expensas de la Reunión ni se publicarán como documentos oficiales. UN ولا يجوز أن تُعد البيانات التحريرية على نفقة الاجتماع الوزاري كما لا يجوز إصدارها كوثائق رسمية.
    El sitio de la Web transmite por la Internet los alegatos escritos y orales y el fallo, tan pronto como se lo emite. UN وينقل هذا الموقع إلى اﻹنترنت الالتماسات التحريرية والشفوية واﻷحكام بمجرد صدورها.
    Tampoco contienen ninguna información acerca de los puestos de traductores cuya supresión se prevé, clasificándolos según su número, su categoría y sus idiomas. UN كما لا تتوفر أية معلومات بشأن وظائف الترجمة التحريرية المقرر إلغاؤها من حيث عددها وفئتها أو القدرة اللغوية.
    También será posible evitar gastos a largo plazo, en razón de la reducción del volumen de la correspondencia escrita recibida y enviada. UN ومن الممكن أيضا تقليل التكاليف على المدى الطويل، بسبب تخفيض حجم المراسلات التحريرية الواردة والصادرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more