"التحف" - Translation from Arabic to Spanish

    • antigüedades
        
    • artefactos
        
    • arte
        
    • anticuario
        
    • de objetos
        
    • antiguedades
        
    • artefacto
        
    • anticuarios
        
    • los objetos
        
    • piezas
        
    • colección
        
    • privados
        
    • obras maestras
        
    Debo asistir a una venta, acosar a un patrocinador, un coleccionista de antigüedades chinas. Open Subtitles عليّ الذهاب إلى المزاد, لأتعقّب شريكٌ هادئ, من هواة تجميع التحف الصينية.
    Era sólo un médico de campo que construyó un negocio de antigüedades. Open Subtitles حقيقة كان الطبيب البسيط الذى خاض فى تجارة التحف الأثرية
    Estamos recibiendo llamadas de ferias de antigüedades, y Gail va encubierta con su nuevo novio. Open Subtitles نتلقى مكالمات من معرض التحف الأثرية و قيل ستذهب متخفية مع صديقها الجديد
    Es uno de los artefactos que nunca pudieron encontrar, la primera bola que golpeaste. Open Subtitles إنها من بين التحف التي لن يجدوها أبداً، أول كرة قاعدة ضربتها.
    Como usted puede o no ser consciente, se hallen en posesión de las colecciones más grandes de artefactos egipcios en toda Europa. Open Subtitles ربما قد تكون أو لا تكون على علم، لديهم واحدة من أكبر المجموعات من التحف المصرية في كل أوروبا.
    La disposición siguiente del PA I contiene normas especiales relativas a los monumentos históricos, obras de arte o lugares de culto: UN تتضمن الأحكام التالية من البروتوكول الإضافي الأول قواعد محددة بشأن الآثار التاريخية، أو التحف الفنية أو أماكن العبادة:
    Miles de antigüedades y obras de arte bizantinas de valor incalculable han sido objeto de contrabando al extranjero. UN وهُرِّبت للخارج آلاف التحف القديمة والأعمال البيزنطية التي لا تقدر بثمن.
    Es una colección de antigüedades náuticas de los 1700s y 1800s. TED هذه مجموعة من التحف البحرية من القرن الثامن والتاسع عشر
    En la actualidad, se está usando para encontrar el sitio donde se fabrican medicamentos falsos, de dónde proceden algunos cheques, para averiguar la procedencia de antigüedades y ver que efectivamente provienen del lugar que el vendedor asegura. TED وهذه الطريقة تستخدم الآن لتعقب مواقع إنتاج العقاقير المزيفة ومواقع تزوير الأموال وحتى المناطق التي جاءت منها التحف الأثرية والتأكد من أنه بالفعل جاءت من المكان الذي يقول بائعها أنه جاءت منها
    Como a usted, me apasionan las antigüedades. Open Subtitles حسنا مثلك تماما دكتور جونز لدى هواية جمع التحف
    El contrabando internacional de arte y antigüedades robadas es un gran negocio, le sigue a los narcóticos. Open Subtitles التجارة الدولية في التحف المسروقة والفنون الجميلة أعمال كبيرة جداً وثانياً المخدرات
    ¿Antigüedades? ¿Qué mierda sabemos nosotros de antigüedades? Open Subtitles تحف , وما الذى نعرفه بحق الجحيم عن التحف ؟
    ¿Qué mierda sabemos de antigüedades, viejo? Open Subtitles ما الذى نعرفه بحق الجحيم عن التحف , ياصاحبى ؟
    Creo que hay... demasiada interferencia mágica - por lo artefactos de allí... Open Subtitles أظن أن ثمة تداخلًا سحريًّا من التحف يحول بين ذلك.
    La televisión francesa mostró al Taliban al entrar violentamente al museo de Kabul donde destruyeron muchos artefactos, reliquias y estatuas que eran piezas únicas. UN وقد عرض التلفزيون الفرنسي صور أفراد طالبان يقتحمون متحف كابول، حيث دمروا الكثير من التحف واﻵثار والتماثيل الفريدة.
    Ahora preguntémonos, ¿qué podrían decir de nosotros tales artefactos a las gentes de dentro de 4.000 años? TED الان هيا نسأل انفسنا ماذا يمكن لهذه التحف ان تخبر عنا للناس في المستقبل بعد 4000 سنة ؟
    Allí, descubrió un tesoro de artefactos preciosos, joyería, y metalistería, incluyendo dos diademas y un escudo de cobre. TED وهناك اكتشف مخزونًا من التحف الثمينة والمجوهرات والأشغال المعدنية بما فيها إكليلين ودرع نحاسي.
    tráfico de joyas, robo de arte. Open Subtitles المتاجرة بالمجوهرات, التحف الفنية المسروقة
    Vivo en la casa de la esquina, donde está el anticuario... el que tiene el indio de madera delante. Open Subtitles أنا اعيش على الناصية بجوار متجر التحف ذلك المتجر حيث يوجد الهندي الخشبي أمامه
    Esta ley enumera los tipos de objetos a los que se aplica, que están sometidos a un régimen especial para su exportación permanente al extranjero. UN ويسرد القانون نوع التحف الأثرية التي ينطبق عليها والتي تخضع لنظام خاص عند تصديرها إلى الخارج.
    De hecho, tenias que ir a tiendas de antiguedades o ir a Europa. TED كان عليك أن تذهب إلى محلات التحف وكان عليك أن تذهب إلى أوروبا
    ¿Acaso es posible que un artefacto cause una explosión tal? Open Subtitles اقصد، هل من الممكن ان تسبب التحف انفجاراً كهذا؟
    y eso una horma para zapatos. Y esas, piezas de hierro fundido de las que hay en los anticuarios. TED وهذه فردة حذاء هناك. وهذه الأشياء من الحديد الزهر هناك يمكن أن تراها فقط فى محلات التحف القديمة.
    Nos quedamos asombrados por la alta calidad de los objetos, especialmente por la artesanía de algunos de ellos. UN ولقد أدهشتنا تماما النوعية الرائعة لتلك التحف وبخاصة المشغولات اليدوية فيها.
    8ª categoría: Armas y municiones históricas y de colección. UN الفئة الثامنة: الأسلحة والذخائر الأثرية والتي تُعد من قبيل التحف.
    Si no recuperamos las antigüedades en 48 horas probablemente se venderán a coleccionistas privados y se perderán para siempre. Open Subtitles إن لم نستعيد التحف العراقية في خلال 48 ساعه فربما يباعون في معرض سريّ و يضيعوا للأبد
    Ustedes pueden anotar cosas, enviarlo a sus amigos y mantener una conversación acerca de lo que sienten al contemplar estas obras maestras. TED يمكن تعليق أشياء، وإرسالها إلى أصدقائكم وبدء محادثة فعلية حول ما تحس به حين تنظر إلى هذه التحف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more