"التخلص السليم" - Translation from Arabic to Spanish

    • eliminación ambientalmente
        
    • la correcta eliminación
        
    • eliminación de
        
    • manejo ambientalmente
        
    Asimismo, se prohíbe o restringe la importación de las sustancias catalogadas, excepto para su eliminación ambientalmente racional. UN وبالمثل، فإن استيراد وتصدير المواد المدرجة في القائمة محظورين أو مقيدين بشدة إلا لأغراض التخلص السليم بيئياً.
    * Las tecnologías presentadas aquí no son recomendaciones de eliminación ambientalmente racional de neumáticos. UN * لا يوصى بالتكنولوجيات المذكورة هنا لأغراض التخلص السليم بيئياً من الإطارات.
    Problemas, prevención y control y tecnologías de eliminación ambientalmente racional Problemas UN المشاكل والوقاية والمراقبة فيما يتعلق بتكنولوجيات التخلص السليم بيئياً
    La eliminación ambientalmente racional se presenta en la sección E del mismo capítulo y se puede agrupar en las siguientes categorías: UN وترد تغطية تكنولوجيات التخلص السليم بيئياً في الفرع واو من نفس الفصل ويمكن تصنيفها ضمن الفئات التالية:
    Problemas relativos a los medios de eliminación ambientalmente racional y formas de prevenir y controlar esos problemas UN المشاكل والوقاية والمراقبة فيما يتعلق بتقنيات التخلص السليم بيئياً
    Otro dijo que las disposiciones relativas al almacenamiento deberían incluir consideraciones sobre la estabilización de los compuestos de mercurio para facilitar su eliminación ambientalmente racional. UN وقال ممثل آخر إنه ينبغي لأحكام التخزين أن تنص على تثبيت مركبات الزئبق لإتاحة التخلص السليم بيئياً منها.
    i) Su eliminación ambientalmente racional de acuerdo con el artículo 13; o UN ' 1` التخلص السليم بيئياً وفقاً للمادة 13؛ أو
    2. Métodos que constituyen una eliminación ambientalmente racional UN الطرق التي تمثل التخلص السليم بيئياً
    Métodos que constituyen una eliminación ambientalmente racional IV. UN جيم- الطرق التي تشكل التخلص السليم بيئياً.
    C. Métodos que constituyen una eliminación ambientalmente racional UN جيم- الطرق التي تشكل التخلص السليم بيئياً
    C. Métodos que constituyen eliminación ambientalmente racional UN جيم - الطرق التي تمثل التخلص السليم بيئياً
    Determinar los métodos que constituyan la eliminación ambientalmente racional ...; y UN وتحديد الطرق التي يرون أنها تشكل التخلص السليم بيئياً المشار إليه أعلاه ...؛
    Métodos que constituyen una eliminación ambientalmente racional IV. UN جيم- الطرق التي تشكل التخلص السليم بيئياً.
    C. Métodos que constituyen una eliminación ambientalmente racional UN جيم- الطرق التي تشكل التخلص السليم بيئياً
    31. En la sección G del capítulo IV, infra, figura una descripción de los métodos que se considera constituyen la eliminación ambientalmente racional de desechos consistentes en COP, que los contienen o estén contaminados con ellos. UN يتضمن الجزء 9 من الفصل 4 أدناه شرحاً للطرق التي تعتبر الطرق التي تشكل التخلص السليم بيئياً من النفايات التي تتكون من، تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة.
    Métodos que constituyen eliminación ambientalmente racional UN جيم - الطرق التي تمثل التخلص السليم بيئياً 17
    C. Métodos que constituyen eliminación ambientalmente racional UN جيم - الطرق التي تمثل التخلص السليم بيئياً
    C. Métodos que constituyen eliminación ambientalmente racional UN جيم- الطرائق التي تشكل التخلص السليم بيئياً
    C. Métodos que constituyen eliminación ambientalmente racional UN جيم - الطرق التي تشكل التخلص السليم بيئياً
    C. Métodos que constituyen eliminación ambientalmente racional UN جيم - الطرق التي تشكل التخلص السليم بيئياً
    El auxiliar de eliminación de materiales y bienes peligrosos es responsable de la correcta eliminación de los residuos peligrosos, los bienes pasados a pérdidas y ganancias y los productos básicos que representen un riesgo para el medio ambiente UN سيكون مساعد التصرف في الممتلكات المنقول مسؤولا عن التخلص السليم من النفايات الخطرة والممتلكات المشطوبة والسلع التي تمثل خطرا على البيئة
    La eliminación de materiales fisionables excedentes en condiciones de seguridad ha ido adquiriendo una importancia cada vez mayor. UN ٠٣ - وقد أصبح موضوع التخلص السليم والمأمون من فوائض المواد الانشطارية يكتسي أهمية متزايدة.
    Para asegurar la eliminación ambientalmente racional de esos productos químicos, corresponde ahora al Grupo de Trabajo de Composición Abierta del Convenio de Basilea añadir información pertinente sobre los últimos contaminantes orgánicos persistentes incluidos y en consecuencia actualizar las directrices técnicas para el manejo ambientalmente racional de esos contaminantes. UN ولضمان التخلص السليم بيئياً من هذه المواد الكيميائية، ينبغي للفريق العامل المفتوح العضوية التابع لاتفاقية بازل أن يضيف الآن المعلومات ذات الصلة عن الملوثات العضوية الثابتة المدرجة حديثاً من أجل تحديث المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً لهذه الملوثات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more