"الترجمة التحريرية" - Translation from Arabic to Spanish

    • de traducción
        
    • la traducción
        
    • Traducción al
        
    • de Traducciones
        
    • de las traducciones
        
    • traducción de
        
    • de traducir
        
    • de traductores
        
    • a traducción
        
    Programa: Servicios de traducción y edición, Ginebra UN البرنامج: خدمات الترجمة التحريرية والتحرير، جنيف
    Las Naciones Unidas administraban los servicios de reuniones e interpretación y la ONUDI los servicios de traducción y documentación. UN كما كانت اﻷمم المتحدة تتولى إدارة خدمات الاجتماعات والترجمة الشفوية فيما تتولى اليونيدو الترجمة التحريرية والوثائق.
    Programa: Servicios de traducción y edición, Viena UN البرنامج: خدمات الترجمة التحريرية والتحرير، فيينا
    Sostiene, además, que la traducción al inglés de sus declaraciones en alemán contiene errores. UN ويدعي كذلك بأن الترجمة التحريرية ﻷقواله باﻷلمانية إلى اللغة الانكليزية تتضمن أخطاء.
    Programa: Servicios de traducción y edición, Ginebra UN البرنامج: خدمات الترجمة التحريرية والتحرير، جنيف
    Las Naciones Unidas administraban los servicios de reuniones e interpretación y la ONUDI los servicios de traducción y documentación. UN كما كانت اﻷمم المتحدة تتولى إدارة خدمات الاجتماعات والترجمة الشفوية فيما تتولى اليونيدو الترجمة التحريرية والوثائق.
    Programa: Servicios de traducción y edición, Viena UN البرنامج: خدمات الترجمة التحريرية والتحرير، فيينا
    El autor, por su parte, no ha dado ninguna información sobre el alcance o la naturaleza de los presuntos errores de traducción. UN وتلاحظ الدولة الطرف أيضا أن صاحب البلاغ لم يقدم معلومات عن مدى أو طبيعة اﻷخطاء المزعومة في الترجمة التحريرية.
    Dependencia orgánica: División de traducción y Edición UN الوحدة التنظيمية: شعبة الترجمة التحريرية والتحرير
    Dependencia orgánica: División de traducción y Edición UN الوحدة التنظيمية: شعبة الترجمة التحريرية والتحرير
    Porcentaje de utilización de la capacidad en los servicios de traducción, interpretación y reuniones UN نسبة القدرة المستخدمة في مجال الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية، وفي مرافق الاجتماعات
    El proyecto de traducción con ayuda de computadora funcionará plenamente en 2005, una vez se haya capacitado a otros 35 usuarios. UN كما سيبلغ مشروع الترجمة التحريرية بمساعدة الحاسوب وضع التشغيل الكامل في عام 2005 عقب تدريب 35 مستعملا إضافيا.
    Espera recibir información sobre la situación relativa a las iniciativas concebidas para llenar vacantes en los servicios de traducción e interpretación. UN وقال إنـه يتطلع إلى تلقي معلومات بشـأن المبادرات الهادفة إلى مـلء الشواغر في خدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية.
    Esta estimación incluye los gastos de traducción e impresión de diversas publicaciones. UN ويشمل هذا التقدير تكاليف الترجمة التحريرية لمختلف المواد المنشورة وطباعتها.
    El Departamento se ha aproximado a la combinación óptima de las modalidades de traducción. UN تتجه الإدارة نحو تحقيق الجمع الأمثل بين أساليب تقديم خدمات الترجمة التحريرية.
    :: Productividad de la traducción: total de palabras de traducción divididas por día de trabajo y por funcionario: UN :: إنتاجية الترجمة التحريرية: ناتج الترجمة التحريرية بعدد الكلمات في يوم من أيام عمل الموظف:
    III. División de traducción y Edición UN ثالثا ـ شعبة الترجمة التحريرية والتحرير دائرة التحرير
    El derecho a la traducción y a la interpretación podía describirse como un principio generalmente reconocido en los procedimientos judiciales. UN أما فيما يتعلق بالحق في الترجمة التحريرية والشفوية، فيمكن أن يكرس طبقاً لمبدأ إجرائي معترف به عموماً.
    Porcentaje de Traducciones autorrevisadas en comparación con el volumen de trabajo total UN النسبة المئوية لأعمال الترجمة التحريرية التي تنجز بالاعتماد على المراجعة الذاتية مقارنة بحجم العمل الإجمالي
    En particular, el Presidente aplicó medidas para que el ritmo de las traducciones no demore indebidamente los procedimientos. UN وبوجه خاص، نفذ الرئيس تدابير لكفالة ألا تتسبب وتيرة الترجمة التحريرية بتأخير المحاكمات دون مبرر.
    Se producirán demoras en la traducción de actas resumidas y material no destinado a reuniones. UN وسيحدث تأخير في الترجمة التحريرية للمحاضر الموجزة ومواد الهيئات غير التداولية.
    Un logro importante en materia de tecnología ha sido la posibilidad de traducir y procesar a distancia en todos los idiomas en las sedes la totalidad de la documentación producida por distintas conferencias mundiales. UN ١٠٣ - وثمــة إنجــاز رئيسي في إدارة التكنولوجيا يتمثــل في الترجمة التحريرية وتجهيز النصــوص عن بُعد بجميع اللغات بمواقع المقار، وذلك بالنسبة لكافة الوثائق الناشئة عن مختلف المؤتمرات العالمية.
    Tampoco contienen ninguna información acerca de los puestos de traductores cuya supresión se prevé, clasificándolos según su número, su categoría y sus idiomas. UN كما لا تتوفر أية معلومات بشأن وظائف الترجمة التحريرية المقرر إلغاؤها من حيث عددها وفئتها أو القدرة اللغوية.
    En la Sede, el costo de una sola página en los seis idiomas asciende a 916 dólares, de los que 612 dólares corresponden a traducción. UN فتكلفة الصفحة الواحدة باللغات الست في المقر تصل إلى ٩١٦ دولارا منها ٦١٢ دولارا نظير تكاليف الترجمة التحريرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more