La Conferencia invitó también a todos los Estados a que pusieran en práctica las disposiciones de la Declaración sobre la eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación fundadas en la religión o las convicciones. | UN | كما دعا جميع الدول إلى تنفيذ اعلان القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائم على الدين أو العقيدة. |
Declaración sobre la Eliminación de Todas las Formas de intolerancia y discriminación Fundadas en la Religión o las Convicciones | UN | إعلان بشأن القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد |
Aplicación de la Declaración sobre la eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación fundadas en la religión o las convicciones | UN | تنفيذ إعلان القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد |
Hasta la fecha, las acciones e iniciativas se han situado más al nivel de la gestión de la intolerancia y la discriminación que al nivel de su prevención. | UN | فاﻹجراءات والمبادرات المتخذة حتى اﻵن قد اهتمت بطرق معالجة التعصب والتمييز أكثر بكثير من اهتمامها بالحيلولة دون حدوثهما. |
Aplicación de la Declaración sobre la eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación fundadas en la religión o las convicciones | UN | تنفيذ إعلان القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد |
Sr. A. Amor Relator Especial sobre la eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación fundadas en la religión o las convicciones | UN | آمور المقرر الخاص المعني بالقضاء على كافة أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد |
Aplicación de la Declaración sobre la eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación fundadas en la religión o las convicciones | UN | تنفيذ إعلان القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد |
Aplicación de la Declaración sobre la eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación fundadas en la religión o las convicciones | UN | تنفيذ إعلان القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد |
Aplicación de la Declaración sobre la eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación fundadas en la religión o las convicciones | UN | تنفيذ إعلان القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد |
Aplicación de la Declaración sobre la eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación fundadas en la | UN | تنفيذ إعلان القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز |
Aplicación de la Declaración sobre la eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación fundadas en la | UN | تنفيذ إعلان القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز |
Aplicación de la Declaración sobre la eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación fundadas en la religión o las convicciones | UN | تنفيـذ إعـلان القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد |
Sr. Abdelfattah Amor Relator Especial sobre la eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación fundadas en la religión o las convicciones | UN | السيد عبد الفتاح عمر المقرر الخاص المعني بالقضاء على كافة أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد |
Aplicación de la Declaración sobre la eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación fundadas en la religión o las convicciones | UN | تنفيذ إعلان القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد |
Aplicación de la Declaración sobre la eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación fundadas en la religión o las convicciones | UN | تنفيذ إعلان القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد |
Aplicación de la Declaración sobre la eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación fundadas en la religión o las convicciones | UN | تنفيذ إعلان القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد |
Aplicación de la Declaración sobre la eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación fundadas en la religión o las convicciones | UN | تنفيذ إعلان القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد |
Por consiguiente, la escuela, como elemento esencial del sistema educativo, puede ser un instrumento clave para prevenir la intolerancia y la discriminación difundiendo una cultura de los derechos humanos. | UN | والواقع أن المدرسة بوصفها عنصرا أساسيا في النظام التعليمي بوسعها أن تشكل موجها أساسيا ومتميزا لمنع التعصب والتمييز عن طريق نشر ثقافة حول حقوق اﻹنسان. |
Todas estas actividades y recomendaciones contribuyen y están orientadas a la prevención de la intolerancia y la discriminación en general. | UN | وتساهم جميع هذه اﻷنشطة والتوصيات في منع التعصب والتمييز بوجه عام وتهدف إلى تحقيق ذلك. |
No se trata en este caso de que el Estado inicie una caza de brujas, ya que ello incitaría a la intolerancia y la discriminación y sería contrario al derecho internacional. | UN | ولا يتعلق اﻷمر هنا بدخول الحكومات في مطاردات عشوائية ينجم عنها التعصب والتمييز وتتعارض مع القانون الدولي. |
ii) Eliminación de todas las formas de intolerancia y de discriminación basadas en la religión o las convicciones; | UN | `2` القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز على أساس الدين أو المعتقد؛ |
Sin embargo, debemos rechazar los prejuicios y la discriminación y poner fin a esos conflictos. | UN | ولكننا يجب أن نرفض التعصب والتمييز ونضع حدا لتلك الصراعات. |
It will then address the question of freedom of belief and religious observance, the status of women, and the prevention of intolerance and discrimination based on religion or belief. | UN | وسيتركز الاهتمام بعد ذلك على حرية الاعتقاد وعلى ممارسة الشعائر الدينية وكذلك على حالة المرأة ومناهضة التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد. |
It has also been party to the adoption of numerous declarations, including the Declaration on the Elimination of All Forms of Intolerance and of Discrimination Based on Religion or Belief. | UN | وفضلاً عن ذلك شاركت الجزائر باعتماد العديد من الإعلانات الدولية، وخصوصاً الإعلان المتعلق بالقضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد. |