En 1994 se introdujo la enseñanza primaria gratuita con el fin de desarrollar nuestros recursos humanos. | UN | وجرى إدخال التعليم الابتدائي المجاني عام ١٩٩٤ لتطوير مواردنا البشرية. |
El Gobierno ha decidido introducir la enseñanza primaria gratuita y obligatoria durante el período que abarca el Noveno Plan. | UN | وقد قررت الحكومة إتاحة التعليم الابتدائي المجاني والإلزامي أثناء فترة تنفيذ الخطة التاسعة. |
La Constitución garantiza la enseñanza primaria gratuita para todos los niños. | UN | ويضمن الدستور التعليم الابتدائي المجاني للجميع. |
El Gobierno ha introducido la educación primaria gratuita para asegurar que todos los niños en edad escolar vayan a la escuela. | UN | لقد وفرت الحكومة التعليم الابتدائي المجاني لتكفل التحاق جميع اﻷطفال في سن الدراسة بالمدارس. |
Además, durante el decenio desapareció prácticamente la noción de la educación primaria gratuita. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن فكرة توفير التعليم الابتدائي المجاني للجميع اختفت تقريبا خلال العقد. |
La política de enseñanza primaria gratuita ha logrado que tanto las niñas como los niños se matriculen en las escuelas primarias. | UN | وقد نجحت سياسة التعليم الابتدائي المجاني في قيد الفتيات والبنين في المدارس الابتدائية. |
Derecho a la enseñanza primaria gratuita | UN | الحق في التعليم الابتدائي المجاني |
Se consideró que, con independencia de su condición de migrantes todos los niños deberían tener derecho a la enseñanza primaria gratuita. | UN | واعتُبر أنه من الضروري أن يكون جميع الأطفال، بغض النظر عن مركزهم كمهاجرين، مخولين الحصول على التعليم الابتدائي المجاني. |
Algunos ejemplos al respecto son la financiación de la enseñanza primaria gratuita y los proyectos de mejoramiento de los barrios marginales urbanos. | UN | وتشمل الأمثلة في هذا الصدد تمويل التعليم الابتدائي المجاني ومشاريع الارتقاء بالأحياء الفقيرة في المجال الحضري. |
Cabe atribuir el aumento al advenimiento de la enseñanza primaria gratuita. | UN | ويمكن عزو هذا الارتفاع إلى استحداث سياسة التعليم الابتدائي المجاني. |
La introducción de la enseñanza primaria gratuita sigue siendo el logro más significativo del MNI. | UN | ولا يزال تنفيذ التعليم الابتدائي المجاني أكبر إنجازات هذه الخطة. |
Sin embargo, sigue preocupando al Comité que la enseñanza primaria gratuita todavía no esté garantizada para todos los niños. | UN | غير أن اللجنة تعرب عن قلقها إزاء عدم ضمان التعليم الابتدائي المجاني لجميع الأطفال. |
En 2003, mi Gobierno estableció la enseñanza primaria gratuita y obligatoria, que abarca ocho años de educación universal. | UN | ففي عام 2003 أدخلت حكومتي التعليم الابتدائي المجاني والإلزامي الذي يشمل ثماني سنوات من التعليم العام. |
Así ha quedado patente con la introducción de la enseñanza primaria gratuita en 2000. | UN | ويشهد على ذلك اعتماد التعليم الابتدائي المجاني في عام 2000. |
El país está trabajando para lograr la universalización de la enseñanza primaria gratuita a más tardar en 2015. | UN | ويعمل البلد على تعميم التعليم الابتدائي المجاني بحلول عام 2015. |
Además, durante el decenio desapareció prácticamente la noción de la educación primaria gratuita. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن فكرة توفير التعليم الابتدائي المجاني للجميع اختفت تقريبا خلال العقد. |
La noción de educación primaria gratuita para todos prácticamente desapareció durante el último decenio. | UN | وبالفعل اختفت فكرة توفير التعليم الابتدائي المجاني للجميع خلال العقد الماضي. |
A ese respecto, la anterior Relatora Especial dedicó gran parte de su labor a promover y garantizar una educación primaria gratuita y obligatoria. | UN | وفي هذا الصدد، ركزت المقررة الخاصة السابقة أعمالها بوجه خاص على تعزيز وضمان التعليم الابتدائي المجاني والإلزامي. |
Hemos invertido hasta el 30% de nuestro presupuesto anual para brindar educación primaria gratuita. | UN | فلقد استثمرنا ما يصل إلى 30 في المائة من ميزانيتنا السنوية لتوفير التعليم الابتدائي المجاني. |
La política de enseñanza primaria gratuita ha animado a la mayor parte de las familias a enviar a sus hijos a la escuela. | UN | بل إن سياسة التعليم الابتدائي المجاني يسرت لمعظم الأسر بإرسال أطفالها إلى المدارس. |
EL DERECHO A LA EDUCACIÓN, INCLUIDAS LA OBLIGATORIEDAD Y la gratuidad de la enseñanza primaria | UN | الحق في التعليم، بما في ذلك الحق في التعليم الابتدائي المجاني والإلزامي |
En toda disposición constitucional debía garantizarse una enseñanza primaria gratuita, obligatoria y adecuada. | UN | وينبغي لأي أحكام دستورية أن تضمن التعليم الابتدائي المجاني والإلزامي والوافي. |
La Coalición ayudó a incrementar la matrícula en las escuelas kenianas, de conformidad con el principio de la educación primaria universal gratuita. | UN | وأسهم الائتلاف في زيادة الالتحاق بالمدارس الكينية، في إطار مبدأ تعميم التعليم الابتدائي المجاني. |
La República de Corea acogió con satisfacción la instauración de la enseñanza primaria universal y gratuita. | UN | ورحبت جمهورية كوريا بتنفيذ برنامج التعليم الابتدائي المجاني الشامل. |