estimaciones presupuestarias revisadas para EL BIENIO 1994-1995 | UN | التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ |
estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 1994-1995 | UN | التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ |
Conviene señalar que en las estimaciones presupuestarias revisadas para 1994-1995 ya figuran reducciones. | UN | وجدير بالذكر أن التقديرات المنقحة لميزانية عامي ١٩٩٤-١٩٩٥ تتضمن تخفيضـات بالفعـل. |
proyecto de presupuesto revisado para el bienio 1992-1993 y proyecto de presupuesto para el bienio 1994-1995 | UN | التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٢ - ١٩٩٣ وتقديرات الميزانية لفترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥ |
La Directora Ejecutiva presenta las estimaciones revisadas correspondientes al presupuesto de apoyo para el bienio 2002-2003. | UN | تقدم المديرة التنفيذية بهذا التقرير التقديرات المنقحة لميزانية الدعم لفترة السنتين 2002-2003. |
estimaciones presupuestarias revisadas para EL BIENIO 1994-1995 | UN | التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ |
- estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 1994-1995 y estimaciones presupuestarias para el bienio 1996-1997 | UN | - - التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ وتقديرات ميزانية فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ |
estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 1994-1995 | UN | التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ |
estimaciones presupuestarias revisadas para EL BIENIO 1996-1997 | UN | التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ |
estimaciones presupuestarias revisadas para EL BIENIO 1996-1997 | UN | التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ |
estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 1998-1999 | UN | التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ |
estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 1998-1999 | UN | التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٧-١٩٩٨ |
2. Aprueba las estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 1998-1999, que ascienden a un total de 100.955.000 dólares; | UN | ٢ - يوافق على التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ البالغة ٠٠٠ ٩٥٥ ١٠٠ دولار؛ |
2. Aprueba las estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 1998-1999, que ascienden a un total de 100.955.000 dólares; | UN | ٢ - يوافق على التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ البالغة ٠٠٠ ٩٥٥ ١٠٠ دولار؛ |
2. Aprueba las estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 2000 - 2001, que ascienden a 106,3 millones de dólares; | UN | 2 - يوافق على التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين 2000 - 2001 البالغة 106.3 ملايين دولار؛ |
proyecto de presupuesto revisado para el bienio 1994-1995 | UN | التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ٤٩٩١-٥٩٩١ |
1. La Directora Ejecutiva del Fondo de Población de las Naciones Unidas (FNUAP) presenta a continuación las estimaciones revisadas correspondientes al presupuesto de apoyo para el bienio 2002-2003. | UN | 1 - تقدم المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان طي هذا التقرير التقديرات المنقحة لميزانية الدعم لفترة السنتين 2002 - 2003. |
5. Aprueba las estimaciones presupuestarias revisadas del bienio 1994-1995 por la cuantía de 58.439.000 dólares; | UN | ٥ - يوافق على التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ التي تبلغ ٠٠٠ ٤٣٩ ٥٨ دولار؛ |
1. El Administrador presenta las estimaciones revisadas del presupuesto para el bienio 1992-1993 y las estimaciones presupuestarias para el bienio 1994-1995. | UN | ١ - يقدم مدير البرنامج التقديرات المنقحة لميزانية ١٩٩٢ -١٩٩٣ وتقديرات ميزانية ١٩٩٤ - ١٩٩٥. |
Los gastos no relacionados con programas incluidos en las estimaciones revisadas para el presupuesto para el bienio 1998-1999 son de unos 50 millones de dólares menos que los incluidos en el presupuesto inicial para el bienio 1996-1997. | UN | ٧ - إن التكاليف غير البرنامجية في التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ تقل بمقدار ٥٠ مليون دولار تقريبا عما هو مدرج في ميزانية فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧. |
Cuadro 1 estimaciones revisadas para el presupuesto de desarrollo y establecimiento del Sistema Integrado de Información de Gestión | UN | الجدول 1 - التقديرات المنقحة لميزانية تطوير وتنفيذ نظام المعلومات الإدارية المتكامل |
Nueve delegaciones apoyaron la petición de autorización para efectuar gastos de hasta el 5% por encima de las estimaciones presupuestarias aprobadas para el bienio, y algunos países reiteraron la necesidad de seguir aplicando el principio de autofinanciación. | UN | وأيدت تسعة وفود طلب منح السلطة لاستيعاب نفقات بحد قدره 5 في المائة علاوة على التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين، بينما كررت بعض البلدان الإعراب عن الحاجة المستمرة إلى العمل وفقا لمبدأ التمويل الذاتي. |