"التقديرات المنقحة لميزانية" - Translation from Arabic to Spanish

    • estimaciones presupuestarias revisadas para
        
    • las estimaciones presupuestarias revisadas
        
    • proyecto de presupuesto revisado para
        
    • las estimaciones revisadas correspondientes al presupuesto
        
    • estimaciones presupuestarias revisadas del
        
    • las estimaciones revisadas del presupuesto
        
    • las estimaciones revisadas para
        
    • las estimaciones presupuestarias para
        
    • estimaciones revisadas para el presupuesto
        
    • las estimaciones presupuestarias aprobadas para
        
    estimaciones presupuestarias revisadas para EL BIENIO 1994-1995 UN التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥
    estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 1994-1995 UN التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥
    Conviene señalar que en las estimaciones presupuestarias revisadas para 1994-1995 ya figuran reducciones. UN وجدير بالذكر أن التقديرات المنقحة لميزانية عامي ١٩٩٤-١٩٩٥ تتضمن تخفيضـات بالفعـل.
    proyecto de presupuesto revisado para el bienio 1992-1993 y proyecto de presupuesto para el bienio 1994-1995 UN التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٢ - ١٩٩٣ وتقديرات الميزانية لفترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥
    La Directora Ejecutiva presenta las estimaciones revisadas correspondientes al presupuesto de apoyo para el bienio 2002-2003. UN تقدم المديرة التنفيذية بهذا التقرير التقديرات المنقحة لميزانية الدعم لفترة السنتين 2002-2003.
    estimaciones presupuestarias revisadas para EL BIENIO 1994-1995 UN التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥
    - estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 1994-1995 y estimaciones presupuestarias para el bienio 1996-1997 UN - - التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ وتقديرات ميزانية فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧
    estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 1994-1995 UN التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥
    estimaciones presupuestarias revisadas para EL BIENIO 1996-1997 UN التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧
    estimaciones presupuestarias revisadas para EL BIENIO 1996-1997 UN التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧
    estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 1998-1999 UN التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩
    estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 1998-1999 UN التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٧-١٩٩٨
    2. Aprueba las estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 1998-1999, que ascienden a un total de 100.955.000 dólares; UN ٢ - يوافق على التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ البالغة ٠٠٠ ٩٥٥ ١٠٠ دولار؛
    2. Aprueba las estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 1998-1999, que ascienden a un total de 100.955.000 dólares; UN ٢ - يوافق على التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ البالغة ٠٠٠ ٩٥٥ ١٠٠ دولار؛
    2. Aprueba las estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 2000 - 2001, que ascienden a 106,3 millones de dólares; UN 2 - يوافق على التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين 2000 - 2001 البالغة 106.3 ملايين دولار؛
    proyecto de presupuesto revisado para el bienio 1994-1995 UN التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ٤٩٩١-٥٩٩١
    1. La Directora Ejecutiva del Fondo de Población de las Naciones Unidas (FNUAP) presenta a continuación las estimaciones revisadas correspondientes al presupuesto de apoyo para el bienio 2002-2003. UN 1 - تقدم المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان طي هذا التقرير التقديرات المنقحة لميزانية الدعم لفترة السنتين 2002 - 2003.
    5. Aprueba las estimaciones presupuestarias revisadas del bienio 1994-1995 por la cuantía de 58.439.000 dólares; UN ٥ - يوافق على التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ التي تبلغ ٠٠٠ ٤٣٩ ٥٨ دولار؛
    1. El Administrador presenta las estimaciones revisadas del presupuesto para el bienio 1992-1993 y las estimaciones presupuestarias para el bienio 1994-1995. UN ١ - يقدم مدير البرنامج التقديرات المنقحة لميزانية ١٩٩٢ -١٩٩٣ وتقديرات ميزانية ١٩٩٤ - ١٩٩٥.
    Los gastos no relacionados con programas incluidos en las estimaciones revisadas para el presupuesto para el bienio 1998-1999 son de unos 50 millones de dólares menos que los incluidos en el presupuesto inicial para el bienio 1996-1997. UN ٧ - إن التكاليف غير البرنامجية في التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ تقل بمقدار ٥٠ مليون دولار تقريبا عما هو مدرج في ميزانية فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    Cuadro 1 estimaciones revisadas para el presupuesto de desarrollo y establecimiento del Sistema Integrado de Información de Gestión UN الجدول 1 - التقديرات المنقحة لميزانية تطوير وتنفيذ نظام المعلومات الإدارية المتكامل
    Nueve delegaciones apoyaron la petición de autorización para efectuar gastos de hasta el 5% por encima de las estimaciones presupuestarias aprobadas para el bienio, y algunos países reiteraron la necesidad de seguir aplicando el principio de autofinanciación. UN وأيدت تسعة وفود طلب منح السلطة لاستيعاب نفقات بحد قدره 5 في المائة علاوة على التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين، بينما كررت بعض البلدان الإعراب عن الحاجة المستمرة إلى العمل وفقا لمبدأ التمويل الذاتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more