"التقرير السابع" - Translation from Arabic to Spanish

    • séptimo informe
        
    • VII Informe
        
    • el séptimo
        
    Después de examinar el séptimo informe del Relator Especial, la Comisión decidió remitir el proyecto de artículo contenido en él al Comité de Redacción. UN وقررت اللجنة، بعد النظر في التقرير السابع المقدم من المقرر الخاص، إحالة مشاريع المواد التي وردت فيه إلى لجنة الصياغة.
    iv) Conclusiones: versión aprobada del Artículo 4 y versión propuesta en el séptimo informe del proyecto de artículo 20 UN ' ٤ ' الاستنتــاجات: المادة ٤ بصيغتها المعتمدة ومشروع المادة ٠٢ بصيغته المقترحة في التقرير السابع
    El Coordinador describió brevemente las conclusiones principales del séptimo informe del Equipo de Vigilancia. UN وعرض منسق فريق الرصد بإيجاز أهم الاستنتاجات الواردة في التقرير السابع للفريق.
    Este es el séptimo informe que se presenta conforme a lo dispuesto en las directrices antes indicadas. UN وهذا التقرير هو التقرير السابع المقدم بموجب المبادئ التوجيهية المشــار اليها أعــلاه.
    séptimo informe de la Comisión Consultiva en Asuntos UN التقرير السابع للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    séptimo informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto UN التقرير السابع للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    séptimo informe de la Comisión Consultiva en Asuntos UN التقرير السابع للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    séptimo informe de la fuerza multinacional en Haití UN التقرير السابع للقوة المتعددة الجنسيات في هايتي
    séptimo informe de la Comisión Consultiva en Asuntos UN التقرير السابع للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    séptimo informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto UN التقرير السابع للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    iv) Conclusiones: versión aprobada del Artículo 4 y versión propuesta en el séptimo informe del proyecto de artículo 20 UN الاستنتاجــات: المــادة ٤ بصيغتهــا المعتمــدة ومشـروع المادة ٢٠ بصيغته المقترحة في التقرير السابع
    séptimo informe al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas UN التقرير السابع الموجه الى مجلس اﻷمن عن عمليات
    séptimo informe SOBRE DERECHOS HUMANOS DE LA MISIÓN UN التقرير السابع المتعلق بحقوق اﻹنسان المقدم من
    séptimo informe presentado al Consejo de Seguridad sobre el UN التقرير السابع المقدم إلى مجلس اﻷمن عن عملية
    Tengo el honor de transmitirle el séptimo informe sobre las actividades del Alto Representante para la Aplicación del Acuerdo de Paz en Bosnia y Herzegovina (véase el apéndice). UN أتشرف بأن أحيل إليكم التقرير السابع عن أنشطة الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام في البوسنة والهرسك.
    Séptimo informe: condiciones de servicio y remuneración de los funcionarios que no forman parte del personal de la Secretaría: miembros de la Corte Internacional de Justicia UN التقرير السابع: شـروط الخدمــة والمكافــأة للمسؤولين بخــلاف مسؤولي اﻷمانة العامة: أعضاء محكمة العدل الدولية
    El séptimo informe, presentado en virtud del tema 86 del programa, titulado “Cuestiones relativas a la información”, figura en el documento A/53/600. UN التقرير السابع مقدم في إطار البند ٨٦ من جدول اﻷعمال ومعنون " المسائل المتصلة باﻹعلام " وتتضمنــه الوثيقة A/53/600.
    séptimo informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto UN التقرير السابع للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    séptimo informe DEL SECRETARIO GENERAL SOBRE LA MISIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS EN LA REPÚBLICA CENTROAFRICANA UN التقرير السابع الذي أعده الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى
    séptimo informe DEL SECRETARIO GENERAL SOBRE LA MISIÓN DE OBSERVADORES DE LAS NACIONES UNIDAS EN SIERRA LEONA UN التقرير السابع للأمين العام عن بعثة مراقبي الأمم المتحدة في سيراليون
    Artículo elaborado para el Capítulo Especial, VII Informe del Estado de la Nación sobre el Desarrollo Humano Sostenible 2000. UN مقال موضوع للفصل الخاص من التقرير السابع لحالة الأمة عن التنمية البشرية المستدامة 2000.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more