"التنمية الصناعية في" - Translation from Arabic to Spanish

    • del desarrollo industrial en
        
    • el desarrollo industrial de
        
    • del desarrollo industrial de
        
    • de desarrollo industrial de
        
    • desarrollo industrial del
        
    • del Desarrollo Industrial para
        
    • desarrollo industrial de la
        
    • el Desarrollo Industrial Acelerado de
        
    • del desarrollo industrial a
        
    • al desarrollo industrial en
        
    • Industrial Development
        
    Fomenta la cooperación entre los Estados miembros de la CESPAO y la coordinación del desarrollo industrial en la región; UN يعزز التعاون بين البلدان اﻷعضاء في الاسكوا وتنسيق التنمية الصناعية في المنطقة؛
    La ONUDI deberá continuar esforzándose por hacer hincapié en la importancia del desarrollo industrial en el Comité Preparatorio para la Cumbre. UN ودعا إلى ضرورة مواصلة اليونيدو لجهودها الرامية إلى تأكيد أهمية التنمية الصناعية في اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة.
    Fomenta la cooperación entre los países miembros y la coordinación de actividades entre las organizaciones que participan en el desarrollo industrial de la región; UN تعزز التعاون بين البلدان اﻷعضاء وتنسيق اﻷنشطة بين المنظمات المشاركة في التنمية الصناعية في المنطقة؛
    Reúne, compila y difunde información pertinente sobre el desarrollo industrial de la región; UN جمع وتصنيف ونشر المعلومات المهمة عن التنمية الصناعية في المنطقة؛
    El desarrollo económico en África: fomento del desarrollo industrial de África en el nuevo entorno mundial UN التنمية الاقتصادية في أفريقيا: تعزيز التنمية الصناعية في أفريقيا وسط البيئة العالمية الجديدة
    Director General de la Corporación de desarrollo industrial de Sudáfrica, institución nacional autofinanciada para la financiación del desarrollo. UN كبير الموظفين التنفيذيين لشركة التنمية الصناعية في جنوب أفريقيا، وهي مؤسسة وطنية ذاتية التمويل للتنمية المالية.
    LA FUNCIÓN del desarrollo industrial en EL LOGRO DE LOS OBJETIVOS DE DESARROLLO DEL MILENIO UN دور التنمية الصناعية في تحقيق الأهداف الانمائية للألفية
    Mesa redonda 1: La función del desarrollo industrial en el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio UN ملتقى: دور التنمية الصناعية في تحقيق الأهداف الانمائية للألفية
    La función del desarrollo industrial en el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio UN ● دور التنمية الصناعية في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
    La función del desarrollo industrial en el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN دور التنمية الصناعية في تحقيق الأهداف الانمائية للألفية.
    El orador acoge con beneplácito la celebración del foro sobre desarrollo industrial, que examina la función del desarrollo industrial en el cumplimiento de los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN وقال إنها ترحب بعقد منتدى التنمية الصناعية، الذي ينظر في دور التنمية الصناعية في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Asimismo, ciertos obstáculos artificiales a la transferencia de la tecnología continúan frenando el desarrollo industrial de los países en desarrollo. UN وبالمثل، لا تزال العقبات الاصطناعية أمام نقل التكنولوجيا تعوق التنمية الصناعية في البلدان النامية.
    :: Respalde a las organizaciones multilaterales y regionales en sus programas destinados a apoyar el desarrollo industrial de África. UN :: دعم المنظمات متعددة الأطراف والإقليمية في برامجها الرامية إلى دعم التنمية الصناعية في أفريقيا.
    el desarrollo industrial de los países ricos no puede basarse en la explotación de los países pobres. UN ولا يمكن أن تقام التنمية الصناعية في البلدان الأكثر ثراء على استغلال البلدان الأكثر فقرا.
    Repercusiones de la crisis financiera mundial en el desarrollo industrial de los países en desarrollo: respuesta de la ONUDI. UN تأثير الأزمة المالية العالمية على التنمية الصناعية في البلدان النامية: كيفية تصدّي اليونيدو لها.
    Repercusiones de la crisis financiera mundial en el desarrollo industrial de los países en desarrollo: respuesta de la ONUDI UN تأثير الأزمة المالية العالمية على التنمية الصناعية في البلدان النامية: كيفية تصدّي اليونيدو لها
    El desarrollo económico en África: fomento del desarrollo industrial de África en el nuevo entorno mundial UN التنمية الاقتصادية في أفريقيا: تعزيز التنمية الصناعية في أفريقيا وسط البيئة العالمية الجديدة
    El desarrollo económico en África: fomento del desarrollo industrial de África en el nuevo entorno mundial UN التنمية الاقتصادية في أفريقيا: تعزيز التنمية الصناعية في أفريقيا وسط البيئة العالمية الجديدة
    Cualquier nexo que se establezca entre el acceso a los mercados de exportación, las normas de protección del medio natural y las normas laborales repercutirá considerablemente en las perspectivas de desarrollo industrial de los países en desarrollo. UN وأي ربط بين الوصول إلى أسواق التصدير واﻷنظمة البيئية ومعايير العمالة سيكون له أثر ذو شأن على إمكانيات التنمية الصناعية في البلدان النامية.
    Sobre todo, reafirma el principio de asociación entre África y la comunidad internacional en lo que se refiere al desarrollo industrial del continente. UN وهو، فوق كل شئ، يؤكد من جديد مبدأ الشراكة بين افريقيا والمجتمع الدولي من أجل تحقيق التنمية الصناعية في القارة.
    A ese respecto, debería ser útil el seguimiento del Decenio del Desarrollo Industrial para Africa. UN وفي هذا الصدد، فإن متابعة عقد التنمية الصناعية في افريقيا جديرة بأن تعود بالفائدة.
    La Organización también seguirá apoyando a la Unión Africana en la ejecución del Plan de Acción para el Desarrollo Industrial Acelerado de África. UN وستواصل المنظمة أيضا دعم الاتحاد الأفريقي في تنفيذ خطة العمل من أجل تسريع التنمية الصناعية في أفريقيا.
    Fortalecer la contribución del desarrollo industrial a la erradicación de la pobreza y la ordenación sostenible de los recursos naturales. UN 10 - تعزيز إسهامات التنمية الصناعية في القضاء على الفقر، وتحقيق الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية.
    Restricciones al desarrollo industrial en los países menos adelantados UN القيود التي تواجهها التنمية الصناعية في أقل البلدان نموا
    Lists of projects approved under the Industrial Development Fund in 1999. UN قائمة بالمشاريع المعتمدة ضمن صندوق التنمية الصناعية في عام 1999.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more