También pidió al Secretario General que le informara en su sexagésimo tercer período de sesiones sobre la aplicación de la resolución. | UN | كما طلب القرار إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن تنفيذه في دورتها الثالثة والستين. |
Está previsto que la Asamblea General continúe examinándolas en la parte principal de su sexagésimo tercer período de sesiones. | UN | ويتوقع من الجمعية العامة مواصلة النظر في هذه المقترحات في الجزء الرئيسي من دورتها الثالثة والستين. |
La Asamblea General aprueba el siguiente programa de trabajo de la Segunda Comisión para el sexagésimo tercer período de sesiones: | UN | توافق الجمعية العامة على برنامج عمل اللجنة الثانية في الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة بصيغته الواردة أدناه: |
Programa de trabajo de la Tercera Comisión para el sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General | UN | توافق الجمعية على برنامج عمل اللجنة الثالثة للدورة الثالثة والستين للجمعية العامة بصيغته الواردة أدناه: |
Fechas de apertura de los períodos ordinarios de sesiones sexagésimo tercero a sexagésimo séptimo de la Asamblea General y fechas del debate general | UN | تواريخ افتتاح الدورات العادية من الثالثة والستين إلى السابعة والستين للجمعية العامة وتواريخ المناقشة العامة |
En consecuencia, los Países Bajos consideran que esta cuestión no debería volver a examinarse antes del sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General. | UN | ومن ثم فإن هولندا ترى أنه ينبغي عدم العودة إلى النظر في هذه المسألة قبل الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة. |
4. Pide al Secretario General que le presente, en su sexagésimo tercer período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la presente resolución. | UN | 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
11. Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo tercer período de sesiones el subtema titulado `Migración internacional y desarrollo ' . " | UN | " 11- تقرر إدراج البند الفرعي المعنون " الهجرة الدولية والتنمية " في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والستين. " |
9. Pide al Secretario General que le presente un informe en su sexagésimo tercer período de sesiones sobre la aplicación de esta resolución; | UN | 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين عن تنفيذ هذا القرار؛ |
21. Pide al Secretario General que le presente en su sexagésimo tercer período de sesiones un informe sobre la aplicación de la presente resolución. | UN | 21 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
8. Decide examinar en su sexagésimo tercer período de sesiones la cuestión de la asistencia internacional para la rehabilitación y la reconstrucción de Liberia. | UN | " 8 - تقرر أن تنظر خلال الدورة الثالثة والستين في حالة المساعدة الدولية من أجل إنعاش ليبريا وتعميرها. " |
En el párrafo 2 se dispone también que se distribuya una lista en los seis idiomas oficiales en el sexagésimo tercer período de sesiones. | UN | وتنص الفقرة 2 أيضا على إعداد جرد بجميع اللغات الست في الدورة الثالثة والستين. |
Aprobación del programa de trabajo provisional para el sexagésimo tercer período de sesiones | UN | اعتماد برنامج العمل المؤقت للدورة الثالثة والستين |
Programa de trabajo de la Segunda Comisión para el sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General | UN | برنامج عمل اللجنة الثانية في الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة |
Programa de trabajo de la Tercera Comisión para el sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General | UN | برنامج عمل اللجنة الثالثة للدورة الثالثة والستين للجمعية العامة |
1.9 La suma de 2.090.800 dólares se destinará a viajes para los períodos de sesiones sexagésimo tercero y sexagésimo cuarto de la Asamblea. | UN | 1-9 يتعلق الاعتماد البالغ 800 090 2 دولار بالسفر لحضور دورتي الجمعية الثالثة والستين والرابعة والستين. |
En los períodos de sesiones sexagésimo tercero y sexagésimo cuarto de la Asamblea General, los órganos legislativos también reconocieron que hubo mejoras en la calidad de las propuestas presupuestarias presentadas. | UN | وقد نوهت الهيئات التشريعية أيضاً بالتحسينات التي حدثت في جودة مقترحات الميزانية المقدمة أثناء الدورتين الثالثة والستين والرابعة والستين للجمعية العامة. |
Mi delegación ha formulado tales notificaciones durante los períodos de sesiones sexagésimo tercero, sexagésimo cuarto y sexagésimo quinto en relación con la Comisión Internacional contra la Impunidad en Guatemala. | UN | وفي هذا الصدد، قدم وفد بلدي إشعارات من هذا القبيل خلال دورات الجمعية العامة الثالثة والستين والرابعة والستين والخامسة والستين فيما يتعلق باللجنة الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا. |
En cambio, convendría mantener el tema en el programa de la Asamblea General para volver a examinarlo a partir del sexagésimo tercer período de sesiones. | UN | وفي المقابل ينبغي إبقاء هذا البند في جدول أعمال الجمعية العامة للعودة إلى النظر فيه ابتداءً من الدورة الثالثة والستين. |