5. Informes periódicos tercero y cuarto | UN | التقريران الدوريان المجمعان الثالث والرابع |
5. Informes periódicos tercero y cuarto | UN | التقريران الدوريان المجمعان الثالث والرابع |
Informes periódicos combinados tercero y cuarto, y quinto informe periódico de Guatemala | UN | التقرير المتضمن التقريرين الدوريين الثالث والرابع والتقرير الدوري الخامس لغواتيمالا |
Esa información figura en las secciones III y IV del presente informe. | UN | وترد هذه المعلومات في الفرعين الثالث والرابع من هذا التقرير. |
En los capítulos III y IV se destacan otras actividades conexas emprendidas, respectivamente, por la Oficina y por el Departamento de Información Pública. | UN | ويجري أدناه إبراز أنشطة أخرى ذات صلة اضطلعت بها المفوضية وإدارة شؤون اﻹعلام، وهي على التوالي في الفرعين الثالث والرابع. |
Las observaciones y recomendaciones que inspira esta primera evaluación forman las partes tercera y cuarta. | UN | وتشكل الملاحظات والتوصيات التي تمخضت عنها هذه المعاينة الجزأين الثالث والرابع من التقرير. |
Informes periódicos tercero y cuarto combinados, y quinto informe periódico de Francia | UN | التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع والتقرير الدوري الخامس لفرنسا |
Informes periódicos tercero y cuarto combinados e informes periódicos quinto y sexto de El Salvador | UN | التقرير الدوري الجامع للتقريرين الثالث والرابع والتقريران الدوريان الخامس والسادس، التي قدمتها السلفادور |
Lista de cuestiones que deben abordarse al examinar los informes tercero y cuarto de Argelia | UN | قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقريرين الدوريين الثالث والرابع للجزائر |
Respuestas a la lista de cuestiones que deben abordarse al examinar los informes periódicos tercero y cuarto del Uruguay | UN | الردود المقدمة على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقريرين الدوريين الثالث والرابع لأوروغواي |
En las zonas de las oficinas de la prensa en los pisos tercero y cuarto hay servicios e instalaciones de trabajo para los corresponsales. | UN | وفي المناطق المخصصة للصحافة في الطابقين الثالث والرابع مرافق لتيسير عمل المراسلين. |
En las zonas de las oficinas de la prensa en los pisos tercero y cuarto hay instalaciones de trabajo para los corresponsales. | UN | وفي المناطق المخصصة للصحافة في الطابقين الثالث والرابع مرافق لتيسير عمل المراسلين. |
Estas cuestiones se examinan en los capítulos III y IV del presente informe. | UN | وقد نوقشت هذه القضايا في الفصلين الثالث والرابع من هذا التقرير. |
En las secciones III y IV del presente informe figura información adicional. | UN | وتتوفر معلومات إضافية في الفرعين الثالث والرابع من هذا التقرير. |
Los anexos I y II detallan los casos de presuntas violaciones, y los anexos III y IV los de escalas portuarias. | UN | ويورد المرفقان اﻷول والثاني حالات الانتهاكات المزعومة، بينما يتصل المرفقان الثالث والرابع بالدراسة الاستقصائية التي تتناول زيارات الموانئ. |
En los anexos III y IV del informe del Secretario General se proporciona una exposición resumida e información complementaria con respecto a esa estimación. | UN | ويتضمن المرفقان الثالث والرابع لتقرير اﻷمين العام بيانا موجزا ومعلومات تكميلية بشأن هذا التقدير. |
En los anexos III y IV de la adición se proporciona una exposición resumida e información complementaria al respecto. | UN | وورد في المرفقين الثالث والرابع من الاضافة البيان الموجز ومعلومات اضافية. |
En los capítulos III y IV se estudian varios de estos obstáculos institucionales y la forma de superarlos, con ejemplos. | UN | وتُناقش أدناه في الفصلين الثالث والرابع عدة عقبات مؤسسية وسبل وأمثلة التغلب عليها. |
Sólo las opciones tercera y cuarta representaban medios de reducir las disparidades regionales en cuanto a la distribución de la riqueza. | UN | والنهجان الثالث والرابع هما وحدهما اللذان يوفران وسيلة لتقليل التفاوتات اﻹقليمية في الثروة. |
Las columnas tercera y cuarta muestran los límites convenientes combinados y el valor equidistante para cada grupo. | UN | ويبين العمودان الثالث والرابع النطاقات المستصوبة مجتمعة ونقطة الوسط لكل مجموعة. |
En América Latina, por ejemplo, la proporción de niños que llegaron al tercer y cuarto grados aumentó gracias a esos programas. | UN | وفي أمريكا اللاتينية، مثلا، ارتفعت نسبة اﻷطفال الذين بلغوا الصفين الثالث والرابع بسبب هذه البرامج. |
Y pasé a la segunda ronda de la competencia y luego a la Tercera y la Cuarta. | TED | وكنت في الدور الثاني من المنافسة ، ثم الثالث والرابع. |
tres y cuatro en una hora. | Open Subtitles | المخزن الثاني والثالث امن الثالث والرابع في اقل من ساعة |
Usted mueva a sus hombres hacia el tres y el cuatro. | Open Subtitles | وأنت حرك رجالَكَ إلى الثالث والرابع |
tercero y cuarto informes periódicos de los Estados partes | UN | التقريران الدوريان الثالث والرابع للدول اﻷطراف |