Se ha dicho que un hombre hambriento no es un hombre libre. | UN | ولقد قيل إن اﻹنسان الجائع لا يمكن أن يكون حرا. |
Lo siento. Ese fue el hambriento y mareado Hulk. Vino muy rápido. | Open Subtitles | آسف، كان ذلك المارد الجائع والمصاب بالدوار، فهو يظهر سريعاً |
Taijun y los demás están atrapados en el Valle del Lobo hambriento. | Open Subtitles | تاي جون و الاخريات وقعو في فخ وادي الذئب الجائع. |
El pobre no es sólo la persona que tiene hambre, sino la que está oprimida, humillada, manipulada. | UN | فالفقير أو الفقيرة هما ليسا الجائع والجائعة فحسب، بل هما أيضا المقهوران المذلولان المستغلان. |
Un niño con hambre tiene pocas posibilidades en este mundo, sobre todo muy pocas oportunidades de aprender. ¿Qué le dirían ustedes a un niño con hambre? ¿Cómo justificar el hambre? ¿Acaso es posible hacerlo? | UN | فالطفل الجائع لا يجد إلا فرصة ضئيلة في هذا العالم، والفرصة أضيق ما تكون في التعليم. |
Un eslogan de las manifestaciones que se realizaron en Génova durante el verano pasado es que los hambrientos no pueden comer computadoras. | UN | ومن شعارات المظاهرات التي خرجت في شوارع جنوى، إيطاليا، في الصيف الماضي، أن الجائع لا يمكن أن يأكل حواسيب. |
Para una persona hambrienta, la alimentación es el objetivo inmediato que mantiene aparte el resto de atributos de la vida social. | UN | إن الطعام في نظر الشخص الجائع هو الغاية العاجلة التي تجبّ سائر خصائص الحياة الاجتماعية. |
Un hombre hambriento nunca es un hombre libre. | UN | إن الإنسان الجائع ليس بالحر على الإطلاق. |
La crisis podría incluso convertirse en una amenaza a la paz y la estabilidad internacionales. Como dice el refrán, un hombre hambriento es un hombre enojado. | UN | وربما تتطور هذه الأزمة إلى تهديد للسلام والاستقرار الدوليين؛ فكما يقال، الرجل الجائع رجل غاضب. |
- Lo que ha ocurrido es que este... desastre ha sido como un lobo hambriento que ataca y va... devorando a la gente por donde pasa, dejando a la gente viva... por donde no ha pasado. | Open Subtitles | ماحدث هو أن هذه الكارثة كانت مثل الذئب الجائع الذي يهاجم فجأة ويرحل، يلتهم الناس المار عليهم، ويترك |
El terremoto es como un lobo hambriento que mata... a todo aquel que se cruza en su camino. | Open Subtitles | الزلزال مثل الذئب الجائع الذي يقتل كل من يعترضه ولا يفعل شيئاً |
Pero si lo sientes, te seguirá como un perro hambriento, no importa el lugar. | Open Subtitles | لكن إذا أحببت فسيظل وراءك كالكلب الجائع ولن تستطيع الفرار منه |
Un hombre que está hambriento no tiene el derecho de ser mi yerno. | Open Subtitles | الرجل الجائع لا يحق له أن يكون زوجاً لابنتي |
Esta vez produce comida para el hambriento renacuajo: un huevo huero. | Open Subtitles | وفى هذه المره قدمت الغذاء للصغير الجائع عباره عن بيـضه غير مخصبه |
El Director Ejecutivo del Programa Mundial de Alimentos, Sr. James Morris, señaló que un niño con hambre no tiene oportunidad de aprender ni de crecer. | UN | وأكد المدير التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي، السيد جيمس موريس، أن ليس أمام الطفل الجائع فرصة التعلم ولا فرصة للنمو. |
Las bombas podrán matar a los hambrientos, a los enfermos, a los ignorantes, pero no pueden matar el hambre, las enfermedades, la ignorancia. | UN | فالقنابل يمكنها أن تقتل الجائع والمريض والجاهل، لكنها لا تستطيع أن تقتل الجوع والمرض والجهل. |
Un niño con hambre se convierte a su vez en un estudiante de bajo rendimiento y en una madre o un padre vulnerable y empobrecido. | UN | والطفل الجائع يصبح بدوره التلميذ المتخلف والأم أو الأب الضعيف والفقير. |
Un refresco frío... por regalarte la vista con esa foto, muerto de hambre. | Open Subtitles | مشروب بارد واحد لتمتع نظرك الجائع الشهوانى بتلك الصورة ؟ |
A los hambrientos y sedientos, él les dio alimento y bebida. | Open Subtitles | قام بإعطاء الأكل و الماء إلى الجائع و الظمآن إلى المرضى و المنهكين |
Sus poderosas mandíbulas aún son un riesgo para la hambrienta orca. | Open Subtitles | فكّيه القويّين يمثلان تهديداً للحوت الجائع |
"El martes, Hungry erizo comió una magdalena, dos zanahorias, y mordió a un compañero de clase en el brazo." | Open Subtitles | "في يوم الثلاثاء أكل القنفد الجائع كعكة" "وجزرتين , وعض زميل له في الفصل من زراعه" |
Hay animales, son unas cosas hambrientas. | Open Subtitles | هناك حيوانات , من النوع الجائع |