"الجزء الرابع" - Translation from Arabic to Spanish

    • título IV
        
    • parte IV
        
    • la sección IV
        
    • Cuarta parte
        
    • Part IV
        
    • la cuarta
        
    • PARTE CUATRO
        
    • el Episodio IV
        
    título IV. Cooperación internacional para el desarrollo UN الجزء الرابع التعاون الدولي ﻷغراض التنمية
    título IV Cooperación internacional para el desarrollo UN الجزء الرابع التعاون الدولي ﻷغراض التنمية
    La parte IV se centra en la importancia que varios términos pueden tener para el análisis del presente tema. UN ويوجه الجزء الرابع الانتباه إلى الأهمية المحتملة لعدد من المصطلحات في أغراض النظر في هذا الموضوع.
    Parte IV: Magnitud, características y tendencias del cultivo, la fabricación y el tráfico de drogas UN الجزء الرابع: نطاق أنشطة زراعة المخدّرات وصنعها والاتجار بها وأنماط تلك الأنشطة واتجاهاتها؛
    En la sección IV figuran los temas que deberá debatir la Comisión. UN ويتضمن الجزء الرابع النقاط التي قد ترغب اللجنة في مناقشتها.
    la sección IV trata de las repercusiones de los últimos acontecimientos en las actividades humanitarias de la ONUSOM II. En la sección V figuran mis observaciones sobre los hechos expuestos en las cuatro secciones anteriores. UN أما الجزء الرابع فيعالج أثر اﻷحداث اﻷخيرة على اﻷنشطة اﻹنسانية التي تقوم بها عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال.
    Posible esquema para la Cuarta parte del 14º período de sesiones. Nota de la Presidencia UN مذكرة بشأن سيناريو الجزء الرابع من الدورة الرابعة عشرة. مذكرة مقدمة من الرئيس
    título IV Cooperación internacional para el desarrollo UN الجزء الرابع التعاون الدولي ﻷغراض التنمية
    título IV Cooperación internacional para el desarrollo UN الجزء الرابع التعاون الدولي ﻷغراض التنمية
    título IV Cooperación internacional para el desarrollo UN الجزء الرابع التعاون الدولي ﻷغراض التنمية
    título IV Cooperación internacional para el desarrollo UN الجزء الرابع التعاون الدولي ﻷغراض التنمية
    parte IV. Magnitud, características y tendencias del cultivo, la fabricación y el tráfico de drogas. UN الجزء الرابع: نطاق أنشطة زراعة المخدّرات وصنعها والاتجار بها وأنماط تلك الأنشطة واتجاهاتها؛
    Parte IV: compilación de datos sobre el comercio de determinadas categorías de bienes UN الجزء الرابع: تجميع البيانات عن التجارة في فئات مختارة من السلع
    La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 8 de la parte IV de su informe. UN تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ٨ من الجزء الرابع من تقريرها.
    La protección temporal se examina en detalle en la parte IV B. UN وتجري مناقشة الحماية المؤقتة بالتفصيل في الجزء الرابع باء.
    El texto de la sección IV del proyecto de resolución I, que decía: UN يستعاض عن الجزء الرابع من مشروع القرار اﻷول، الذي نصه كما يلي:
    En consecuencia, pediré que la sección IV se someta a votación sepa-rada. UN وبالتالي فإنني أطلب في هذه المرحلة إجراء تصويت منفصل على الجزء الرابع من مشروع القرار.
    De no haber objeciones a esa petición, primero someteré a votación la sección IV del proyecto de reso-lución, para la que se ha solicitado una votación separada. UN وما لم يكن هناك اعتراض على هذا الطلب سأطرح للتصويت أولا الجزء الرابع من مشروع القرار الذي طلب إجراء تصويت منفصل عليه.
    Por 36 votos contra 1 y 62 abstenciones, queda aprobada la sección IV. UN اعتمد الجزء الرابع بأغلبية ٣٦ صوتا مقابل صوت واحد مع امتناع ٦٢ عضوا عن التصويت.
    Posible esquema para la Cuarta parte del 16º período de sesiones. Nota de la Presidencia UN مذكرة بشأن سيناريو الجزء الرابع من الدورة السادسة عشرة. مذكرة مقدمة من الرئيس
    Análogamente, los capítulos de la Cuarta parte están dispuestos en orden cronológico a partir de la fecha de la primera comunicación recibida durante el mismo período. UN وبالمثل، رتبت فصول الجزء الرابع ترتيبا زمنيا على أساس تاريخ أول رسالة وردت بشأن كل بند من البنود خلال الفترة نفسها.
    Resolución B (A/48/807/Add.3 (Part IV)) UN القرار باء )A/48/807/Add.3 )الجزء الرابع((
    PARTE CUATRO Open Subtitles [ الجزء الرابع ]
    Bueno, sin Sheldon aquí, al menos comenzamos con el Episodio IV. Open Subtitles حسناً,بدون ,شيلدون) هنا) سنستطيع أن نبدأ بمشاهدة الجزء الرابع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more