título IV. Cooperación internacional para el desarrollo | UN | الجزء الرابع التعاون الدولي ﻷغراض التنمية |
título IV Cooperación internacional para el desarrollo | UN | الجزء الرابع التعاون الدولي ﻷغراض التنمية |
La parte IV se centra en la importancia que varios términos pueden tener para el análisis del presente tema. | UN | ويوجه الجزء الرابع الانتباه إلى الأهمية المحتملة لعدد من المصطلحات في أغراض النظر في هذا الموضوع. |
Parte IV: Magnitud, características y tendencias del cultivo, la fabricación y el tráfico de drogas | UN | الجزء الرابع: نطاق أنشطة زراعة المخدّرات وصنعها والاتجار بها وأنماط تلك الأنشطة واتجاهاتها؛ |
En la sección IV figuran los temas que deberá debatir la Comisión. | UN | ويتضمن الجزء الرابع النقاط التي قد ترغب اللجنة في مناقشتها. |
la sección IV trata de las repercusiones de los últimos acontecimientos en las actividades humanitarias de la ONUSOM II. En la sección V figuran mis observaciones sobre los hechos expuestos en las cuatro secciones anteriores. | UN | أما الجزء الرابع فيعالج أثر اﻷحداث اﻷخيرة على اﻷنشطة اﻹنسانية التي تقوم بها عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال. |
Posible esquema para la Cuarta parte del 14º período de sesiones. Nota de la Presidencia | UN | مذكرة بشأن سيناريو الجزء الرابع من الدورة الرابعة عشرة. مذكرة مقدمة من الرئيس |
título IV Cooperación internacional para el desarrollo | UN | الجزء الرابع التعاون الدولي ﻷغراض التنمية |
título IV Cooperación internacional para el desarrollo | UN | الجزء الرابع التعاون الدولي ﻷغراض التنمية |
título IV Cooperación internacional para el desarrollo | UN | الجزء الرابع التعاون الدولي ﻷغراض التنمية |
título IV Cooperación internacional para el desarrollo | UN | الجزء الرابع التعاون الدولي ﻷغراض التنمية |
parte IV. Magnitud, características y tendencias del cultivo, la fabricación y el tráfico de drogas. | UN | الجزء الرابع: نطاق أنشطة زراعة المخدّرات وصنعها والاتجار بها وأنماط تلك الأنشطة واتجاهاتها؛ |
Parte IV: compilación de datos sobre el comercio de determinadas categorías de bienes | UN | الجزء الرابع: تجميع البيانات عن التجارة في فئات مختارة من السلع |
La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 8 de la parte IV de su informe. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ٨ من الجزء الرابع من تقريرها. |
La protección temporal se examina en detalle en la parte IV B. | UN | وتجري مناقشة الحماية المؤقتة بالتفصيل في الجزء الرابع باء. |
El texto de la sección IV del proyecto de resolución I, que decía: | UN | يستعاض عن الجزء الرابع من مشروع القرار اﻷول، الذي نصه كما يلي: |
En consecuencia, pediré que la sección IV se someta a votación sepa-rada. | UN | وبالتالي فإنني أطلب في هذه المرحلة إجراء تصويت منفصل على الجزء الرابع من مشروع القرار. |
De no haber objeciones a esa petición, primero someteré a votación la sección IV del proyecto de reso-lución, para la que se ha solicitado una votación separada. | UN | وما لم يكن هناك اعتراض على هذا الطلب سأطرح للتصويت أولا الجزء الرابع من مشروع القرار الذي طلب إجراء تصويت منفصل عليه. |
Por 36 votos contra 1 y 62 abstenciones, queda aprobada la sección IV. | UN | اعتمد الجزء الرابع بأغلبية ٣٦ صوتا مقابل صوت واحد مع امتناع ٦٢ عضوا عن التصويت. |
Posible esquema para la Cuarta parte del 16º período de sesiones. Nota de la Presidencia | UN | مذكرة بشأن سيناريو الجزء الرابع من الدورة السادسة عشرة. مذكرة مقدمة من الرئيس |
Análogamente, los capítulos de la Cuarta parte están dispuestos en orden cronológico a partir de la fecha de la primera comunicación recibida durante el mismo período. | UN | وبالمثل، رتبت فصول الجزء الرابع ترتيبا زمنيا على أساس تاريخ أول رسالة وردت بشأن كل بند من البنود خلال الفترة نفسها. |
Resolución B (A/48/807/Add.3 (Part IV)) | UN | القرار باء )A/48/807/Add.3 )الجزء الرابع(( |
PARTE CUATRO | Open Subtitles | [ الجزء الرابع ] |
Bueno, sin Sheldon aquí, al menos comenzamos con el Episodio IV. | Open Subtitles | حسناً,بدون ,شيلدون) هنا) سنستطيع أن نبدأ بمشاهدة الجزء الرابع |