2.6 Eliminación de la discriminación contra la mujer en la vida política y pública | UN | المادة ٧: القضاء على التمييز ضد المرأة في الحياة السياسية والعامة للبلد |
Participación en la vida política y pública | UN | مشاركة المرأة في الحياة السياسية والعامة |
Sin embargo, siguen existiendo desigualdades en la participación de hombres y mujeres en la vida política y pública. | UN | غير أنه لا يزال هناك عدم تكافؤ في مشاركة المرأة والرجل في الحياة السياسية والعامة. |
El artículo 7 se refiere a la vida política y pública nacional. El artículo 8, a la vida política y pública internacional. | UN | وتتناول المادة ٧ الحياة السياسية والعامة الوطنية وتخص المادة ٨ الحياة السياسية العامة الدولية. |
C. Artículo 7. La mujer en la vida política y pública del país | UN | جيم - المادة ٧ - المرأة في الحياة السياسية والعامة للبلد |
Eliminación de la discriminación contra la mujer en la vida política y pública | UN | القضاء على التمييز ضد المرأة في الحياة السياسية والعامة |
Existen muchos obstáculos para la participación de la mujer en la vida política y pública de Zimbabwe. | UN | وهناك عقبات كثيرة تحول دون اشتراك المرأة في الحياة السياسية والعامة في زمبابوي. |
Participar activamente en la vida política y pública presupone además la existencia de un sistema de apoyo y respaldo en la esfera doméstica. | UN | كما أن الاضطلاع بدور فعﱠال في الحياة السياسية والعامة يفترض مسبقا وجود نظام للدعم والمساندة في المحيط المنزلي. |
Incumbe a los gobiernos la responsabilidad fundamental de alentar estas iniciativas para dirigir y orientar la opinión pública y modificar actitudes que discriminan contra la mujer y desalientan su participación en la vida política y pública. | UN | وتقع على الحكومات مسؤولية أساسية وهي تشجيع هذه المبادرات على قيادة وتوجيه الرأي العام وعلى تغيير المواقف التي تتسم بالتمييز ضد المرأة أو لا تحبذ مشاركة المرأة في الحياة السياسية والعامة. |
Incumbe a los gobiernos la responsabilidad fundamental de alentar estas iniciativas para dirigir y orientar la opinión pública y modificar actitudes que discriminan contra la mujer y desalientan su participación en la vida política y pública. | UN | وتقع على الحكومات مسؤولية أساسية وهي تشجيع هذه المبادرات على قيادة وتوجيه الرأي العام وعلى تغيير المواقف التي تتسم بالتمييز ضد المرأة أو لا تحبذ مشاركة المرأة في الحياة السياسية والعامة. |
Los Estados Partes tomarán todas las medidas apropiadas para eliminar la discriminación contra la mujer en la vida política y pública del país y, en particular, garantizarán, en igualdad de condiciones con los hombres, el derecho a: | UN | تتخذ الدول اﻷطراف جميع التدابير المناسبة للقضاء على التمييز ضد المرأة في الحياة السياسية والعامة للبلد ، وبوجه خاص تكفل للمرأة ، على قدم المساواة مع الرجل ، الحق في : |
Incumbe a los gobiernos la responsabilidad fundamental de alentar estas iniciativas para dirigir y orientar la opinión pública y modificar actitudes que discriminan contra la mujer y desalientan su participación en la vida política y pública. | UN | وتقع على الحكومات مسؤولية أساسية وهي تشجيع هذه المبادرات على قيادة وتوجيه الرأي العام وعلى تغيير المواقف التي تتسم بالتمييز ضد المرأة أو لا تحبذ مشاركة المرأة في الحياة السياسية والعامة. |
No se presta apoyo legítimo a la participación de la mujer en la vida política y pública. | UN | ولا يوجد تشجيع حقيقي للمرأة على المشاركة في الحياة السياسية والعامة. |
Sin embargo, su participación en la vida política y pública es muy escasa. | UN | ومع ذلك، فإن اشتراكها في الحياة السياسية والعامة ضعيفة جدا. |
Igualdad en la vida política y pública nacional | UN | المساواة في الحياة السياسية والعامة على المستوى الوطني |
6. Artículo 7 - Participación de la mujer en la vida política y pública 57 | UN | المادة ٧: مشاركة المرأة في الحياة السياسية والعامة |
Igualdad en la vida política y pública a escala nacional . 18 | UN | المساواة في مجال الحياة السياسية والعامة على الصعيد الوطني |
Artículo 7: Igualdad en la vida política y pública a escala nacional | UN | المادة ٧: المساواة في مجال الحياة السياسية والعامة على الصعيد الوطني |
El nuevo pensamiento de esa época contiene muchos elementos, pero en general se lo puede describir como un concepto creado para hacer más humanas todas las esferas de la vida política y pública. | UN | لقد اشتمل اتجاه التفكير الجديد في تلك الحقبة على عناصر عديدة، ولكننا يمكن أن نصفه عموما بأنه مفهوم يرمي إلى جعل جميع مجالات الحياة السياسية والعامة أكثر إنسانية. |
Ejercicio de la igualdad de derechos de la mujer en la vida pública y política. | UN | ممارسة المرأة لحقوقها المتساوية في الحياة السياسية والعامة |
- En sexto lugar, la promoción de la igualdad del hombre y la mujer en la vida política y social. | UN | سادسا، النهوض بالمساواة بين الرجل والمرأة في الحياة السياسية والعامة. |
Participación de la mujer en la política y la vida pública y en el proceso | UN | المشاركة في الحياة السياسية والعامة وفي صنع القرار |