Misiones permanentes ante las Naciones Unidas | UN | البعثات الدائمة لدى اﻷمم المتحدة |
Además de presentar estos cursos en los Estados Miembros, la UNCTAD ha organizado cursos similares en Ginebra para representantes de misiones permanentes ante las Naciones Unidas y otros funcionarios de países en desarrollo. | UN | نظم اﻷونكتاد دورات مماثلة في جنيف لممثلي البعثات الدائمة لدى اﻷمم المتحدة ومسؤولين آخرين من البلدان النامية. |
Proporciona información regularmente y facilita el intercambio de información entre las misiones permanentes ante las Naciones Unidas; | UN | ويوفر الجلسات اﻹعلامية المنتظمة وتبادل المعلومات مع البعثات الدائمة لدى اﻷمم المتحدة؛ |
Misión Permanente ante las Naciones Unidas | UN | البعثة الدائمة لدى اﻷمم المتحدة |
Misión Permanente ante las Naciones Unidas Nueva York | UN | البعثة الدائمة لدى اﻷمم المتحدة، نيويورك |
El primero de esos proyectos consistió en establecer un punto focal central para todos los servicios que necesitan las misiones permanentes ante las Naciones Unidas. | UN | وتتمثل أول هذه المشاريع في إقامة مركز تنسيق مركزي لجميع الخدمات التي تطلبها البعثات الدائمة لدى اﻷمم المتحدة. |
Lista de las misiones permanentes ante las | UN | قائمة البعثات الدائمة لدى اﻷمم المتحدة |
Reiteró su petición al Comité de que adoptase las medidas pertinentes en relación con las restricciones a los viajes impuestas a determinadas misiones permanentes ante las Naciones Unidas. | UN | وكرر دعوة اللجنة إلى اتخاذ الاجراء المناسب المتعلق بقيود السفر المفروضة على بعض البعثات الدائمة لدى اﻷمم المتحدة. |
Algunos de los mejores hospitales de Nueva York habían dejado en claro que no podrían tratar a los representantes de las misiones permanentes ante las Naciones Unidas que no pagaran por adelantado o demostraran que estaban asegurados. | UN | وقال إن عددا من أفضل مستشفيات نيويورك أوضح أنه لا يستطيع أن يعالج ممثلي البعثات الدائمة لدى اﻷمم المتحدة ما لم يدفعوا مقدما أو يقدموا ما يدل على وجود تغطية تأمينية لديهم. |
Reiteró su petición al Comité de que adoptase las medidas pertinentes en relación con las restricciones a los viajes impuestas a determinadas misiones permanentes ante las Naciones Unidas. | UN | وكرر دعوة اللجنة إلى اتخاذ الاجراء المناسب المتعلق بقيود السفر المفروضة على بعض البعثات الدائمة لدى اﻷمم المتحدة. |
Seminario de orientación para nuevos miembros de las misiones permanentes ante las Naciones Unidas en Ginebra | UN | حلقة توجيهية لﻷعضاء المعتمدين حديثا في البعثات الدائمة لدى اﻷمم المتحدة في جنيف |
Seminario de orientación para nuevos miembros de las misiones permanentes ante las Naciones Unidas en Viena | UN | حلقة توجيهية لﻷعضاء المعتمدين حديثا في البعثات الدائمة لدى اﻷمم المتحدة في فيينا |
Seminario de orientación para nuevos miembros de las Misiones permanentes ante las Naciones Unidas en Ginebra | UN | حلقة دراسية توجيهية لﻷعضاء المعتمدين حديثا في البعثات الدائمة لدى اﻷمم المتحدة في جنيف |
Seminario de orientación para nuevos miembros de las Misiones permanentes ante las Naciones Unidas | UN | حلقة توجيهية لﻷعضاء المعتمدين حديثا في البعثات الدائمة لدى اﻷمم المتحدة |
Seminario sobre las prerrogativas e inmunidades de los miembros de las Misiones permanentes ante las Naciones Unidas en Ginebra | UN | حلقة دراسية عن امتيازات وحصانات اﻷعضاء المعتمدين في البعثات الدائمة لدى اﻷمم المتحدة في جنيف |
La solicitud debe transmitirse por conducto del representante local del PNUD o por conducto de la Misión Permanente ante las Naciones Unidas. | UN | ويمكن إبلاغ الطلب عن طريق ممثل البرنامج اﻹنمائي في البلد أو عن طريق البعثة الدائمة لدى اﻷمم المتحدة. |
La solicitud suele transmitirse por conducto del representante del PNUD en el país o de la misión Permanente ante las Naciones Unidas. | UN | ويُنقل الطلب عادة إما عن طريق الممثل المحلي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أو عن طريق البعثة الدائمة لدى اﻷمم المتحدة. |
La lista de cuestiones se pone a disposición del Estado Parte inmediatamente después de ser adoptada, por conducto de su misión Permanente ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. | UN | وتتاح للدولة الطرف قائمة القضايا فور اعتمادها، وذلك عن طريق بعثتها الدائمة لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
Representante Permanente ante la Conferencia de Desarme | UN | الممثلة الدائمة لدى مؤتمر نزع السلاح |
La lista de cuestiones se pone a disposición del Estado Parte inmediatamente después de ser adoptada, por conducto de su misión Permanente ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. | UN | وتتاح للدولة الطرف قائمة القضايا فور اعتمادها، وذلك عن طريق بعثتها الدائمة لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
En caso de que la información se haya de distribuir por escrito, también debería comunicarse a las Misiones permanentes de las Naciones Unidas por correo electrónico; | UN | وينبغي، في حالة توفير محاضر خطية لهذه الجلسات، أن تحال أيضا، إلى البعثات الدائمة لدى اﻷمم المتحدة بالبريد اﻹلكتروني؛ |
b. Un programa personalizado de gestión del conocimiento para todo el personal de las misiones permanentes acreditadas ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra; | UN | ب - برنامج لإدارة المعارف الشخصية لجميع موظفي البعثات الدائمة لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف؛ |
Esta comunicación se copió a las misiones permanentes en Ginebra y a los representantes permanentes ante la FAO en Roma pertinentes. | UN | وقد استُنسخت تلك المراسلات ووجهت إلى البعثات الدائمة ذات الصلة في جنيف وإلى البعثات الدائمة لدى الفاو في روما. |
ST/SG/SER.A/292/Add.1 Permanent Missions to the United Nations – Changes in the Permanent Missions [I] | UN | ST/SG/SER.A/292/Add.1 البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة - تغييرات في البعثات الدائمة [بالانكليزية] |
Como sabe, represento a la Misión permanente de Libia ante las Naciones Unidas, cuyo Gobierno es propietario de los locales arriba mencionados. | UN | كما هو معلوم لديكم، فإنني أمثل البعثة الليبية الدائمة لدى الأمم المتحدة، التي تملك حكومتها العقار المشار إليه أعلاه. |