"الدينامية والجديدة" - Translation from Arabic to Spanish

    • nuevos y dinámicos
        
    • dinámicos y nuevos
        
    • dinámicos y los nuevos
        
    • DE LOS
        
    * Identificar y clasificar los sectores nuevos y dinámicos más productivos mediante análisis sistemáticos; UN :: تحديد وترتيب القطاعات الدينامية والجديدة الأقوى أداء عن طريق تحليل منهجي؛
    En esa labor se debería reflejar la participación DE LOS países en desarrollo en los sectores nuevos y dinámicos del comercio. UN وينبغي أن تتجلى في هذا العمل مشاركة البلدان النامية في القطاعات الدينامية والجديدة.
    En esa labor se debería reflejar la participación DE LOS países en desarrollo en los sectores nuevos y dinámicos del comercio. UN وينبغي أن تتجلى في هذا العمل مشاركة البلدان النامية في القطاعات الدينامية والجديدة.
    Al mismo tiempo, algunos países en desarrollo no han logrado exportar productos dinámicos y nuevos. UN وفي نفس الوقت، لم تفلح بعض البلدان النامية على الإطلاق في توليد صادرات من المنتجات الدينامية والجديدة.
    Aumento de la participación efectiva DE LOS países en desarrollo en los sectores dinámicos y los nuevos sectores del comercio internacional UN تعزيز المشاركة الفعالة للبلدان النامية في القطاعات الدينامية والجديدة للتجارة الدولية
    AUMENTO DE LA PARTICIPACIÓN DE LOS PAÍSES EN DESARROLLO EN LOS SECTORES nuevos y dinámicos DEL COMERCIO MUNDIAL: TENDENCIAS, CUESTIONES Y POLÍTICAS UN تعزيز مشاركة البلدان النامية في القطاعات الدينامية والجديدة للتجارة العالمية: الاتجاهات والقضايا والسياسات العامة
    En esa labor se debería reflejar la participación DE LOS países en desarrollo en los sectores nuevos y dinámicos del comercio. UN وينبغي أن تتجلى في هذا العمل مشاركة البلدان النامية في القطاعات الدينامية والجديدة.
    24. No hay una única serie de factores que incidan en la capacidad de ingresar y/o participar más activamente en sectores nuevos y dinámicos. UN 24- لا توجد مجموعة واحدة من العوامل التي تؤثر على النجاح في دخول و/أو توسيع المشاركة في القطاعات الدينامية والجديدة.
    AUMENTO DE LA PARTICIPACIÓN DE LOS PAÍSES EN DESARROLLO EN LOS SECTORES nuevos y dinámicos DEL COMERCIO UN تعزيز مشاركة البلدان النامية في القطاعات الدينامية والجديدة
    Tema 3 - Fomento de la participación DE LOS países en desarrollo en los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial UN البند 3: تشجيع مشاركة البلدان النامية في القطاعات الدينامية والجديدة في التجارة العالمية
    El fomento de la participación DE LOS países en desarrollo en los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial: el sector de la industria electrónica UN تشجيع مشاركة البلدان النامية في القطاعات الدينامية والجديدة في التجارة العالمية: المنتجات السمكية
    El fomento de la participación DE LOS países en desarrollo en los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial: los productos pesqueros UN تشجيع مشاركة البلدان النامية في القطاعات الدينامية والجديدة في التجارة العالمية: الصلب وما يتصل به من منتجات متخصصة
    Reunión de Expertos en los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial UN اجتماع الخبراء المعني بالقطاعات الدينامية والجديدة من التجارة العالمية
    Reunión de Expertos en los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial UN اجتماع الخبراء المعني بالقطاعات الدينامية والجديدة في التجارة العالمية
    FOMENTO DE LA PARTICIPACIÓN DE LOS PAÍSES EN DESARROLLO EN LOS SECTORES nuevos y dinámicos DEL COMERCIO MUNDIAL: c) EL ACERO Y LOS PRODUCTOS ESPECIALES CONEXOS UN تشجيع مشاركة البلدان النامية في القطاعات الدينامية والجديدة في التجارة العالمية: `3` الصلب وما يتصل به من منتجات متخصصة
    Reunión de Expertos en los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial UN اجتماع الخبراء المعني بالقطاعات الدينامية والجديدة في التجارة العالمية
    INFORME DE LA REUNIÓN DE EXPERTOS EN LOS SECTORES nuevos y dinámicos DEL COMERCIO MUNDIAL UN تقرير اجتماع الخبراء المعني بالقطاعات الدينامية والجديدة في التجارة العالمية
    Se hace referencia en particular a los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial. UN وترد إشارة خاصة إلى القطاعات الدينامية والجديدة في التجارة العالمية.
    Además, era necesario sacar conclusiones de política y fortalecer las actividades nacionales e internacionales para aumentar la participación DE LOS países en desarrollo en sectores dinámicos y nuevos del comercio mundial, en particular los PMA y los países africanos. UN وبالإضافة إلى ذلك، أشار إلى ضرورة وضع استنتاجات خاصة بالسياسات وتعزيز الجهود الوطنية والدولية المبذولة لزيادة مشاركة البلدان النامية ولا سيما أقل البلدان نمواً والبلدان الأفريقية في القطاعات الدينامية والجديدة من التجارة العالمية.
    La participación de muchos países en desarrollo en los sectores dinámicos y nuevos del comercio mundial hacía las veces tanto de motor como de resultado DE LOS cambios registrados en el comercio internacional. UN ورأى البعض أن مشاركة الكثير من البلدان النامية في القطاعات الدينامية والجديدة في التجارة العالمية يشكل في آن واحد سبباً ونتيجة لتغير جغرافيا التجارة الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more