"الذكرى السنوية الخمسون" - Translation from Arabic to Spanish

    • cincuentenario de
        
    • quincuagésimo aniversario de
        
    • el cincuentenario
        
    • del cincuentenario
        
    • el quincuagésimo aniversario
        
    En este año se celebra el cincuentenario de la Declaración Universal de Derechos Humanos. UN تحل في هذا العام الذكرى السنوية الخمسون لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان.
    El cincuentenario de las Naciones Unidas también puede impulsar la renovación del papel de las Naciones Unidas en la armonización de los intereses de las naciones. UN وتعطي الذكرى السنوية الخمسون ﻹنشاء اﻷمم المتحدة زخما للجهود المبذولة في سبيل تجديد دور اﻷمم المتحدة في تحقيق التوافق بين مصالح اﻷمم.
    Celebración del cincuentenario de la declaración de las cuatro naciones sobre seguridad general UN الذكرى السنوية الخمسون ﻹعلان الدول اﻷربع بشأن اﻷمن العام
    El quincuagésimo aniversario de las Naciones Unidas se está acercando. UN وها هي الذكرى السنوية الخمسون ﻹنشاء اﻷمم المتحدة تقترب.
    El quincuagésimo aniversario de las Naciones Unidas, que se celebrará el año próximo, será un hito importante en nuestro debate. UN وستكون الذكرى السنوية الخمسون ﻹنشاء اﻷمم المتحدة في السنة المقبلة حجرا أساسيا في مداولاتنا.
    Al aproximarnos al siglo XXI, el cincuentenario de las Naciones Unidas ofrece la oportunidad de establecer una base sólida para una mejor cooperación en el mundo. UN واﻵن وقد اقتربنا من القرن الحادي والعشرين، توفر لنا الذكرى السنوية الخمسون ﻹنشاء اﻷمم المتحدة فرصة ﻹرساء أساس متين لتعاون عالمي أفضل.
    El cincuentenario de las Naciones Unidas es una oportunidad para que reflexionemos sobre los logros pasados de la Organización y su futuro papel. UN الذكرى السنوية الخمسون ﻹنشاء اﻷمم المتحدة، فرصــة نتأمل فيهــا إنجازات المنظمة في الماضي ودورها في المستقبــل.
    El cincuentenario de las Naciones Unidas nos ha brindado la oportunidad de renovar nuestro compromiso para con los principios de la Carta. UN وقد أتاحت لنا الذكرى السنوية الخمسون ﻹنشاء اﻷمم المتحدة فرصة لتجديد التزامنا بمبادئ الميثاق.
    23. cincuentenario de las Naciones Unidas253 UN الذكرى السنوية الخمسون ﻹنشاء اﻷمم المتحدة
    El cincuentenario de las Naciones Unidas sirvió en las Bahamas para aumentar el interés en las Naciones Unidas. UN لقد كانت الذكرى السنوية الخمسون ﻹنشاء اﻷمم المتحدة مناسبة مفيدة في تعزيز الاهتمام العام في جزر البهاما باﻷمم المتحدة.
    1998: cincuentenario de la Declaración Universal de Derechos Humanos UN ١٩٩٨: الذكرى السنوية الخمسون لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان
    No. 1. 1998: cincuentenario de la Declaración Universal de Derechos Humanos, carpeta de información básica No. 1 UN رقم ١ ١٩٩٨: الذكرى السنوية الخمسون لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان، المجموعة اﻹعلامية اﻷساسية رقم ١
    El año próximo se celebrará el cincuentenario de la Declaración Universal de Derechos Humanos. UN وفي العام المقبل تجئ الذكرى السنوية الخمسون لﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان.
    cincuentenario de la Declaración Universal de Derechos Humanos UN الذكرى السنوية الخمسون لﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان
    cincuentenario de LA DECLARACIÓN UNIVERSAL DE DERECHOS HUMANOS UN الذكرى السنوية الخمسون لﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان
    cincuentenario de la Declaración Universal de UN الذكرى السنوية الخمسون لﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان
    quincuagésimo aniversario de LA CORTE Y DE LAS NACIONES UNIDAS UN الذكرى السنوية الخمسون ﻹنشاء المحكمة واﻷمم المتحدة
    quincuagésimo aniversario de las Naciones Unidas UN الذكرى السنوية الخمسون لإنشاء اﻷمم المتحدة
    quincuagésimo aniversario de las Naciones Unidas UN الذكرى السنوية الخمسون ﻹنشاء اﻷمم المتحدة
    Este año se conmemora el quincuagésimo aniversario de la aprobación de la Declaración Universal de Derechos Humanos. UN تصادف هذا العام الذكرى السنوية الخمسون لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more