¿Recuerdas al ruso que encerramos por asesinato por el caso del puerto hace años? | Open Subtitles | أتذكر الروسيّ الذي سجنّاه بسبب جريمة قتل المتعلّقة بقضية الميناء منذ سنوات ؟ |
Sabes que el hombre ruso que me alquiló este lugar me dijo que había... un ático allí, pero ni siquiera me tomé la molestia de mirar. | Open Subtitles | الروسيّ الذي أجّرني المكان، قال أنّه يوجدُ متسلّلٌ هنا، لكن لم أتكبّد عناء البحث قطّ. |
Se crió en un orfanato ruso y mata a la gente para ganarse la vida. | Open Subtitles | لقد ترعرع في دار الأيتام الروسيّ و قتل العديد من الأشخاص ليعيش. |
Sí, así tu colega ruso hará salir a El Conde para que el justiciero lo quite de en medio. | Open Subtitles | حسنٌ، إذًا صديقك الروسيّ سيستقطب الكونت ليطيح به الحارس الليليّ. |
Creo que es hora de que invitemos a nuestros amigos rusos a una charla amigable. | Open Subtitles | أعتقد أنّنا يجب ان ندعو صديقنا الروسيّ لحديث ودّي. |
Pero entonces, Peggy Whitson, la primera mujer comandante, nos invitó al sector ruso. | TED | لكن بعدها، قامت القائدةُ الأولى (بيغي ويتسون) بدعوتنا إلى الجناحِ الروسيّ |
No creo que el ruso fuera el objetivo. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد بأن الروسيّ كان الهدف. |
Y el juez ruso le da un 9.4. | Open Subtitles | والحكم الروسيّ أعطاني تقدير 9.4 |
y el Premier ruso acaba de llamar. | Open Subtitles | -و رئيس الوزراء الروسيّ اتّصل قبله |
El caso contra el Sr. Komarov ha causado polémica entre el pueblo ruso. | Open Subtitles | "القضيّة ضدّ السيّد (كوماروف) سببت انقسامًا عريضًا في الرأي العام الروسيّ" |
Esto es tan... ruso. | Open Subtitles | ـ هو كذلِكَ أيها الروسيّ |
Medvedev ya está desempeñando esto como un ruso 9/11. | Open Subtitles | (ميدفيديف) يتعامل مع الأمر وكأنه حادث 11 سبتمبر الروسيّ. |
Primero, vamos a ir a dar un sablazo a ese nuevo mercado de granjeros, y después vamos a visitar ese salón de té ruso. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}،أوّلاً، علينا أن نقصد سوق الفلّاحين الجديد ثمّ سنزور غرفة الشاي الروسيّ. |
Aquella en la que Ward casi mató a aquel ruso. | Open Subtitles | إنك الشخص القريب من (وراد) عندما قتل ذلك الروسيّ. |
ruso chupa vergas. | Open Subtitles | أيها الداعر الروسيّ. |
Polonio, como el ruso de Londres. | Open Subtitles | ،بالبولونيوم (مثل ذلك الروسيّ من (لندن |
Cuando la Unión Soviética se disolvió, muchos pensaron que las oportunidades capitalistas darían lugar a un pueblo ruso más fuerte y unido, pero muchos hombres poderosos de la KGB, del partido comunista, y del Komsolmol, decidieron aprovecharse | Open Subtitles | حين تفكك (الاتحاد السوفيتي)، ظن العديد أن الفرص الرأسماليّة ستولد قوّة أكبر وتزيد وحدة الشعب الروسيّ لكن عدّة رجال ذوي نفوذ في المخابرات الروسية والحزب الشيوعيّ |
Me envía el ruso. | Open Subtitles | أرسلني الروسيّ |
En los viejos tiempos, la Bratva solía trabajar en nombre de los rusos. | Open Subtitles | (البراتفا) في الأيام الخوالي اعتادت خدمة الشعب الروسيّ. |
Los rusos. | Open Subtitles | الروسيّ! |