"السرداب" - Translation from Arabic to Spanish

    • sótano
        
    • bóveda
        
    • cripta
        
    • catacumbas
        
    • cámara
        
    • caja
        
    • sotano
        
    • búnker
        
    Catlin, Anthony y Davis, al sótano. Open Subtitles كاتلين أنتوني وديفيس، السرداب الســـرداب
    Estaba en el sótano de los registros del condado haciendo un chequeo de antecedentes. Open Subtitles آي كان أسفل في السرداب في المقاطعة السجلات التي تعمل تحقيق هوية.
    Buscaron por todos lados... en el ático, en el sótano, por toda la casa. Open Subtitles وبحثوا فى كل مكان فى الغرف العلويه وفى السرداب فى كل المنزل
    Sí, me arriesgo a adivinar que nunca, nunca querrán ver la bóveda oscura después que movamos esto allá. Open Subtitles سوف اجازف بتخمين انكم لن تريدوا اترو السرداب المظلم بعد ان ننقل هذه الى هناك
    La cripta está conectada con la abadía a través de una red de túneles, construidos durante la Prohibición. Open Subtitles السرداب متصل مع ارض الكنيسه من خلال شبكه من الانفاق بني في فترة منه المُسكرات
    Bien, terminemos con las tonterías, cortemos el agua y desagotemos el maldito sótano. Open Subtitles حسناً، كفّوا عن الهراء الآن ولنقطع المياه ونصفّي السرداب من المياه
    Los pesquisidores dicen que encontraron los cadáveres... cosidos el uno al otro... cubriendo las paredes y el techo del sótano. Open Subtitles قضاة تحقيق وفيات المقاطعة يقولون ان الاجساد وجدت مخاطة الى بعضها البعض وتغطى السرداب على الجدران والاسقف
    Sí, debe ser por el ejercicio que hago subiendo cajas del sótano. Open Subtitles انتِ ايضا يمكنك ان تتوهجي إذا حملتي الصناديق من السرداب
    Oficina, pasillos, elevadores... estacionamiento, el sótano, incluso hasta en la sala de calderas. Open Subtitles المكاتب, الممرات والمصاعد وبنية مواقف السيارات, السرداب, حتى في غرفة المرجل
    ¿Por qué no puede hacerlo en el sótano o en el garaje? Open Subtitles لمَ لا يسعه أن يفعل ذلك في السرداب أو المرآب؟
    No soy el que está encerrado en un maldito sótano esta vez. Open Subtitles أنا لست الشخص المحبوس في هذا السرداب في الوقت الحالي
    Llevémoslo al sótano. Podremos librarnos de todos los cuerpos al mismo tiempo. Open Subtitles هيا لنأخذه إلي السرداب يمكننا أن نتخلص منهم جميعاً فى وقت واحد
    Quiero que empiecen en el sótano, y vayan subiendo. Open Subtitles أريدكم أن تبدئوا فى البحث من السرداب حتى تصعدوا للاعلى
    Papá, ¿Qué hacías en el sótano tan tarde? Open Subtitles أبي، مـاذا تفعـل في السرداب في هذا الوقت المتأخّر؟
    Papá, ¿Qué hacías en el sótano tan tarde? Open Subtitles أبي، مـاذا تفعل في السرداب في هذا الوقت المتأخّر؟
    Ha venido a recoger algunas pertenencias que guardaba en el sótano. Open Subtitles لقد جاءت للحصول على بعض أغراضها من السرداب
    En el sótano. Le pedi a la operadora que llamara. Open Subtitles .أنا في السرداب .جعلت المشغل يتصل بهذا الرقم
    Cuando salga de la bóveda entrégueme el disco a mí no a Rooks. Open Subtitles ,"عندما تخرج من "السرداب "سـَلـِّم القرص المدمج لي, و ليس لـ"روكس
    Dijiste que era la única forma de robar la información de la bóveda. Open Subtitles قلت لي أن هذه هي الطريقة الوحيدة "لسرقة البيانات من "السرداب
    Por lo tanto, no podía bloquear la cripta de la tarde. Open Subtitles ونتيجة لهذاً لم أقدر علي حبس نفسي في السرداب تلك الليلة
    Dicen que se dirige a las catacumbas, para liberar a un prisionero. Open Subtitles إنهم يقولون إنهم في طريقهم إلى السرداب بتحرير سجين هناك
    La cámara está en el sótano dos, al otro lado de la sala de calderas. Open Subtitles السرداب على المستوى تحت الثانى فى مقابل حجرة الغلى
    No, nunca van por la caja fuerte. Open Subtitles كلا، لم يقوموا أبداً بسرقة السرداب
    Pense en empezar contigo en el sotano, si no hay problemas. Open Subtitles أظن أنه يجب أن أبدأ معكِ فى السرداب اذا لم تمانعى
    Espera un segundo, esta cosa ha estado en el búnker todos estos años, el niño entra Open Subtitles انتظر لحظة ، كان هذا السلاح في السرداب طول هذه السنين ثم دخل الطفل الى هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more