"السنوي المتعلق" - Translation from Arabic to Spanish

    • anual sobre
        
    • anual de
        
    • anuales sobre
        
    • anual relativo a
        
    • anual del
        
    • correspondiente
        
    El informe anual sobre las actividades de evaluación se presenta al Comité Ejecutivo del ACNUR. UN يعرَض التقرير السنوي المتعلق بأنشطة التقييم على اللجنة التنفيذية للمفوضية.
    Por primera vez en un informe anual sobre evaluación, el presente capítulo incluye un análisis de aspectos fundamentales de actuación del PNUD y factores que influyen en ella. UN ولأول مرة، يرد في هذا الفصل من فصول التقرير السنوي المتعلق بالتقييم تحليل للعناصر الأساسية لأداء البرنامج الإنمائي والعوامل التي تؤثر في هذا الأداء.
    :: Redacción del informe anual sobre la igualdad entre los géneros que se presenta al Folketing; UN :: إعداد التقرير السنوي المتعلق بالمساواة بين الجنسين وتقديمه إلى البرلمان؛
    Asistir a la conferencia anual de asesoramiento del personal con supervisores técnicos UN حضور المؤتمر السنوي المتعلق بتقديم المشورة للموظفين مع المشرفين الفنيين
    El balance trimestral y el informe anual sobre la gestión de los activos de las organizaciones están abiertos a la investigación de la Autoridad Tributaria. UN وتخضع الميزانية رُبع السنوية والتقرير السنوي المتعلق بإدارة أصول المنظمات للتحقيق من جانب مصلحة الضرائب.
    Los informes sobre las misiones políticas grandes podrían publicarse como adiciones al informe anual sobre las misiones políticas especiales. UN ويمكن أن تصدر التقارير عن البعثات السياسية الكبيرة كإضافات للتقرير السنوي المتعلق بالبعثات السياسية الخاصة.
    :: Informe anual sobre las actividades del Servicio de Actividades Relativas a las Minas, incluidos los programas financiados en parte con cargo a cuotas UN :: التقرير السنوي المتعلق بأنشطة دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام، بما في ذلك البرامج الممولة جزئياً من الاشتراكات المقررة
    Varias delegaciones expresaron su agradecimiento al Secretario General y a la División por el informe anual sobre los océanos y el derecho del mar y por sus actividades. UN وأعربت عدة وفود عن تقديرها للأمين العام والشعبة بشأن التقرير السنوي المتعلق بالمحيطات وقانون البحار وأنشطة الشعبة.
    Esta declaración constituye la base del informe anual sobre las contribuciones del exterior recibidas por asociaciones voluntarias que prepara el Ministerio del Interior. UN ويشكل هذا البيان أساس التقرير السنوي المتعلق بتلقي الجمعيات التطوعية مساهمات أجنبية الذي تعدّه وزارة الشؤون الداخلية.
    El subprograma preparó el Informe anual sobre los países menos adelantados. UN جرى إصدار التقرير السنوي المتعلق بأقل البلدان نموا في إطار هذا البرنامج الفرعي.
    :: Informe estadístico anual sobre las actividades de adquisición de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas en 2010 UN :: التقرير الإحصائي السنوي المتعلق بأنشطة مؤسسات منظومة الأمم المتحدة في مجال الشراء لعام 2010
    :: Informe anual sobre la evaluación y respuesta de la administración UN :: التقرير السنوي المتعلق بالتقييم ورد الإدارة
    2012/25 UNOPS - Informe estadístico anual sobre las actividades de adquisición del sistema de las Naciones Unidas correspondiente a 2011 UN 2012/25 مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع - التقرير الإحصائي السنوي المتعلق بأنشطة مشتريات منظومة الأمم المتحدة، 2011
    UNOPS - Informe estadístico anual sobre las actividades de adquisición del sistema de las Naciones Unidas correspondiente a 2011 UN مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع - التقرير الإحصائي السنوي المتعلق بأنشطة مشتريات منظومة الأمم المتحدة، 2011
    Eso incluye la preparación del informe anual sobre los PMA. UN ويشمل ذلك إعداد التقرير السنوي المتعلق بأقل البلدان نمواً.
    2012/25 UNOPS - Informe estadístico anual sobre las actividades de adquisición del sistema de las Naciones Unidas correspondiente a 2011 UN 2012/25 مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع - التقرير الإحصائي السنوي المتعلق بأنشطة مشتريات منظومة الأمم المتحدة، 2011
    UNOPS - Informe estadístico anual sobre las actividades de adquisición del sistema de las Naciones Unidas correspondiente a 2011 UN مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع - التقرير الإحصائي السنوي المتعلق بأنشطة مشتريات منظومة الأمم المتحدة، 2011
    El Subcomité también expresó su satisfacción por el informe anual de la labor sobre estadísticas internacionales preparado por el Instituto Internacional de Estadística (IIE); UN ورحبت اللجنة الفرعية أيضا بالتقرير السنوي المتعلق باﻷعمال اﻹحصائية الدولية الذي أعده المعهد اﻹحصائي الدولي؛
    Inspección anual de seguridad, saneamiento e higiene de todos los locales en los que se preparan, almacenan y sirven alimentos UN التفتيش السنوي المتعلق بالسلامة والنظافة والحفظ الصحي لجميع مناطق إعداد الأغذية وخزنها وتقديمها
    Asimismo acogemos con agrado la decisión de la Asamblea General de que, en los futuros informes anuales sobre los países menos adelantados, aporten una contribución sustantiva a la Conferencia y a su proceso preparatorio. UN ونرحب أيضا بما قررته الجمعية العامة من أن اﻹصدارات المقبلة للتقرير السنوي المتعلق بأقل البلدان نموا ستقدم إسهاما موضوعيا في المؤتمر وفي أعماله التحضيرية.
    El debate sobre la resolución anual relativo a la situación en el Afganistán es una oportunidad de la comunidad internacional para reiterar su apoyo al pueblo afgano y su proceso por la paz, la seguridad y la democracia. UN تشكل المناقشة بشأن القرار السنوي المتعلق بالحالة في أفغانستان فرصة أمام المجتمع الدولي للتأكيد مجددا على دعمه للشعب الأفغاني على طريق السلام والأمن والديمقراطية.
    Informe anual del Servicio de Actividades relativas a las Minas sobre su labor, incluidos los programas financiados en parte con cargo a cuotas UN التقرير السنوي المتعلق بأنشطة دائرة الأعمال المتعلقة بالألغام، بما في ذلك البرامج الممولة جزئياً من الاشتراكات المقررة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more