Tengo las cifras de Asuntos Comunitarios. ¡La campaña del tranvía es un éxito! | Open Subtitles | احضرت للتو التصميمات من اداره الشئون المجتمعيه حملات عربه الكابل نجحت |
Estaba preocupado por ti, después de tu reunión con Asuntos Internos, ¿sabes? | Open Subtitles | لقد كنت قلق بشأنك بعد اجتماع الشئون الداخلية كما تعرفين ؟ |
Señor, he contactado con Asuntos Legales sobre esa beca de educación artística. | Open Subtitles | سيدي، لقد وصلت إلي الشئون القانونية حول منحة تعليم الفنون |
2. La División de Asuntos Económicos del Departamento del Tesoro de la Isla de Man se encarga de reunir y analizar la información estadística en nombre del Gobierno. | UN | وتقع مسؤولية جمع ودراسة المعلومات الإحصائية على شعبة الشئون الاقتصادية بوزارة المالية في حكومة جزيرة مان. |
El Ministerio de Asuntos Sociales, en colaboración con un grupo de trabajo, impulsó un proyecto experimental para evaluar los puestos de trabajo. | UN | أعدت وزارة الشئون الاجتماعية بالتعاون مع فريق العمل، مشروعاً ريادياً يتعلق بتقييم العمل. |
Segunda secretaria, jefa de división y directora del Departamento de Cuestiones Humanitarias y Derechos Humanos del Ministerio de Asuntos Exteriores. | UN | وزارة الخارجية، إدارة الشئون الإنسانية وحقوق الإنسان: سكرتير ثان، رئيسة شعبة، مديرة |
El Instituto debe impartir una gama de programas de capacitación y actividades que hagan hincapié en las cuestiones de desarrollo y la gestión de los Asuntos internacionales. | UN | وإنه ينبغي للمعهد أن يقدم مجموعة من برامج وأنشطة التدريب التي تركز علي القضايا الإنمائية وعلي إدارة الشئون الدولية. |
La División de la Familia y Asuntos de la Mujer del Ministerio de Asuntos Sociales y Trabajo lleva a cabo actividades destinadas a sensibilizar a las mujeres acerca de sus derechos y a mejorar su situación. | UN | وقد سعت شعبة الأسرة وشئون المرأة بوزارة الشئون الاجتماعية والعمل لزيادة وعي المرأة بحقوقها وتحسين وضعها. |
Debido a la falta de recursos, hasta la fecha no se han elaborado materiales de orientación o capacitación para los componentes de Asuntos políticos sobre el terreno. | UN | وبسبب نقص الموارد، لم توضع حتى الآن أي مبادئ توجيهية أو مواد تدريبية لعناصر الشئون السياسية في الميدان. |
Las personas con discapacidad intelectual que tengan un certificado de rehabilitación profesional inferior a la etapa secundaria reciben ofertas de trabajo del Ministerio de Asuntos Sociales y Trabajo. | UN | تعيين المعاقين ذهنياً من حملة شهادات التأهيل المهني دون الثانوية لدى وزارة الشئون الاجتماعية والعمل. رعاية ذوي الإعاقة |
Kiruben Naicker Director de la Interfaz científico-normativa, Departamento de Asuntos Ambientales | UN | مدير واجهة الترابط بين العلوم والسياسات، إدارة الشئون البيئية |
Sí, él también. ¡Bueno, a la salud de Asuntos Exteriores! | Open Subtitles | فليكن إذن، فلنشرب في صحة الشئون الخارجية. |
Por un tratado con Judea, Roma está obligada... a no interferir en Asuntos religiosos. | Open Subtitles | بالمعاهدة مع اليهودية تلتزم روما نفسها بعدم التدخل فى الشئون الدينية |
Lady Geraldine me pidió que me quedara a ordenar los Asuntos familiares. | Open Subtitles | لقد طلبت منى الليدى جيرالدين البقاء قليلا حتى انتهى من بعض الشئون العائلية |
Soy Ministro de Asuntos Diplomáticos del Consulado de Sudáfrica. | Open Subtitles | انا وزير الشئون الدبلوماسيه للقنصليه الافريقيه الجنوبيه |
Ha estado llevando un despacho en Asuntos Internos durante un año. | Open Subtitles | إنها تشغل مقعداً في الشئون الداخلية منذ أكثر من عام الآن |
Asuntos Internos cree que está organizado desde dentro. Exactamente. | Open Subtitles | لهذا تدخلت الشئون الداخليه في الامر معتقدين ان هذا عمل داخلي |
¿Los policías sabían que era una trampa de Asuntos Internos? | Open Subtitles | هل الشرطة كانت تعلم أن الشئون الداخلية كانت توقع بهم؟ |
Un joven canalla de Asuntos Internos preparó un caso contra Nick Chen y acabó trabajando para él. | Open Subtitles | إنه يبدو أن فأر الشئون الداخلية الصغير قد تعمق ليبني قضية ضد نيك تشين وانتهى به العمل لصالحه |
Trabajaba en Asuntos Internos. | Open Subtitles | لقد إعتدت أنت العمل في الشئون الداخلية أجل |
Espere una llamada de los Servicios Sociales. | Open Subtitles | ترقبي إتصالاً من إدارة الشئون الإجتماعية |
Copresidente - jurídico | UN | الرئيس المشارك الشئون القانونية |