En la guantera, hay un botiquín. Dame la gasa y vendas. | Open Subtitles | كايت هناك حقيبة إسعاف في صندوق القفازات احضري كل الشاش ، اللفافات |
Hablo de 30 metros de gasa, 5 ungüentos diferentes, y un torniquete. | Open Subtitles | اتحدث عن 100 قدم من الشاش مراهم مختلفة، خمس ضاغط لايقاف النزف |
Probablemente hay millones de ellos sólo en esta gasa. | Open Subtitles | ربّما الملايين منها على قطعة الشاش هذه وحدها |
Billy, ve al tercer piso y tráenos gasas. | Open Subtitles | الرئتين في مهب، هاه؟ بيلي، انتقل إلى الطابق الثالث ويحصل لنا بعض الشاش. |
Además de la navaja hay gasas, guantes de látex. | Open Subtitles | عدى عن السكينة وسادات الشاش , قفازات الجلد |
Trae el alcohol y algunas gasas deshace esa cama, y asegúrate de que tenga sabanas limpias. | Open Subtitles | أحضري الكحول و بعض الشاش و مزقي هذا الفراش و تأكدي أن به أقمشة نظيفة |
Antes tráeme la gasa que tengo en la oficina. | Open Subtitles | أجل ، يوجد بعض من الشاش الطبى على مكتبى ، أيمكن أن تحضريه إلىّ ؟ |
Voy a darte más gasa para que te lleves y toma esta prescripción para el dolor, ¿está bien? | Open Subtitles | سأحضر لك مزيد من الشاش لتأخذة للمنزل معك واتبع هذة الروشتة للتخفيف من الامك |
Quiero que tapes con esta gasa la herida, y, a después, voy a cerrarla con estas pinzas, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | أريدك أن تحشر الشاش في الجرح ثم أغلقه بهذا المشبك |
Buscaba un poco de gasa. No sabía que hubiera alguien aquí. | Open Subtitles | كنتُ أبحث عن بعض الشاش لم أعلم بوجود أحد هنا |
- ¿Podrías darme mas gasa para esta herida, por favor? - Claro. | Open Subtitles | أيمكنني الحصول على المزيد من الشاش لهذا الجرح ؟ |
A lo mejor me quedaría algo de gasa para tratar a tu gente si no fueras... | Open Subtitles | ربما كان من الممكن أن أحصل على قطعة إضافية من الشاش لكى أعالج طاقمك إذا لم تُجرى |
Ahora mismo nos vendrían bien unos antibióticos y calmantes, alguna gasa estéril. | Open Subtitles | حاليًا يمكننا استخدام بعض المضادات الحيوية ومضادات الألم، وبعض الشاش المعقم.. |
- 12 paquetes de gasa. - Ya usé 12. | Open Subtitles | إثنا عشر حزمة من الشاش لقد إستعملت 12 بالفعل |
Probablemente hay millones de ellos en esta sola gasa. | Open Subtitles | ربّما الملايين منها على قطعة الشاش هذه وحدها |
Ahora presiónalo con gasas para minimizar la hemorragia. | Open Subtitles | أغلقي الآن باستخدام الشاش حتى تقللي النزيف |
Dadme más gasas. Dadme más gasas, chicos. Venga. | Open Subtitles | إعطوني المزيد من الشاش إعطوني المزيد من الشاش ، هيا |
Primeros auxilios es un timo montado por la gente de las gasas y vendas. | Open Subtitles | نعم، الإسعافات الأولية هو مجرد عملية احتيال بدأت من قبل ناس يضعون الشاش والضمادات |
Genial, entonces búscame algunas toallitas con alcohol, curitas, y gasas estériles. | Open Subtitles | عظيم, إذاً امسك ببعض مناديل الكحول و الضمادات و قطع من الشاش المعقم |
Necesito un panel de trauma, gasas y una bandeja quirúrgica. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى فريق إستشاري في قسم الرضوح و بعض الشاش , و عدة جراحيّة |
- Hay demasiado daño. - Más gasas. | Open Subtitles | ــ يوجد الكثير من الضرر ــ مزيد من الشاش |
Las gasas gruesas de campaña consisten en una compresa grande de un tejido absorbente, unida a una tira de tejido fino que sirve para mantener la compresa en su sitio. | UN | ' يتكون الضماد الميداني أو ضماد المعارك من ضمادة كبيرة من القماش الماص، متصلة بشريط من الشاش المستخدم في ربط الرفادة في مكانها. |