"الشاي" - Translation from Arabic to Spanish

    • el té
        
    • de té
        
    • del té
        
    • un té
        
    • te
        
    • Tea
        
    • tés
        
    • su té
        
    • té de
        
    • té y
        
    • plantaciones
        
    Imaginen que ahora están tomando el té. Esperaremos que terminen de hacerlo. TED لذا تخيلوا أنكم تتناولون الشاي الآن ، سننتظركم لإكمال الشاي.
    Saben cómo le gusta el té a tu madre, cómo hacerla sonreír y que cuente historias a pesar de su demencia. TED يعرفن كيف تحب والدتك الشاي الخاص بها، كيف يجعلونها تبتسم ويقصُّون عليها القصص على الرغم من إصابتها بالخرف.
    En Motihari, en Champaran, hay mucha gente que vende té en la chabola y, evidentemente, existe un mercado limitado para el té. TED في موتيهاري في تشاباران، هناك العديد من الناس الذين يبيعون الشاي في الأكشاك ويبدو واضحًا أن سوق الشاي محدود،
    Las exportaciones agrícolas tradicionales de Sri Lanka son de té, caucho, coco y especias. UN وتتمثل الصادرات الزراعية التقليدية لسري لانكا في الشاي والمطاط وجوز الهند والتوابل.
    Vamos ya, suba a su cuarto... y descanse un poco antes del té. Open Subtitles تعالي الآن إلي حجرتك بأعلي وخذي غفوة بسيطة قبل تناول الشاي
    Quizás, simplemente, podrían poner azúcar en el té y ofrecérmela cuando fuera de visita y eso los haría sentir orgullosos. Y eran estos hermosos detalles, TED او ان يستطيعوا ان يقدموا السكر بجانب الشاي ومن ثم يقدمونه لي عندما كنت ازورهم في منازلهم مما يجعلهم يشعرون بالفخر
    El miércoles va de compras... y come scons de manteca para el té. Open Subtitles في يوم الأربعاء يذهب للتسوق و ياكل كعك بالزبدة مع الشاي
    "Supongamos que estamos en el salón, y la anfitriona está sirviendo el té". Open Subtitles دعنا نتظاهر بأننا في غرفة الرسم، وأن الخادمة تقدم لنا الشاي.
    ¿Qué es el té cuando no podemos beber del néctar de nuestras emociones? Open Subtitles ماذا يعني الشاي ؟ متى يمكننا أَنْ نَشْربَ مِنْ سلسبيلِ عواطفِنا؟
    He estado haciendo malo el té y tú te lo has estado bebiendo. Open Subtitles وأنا أقوم بإعداد الشاي لك وأنت تشربه بدون أن تقول الحقيقة
    ¿Tienes miedo de herir mis sentimientos ... si me decías que el té era malo? Open Subtitles هل تعتقد بأنك لو قلت الحقيقة ستجرح مشاعري؟ بأن تقول أن الشاي سيء؟
    Realmente, el té es para un amigo, me va bastante bien con mi cafeína. Open Subtitles في الواقع، الشاي من أجل صديق، ويمكنني التعامل مع كافييني جيدا فحسب.
    Por ejemplo, la diferencia entre los precios de todas las bebidas tropicales consideradas en conjunto ha sido inferior a la correspondiente a los precios del café, el cacao o el té. UN فالفروق السعرية لجميع المشروبات الاستوائية المجمعة كانت أقل مثلا منها بالنسبة للبن أو الكاكاو أو الشاي كل على حدة.
    La Federación de Rusia y China reúnen las mayores posibilidades a medida que aumenta el ingreso por habitante y la afición por el té continúa perdiendo terreno frente al café. UN وأكبر إمكانيات الاستهلاك في الاتحاد الروسي والصين بسبب زيادة دخل الفرد فيهما واستمرار تحول اﻷذواق من الشاي إلى القهوة.
    Quiero decirles que su tarea en el estudio consiste en tomar una taza de té. TED وسأقول لكم ماعليكم فعله في هذه التجربة هو عليكم شرب كوبٍ من الشاي.
    Pasaré un día de éstos... a tomar una taza de té con usted. Open Subtitles سّيدة ستينميتز، أنا ساتي اليك يوم ونشْربُ كأس من الشاي مَعك.
    Ya sabes como es. Sólo necesita un poco de té y compañía. Open Subtitles أنت تعرفين طبعه، هو في حاجة لقليل من الشاي والتعاطف
    ¿Qué tiene eso que ver con el precio del té en China? Open Subtitles لماذا.. هل ذلك يجب أن يعمل بسعر الشاي في الصين؟
    Debido a que para tener éxito a largo plazo, a veces hace falta un té sin azúcar junto a su Twitter. TED لأنه حتى نتمكن من النجاح على المدى الطويل، يجب أن نشرب الشاي بدون سكر أحيانًا أثناء استخدام تويتر.
    Y ya que esto te deja la segunda casa sin bebida, el danés que bebe té debe vivir allí. TED وهذا يترك المنزل الثاني فقط بدون نوع من الشراب، الدنماركي شارب الشاي لابد أن يعيش هناك.
    Y a menos que estemos todos ciegos, el Tea Party es quien está dando la paliza a los republicanos. Open Subtitles وما لم نكن جميعاً فاقدي البصر, فـ إن حزب الشاي هو من يقوم بمهاجمة الحزب الديمقراطي.
    En el mercado del té negro predominan los tés líquidos ya preparados, que representan el 80% de las ventas de esta clase de té. UN وتهيمن أنواع الشاي الجاهز للشرب على سوق الشاي اﻷسود إذ إنها تمثل ٠٨ في المائة من المبيعات في سوق الشاي اﻷسود.
    Y como nadie en el mundo quiere tomar su té sin azúcar... los negocios continúan prosperando para los que lideran el comercio del azúcar. Open Subtitles وبما انه لا احد في العالم يرغب بشرب الشاي بدون سكر تواصلت الاعمال لتحقيق الازدهار لشركات السكر الرائدة في العالم
    Esta vez les ofrecí té de nuevo, y tomaron un sorbo y reían. TED وهذه المرة, عرضت عليهم الشاي للمرة الثانية أخذوا منه رشفة وضحكوا.
    Además, se ha informado de incidentes de saqueos y de la quema de casas y de plantaciones de té. UN وباﻹضافة الى ذلك، أفيد أيضا عن وقوع أحداث سلب وإحراق للمنازل ومزارع الشاي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more