"العالمي لبحوث" - Translation from Arabic to Spanish

    • Mundial de Investigaciones de
        
    • Mundial de Investigaciones sobre
        
    • Internacional de Investigación e Información para
        
    • Mundial de Investigación para
        
    • PMIC estaba
        
    • WIDER sobre
        
    • UNU-WIDER titulado
        
    i) El Instituto Mundial de Investigaciones de Economía del Desarrollo (UNU/WIDER), en Helsinki; UN `1 ' المعهد العالمي لبحوث اقتصاد التنمية التابع للجامعة في هلسنكي؛
    Como país anfitrión del Instituto Mundial de Investigaciones de Economía del Desarrollo, Finlandia considera que el Instituto está en condiciones de abordar los cambios fundamentales que se han producido recientemente en la economía mundial. UN وقال إن فنلندا بوصفها البلد المضيف للمعهد العالمي لبحوث اقتصاديات التنمية، ترى أن ذلك المعهد في مركز حسن يمكنه من معالجة التغيرات اﻷساسية التي حدثت مؤخرا في الاقتصاد العالمي.
    La investigación estuvo también coordinada por el Instituto Mundial de Investigaciones de Economía del Desarrollo (UNU/WIDER) en Helsinki; UN كما أجريت أبحاث نسقها المعهد العالمي لبحوث اقتصايات التنمية في هلسنكي، بفنلندا؛
    La investigación estuvo también coordinada por el Instituto Mundial de Investigaciones de Economía del Desarrollo (UNU/WIDER) en Helsinki; UN كما أجريت أبحاث نسقها المعهد العالمي لبحوث اقتصايات التنمية في هلسنكي؛
    El Programa Mundial de Investigaciones sobre el Clima coordina la investigación dirigida a reducir la incertidumbre en las proyecciones de la elevación del nivel del mar. UN وينسق البرنامج العالمي لبحوث المناخ البحوث الرامية إلى الحد من عدم اليقين في إسقاطات ارتفاع مستوى سطح البحر.
    El Instituto Mundial de Investigaciones de Economía del Desarrollo (UNU/WIDER) en Helsinki (Finlandia); UN المعهد العالمي لبحوث اقتصاديات التنمية في هلسنكي، فنلندا؛
    El Instituto Mundial de Investigaciones de Economía del Desarrollo (UNU/WIDER), de Helsinki; UN المعهد العالمي لبحوث اقتصاديات التنمية في هلسنكي؛
    i) Instituto Mundial de Investigaciones de Economía del Desarrollo (UNU/WIDER), Helsinki; UN ' ١ ' المعهد العالمي لبحوث اقتصاديات التنمية التابع للجامعة، في هلسنكي؛
    Con el Instituto Mundial de Investigaciones de Economía del Desarrollo (WIDER) se colabora en el ámbito de las estadísticas sobre la pobreza. UN وهناك تعاون مع المعهد العالمي لبحوث اقتصاديات التنمية، وذلك في مجال إحصاءات الفقر.
    i) El Instituto Mundial de Investigaciones de Economía del Desarrollo de la UNU (UNU/WIDER), en Helsinki; UN ' 1` المعهد العالمي لبحوث اقتصاد التنمية، التابع للجامعة، في هلسنكي؛
    - Instituto Mundial de Investigaciones de Economía del Desarrollo (UNU/WIDER), Helsinki; UN - المعهد العالمي لبحوث اقتصاديات التنمية في هلسنكي، فنلندا؛
    Si hace 10 años sólo había un centro de investigación y capacitación de la Universidad en funcionamiento, el Instituto Mundial de Investigaciones de Economía del Desarrollo, entre 1986 y 1991 se crearon tres nuevos centros en Maastricht, Accra y Macao. UN ففي حين لم يكن يوجد قبل ١٠ سنوات سوى مركز واحد عامل للبحث والتدريب تابع للجامعة، وهو المعهد العالمي لبحوث اقتصاديات التنمية، فقد أنشئ بين عامي ١٩٨٦ و١٩٩١ ثلاثة مراكز إضافية في ماستريخت وأكرا وماكاو.
    La India ha estado siempre interesada en la importante labor que lleva a cabo la Universidad y ha hecho generosas contribuciones al Fondo de Dotación de la UNU y al Instituto Mundial de Investigaciones de Economía del Desarrollo (UNU/WIDER). UN وقد أولت الهند اهتماما مستمرا بالعمل الهام التي تقوم به الجامعة وساهمت بسخاء في صندوق هبات الجامعة والمعهد العالمي لبحوث اقتصاديات التنمية.
    WIDER Instituto Mundial de Investigaciones de Economía del Desarrollo UN المعهد العالمي لبحوث اقتصاديات التنمية
    En el Instituto Mundial de Investigaciones de Economía del Desarrollo (UNU/WIDER) debería establecerse un comité consultivo académico suficientemente amplio para prestar asistencia en la selección y el examen de los proyectos de investigación. UN ومن الواجب أن تشكل في المعهد العالمي لبحوث اقتصاديات التنمية لجنة أكاديمية استشارية ذات قاعدة واسعة النطاق بشكل كاف، من أجل المساعدة على اختيار المشاريع البحثية واستعراضها.
    WIDER Instituto Mundial de Investigaciones de Economía del Desarrollo UN المعهد العالمي لبحوث اقتصاديات التنمية
    El Instituto Mundial de Investigaciones de Economía del Desarrollo de la UNU (UNI/WIDER) ofrece un programa de pasantías de seis meses de duración sobre diversos temas de la economía del desarrollo relacionados con el programa de investigaciones del Instituto. UN ويقدم المعهد العالمي لبحوث اقتصاديات التنمية التابع للجامعة برامج تدريب داخلي لمدة ستة أشهر على مواضيع في مجال اقتصاديات التنمية تتصل ببرنامج البحوث التابع للمعهد.
    Asimismo, en cooperación con el Instituto Mundial de Investigaciones de Economía del Desarrollo de la Universidad de las Naciones Unidas, se llevan a cabo una serie de estudios sobre medidas innovadoras para movilizar recursos financieros para el desarrollo. UN وبالإضافة إلى ذلك، يجري بالتعاون مع المعهد العالمي لبحوث الاقتصاد الإنمائي التابع لجامعة الأمم المتحدة الاضطلاع بسلسلة من الدراسات بشأن التدابير الابتكارية لتعبئة الموارد المالية من أجل التنمية.
    Proyecto de investigación sobre " fuentes de financiación innovadoras para el desarrollo " asignado al Instituto Mundial de Investigaciones de Economía del Desarrollo de la Universidad de las Naciones Unidas UN مشروع بحث عن " مصادر مبتكرة لتمويل التنمية " لجامعة الأمم المتحدة/المعهد العالمي لبحوث الاقتصاد الإنمائي
    Los informes fueron preparados por conducto del Instituto Mundial de Investigaciones sobre la Economía del Desarrollo de la Universidad, que lleva a cabo gran parte de las actividades de investigación económica de la Universidad. UN وجرت الدراستان عن طريق المعهد العالمي لبحوث اقتصاديات التنمية التابع لجامعة اﻷمم المتحدة الذي يقوم بالعديد من الجهود البحثية الاقتصادية في الجامعة.
    El Centro Internacional de Investigación e Información para la Paz centra sus actividades en el fomento de la educación para la paz y pone el énfasis en la prevención y la solución de conflictos. UN ويركز المركز العالمي لبحوث السلام على الأنشطة الرامية إلى تعزيز التثقيف من أجل السلام، مع التركيز على منع نشوب النـزاعات وتسويتها.
    En el Uruguay, el Centro Mundial de Investigación para la Paz preparó un programa de diálogos entre organizaciones de la sociedad civil y el sistema político para lograr una coordinación eficaz de políticas sociales. UN وفي أوروغواي، وضع المركز العالمي لبحوث السلام برنامج حوار بين منظمات المجتمع المدني والنظام السياسي من أجل تنسيق السياسات الاجتماعية بفعالية.
    La Comisión Oceanográfica Intergubernamental informó de que el PMIC estaba trabajando especialmente en dos programas principales de investigación del clima de los océanos: el Experimento de Circulación Mundial de los Océanos (WOCE) y el Programa sobre la Variabilidad y Previsibilidad del Clima (CLIVAR). UN 480- وذكرت اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية، أن البرنامج العالمي لبحوث المناخ مضى قدما في تنفيذ برنامجيه الرئيسيين للبحث في مجال مناخ المحيطات: التجربة العالمية المتعلقة بدورة مياه المحيطات والتغيرات والتنبؤات المناخية.
    Además, la OIT presta asistencia en las investigaciones del proyecto del UNU/WIDER sobre movimientos de capital a corto plazo y crisis de la balanza de pagos. UN وتقدم المنظمة إسهاما بحثيا في مشروع المعهد العالمي لبحوث اقتصاديات التنمية التابع للجامعة بشأن حركات رأس المال القصيرة اﻷجل وأزمات ميزان المدفوعات.
    En el mes de junio se realizó en Londres la presentación del estudio del UNU-WIDER titulado Economies in Transition: The Long-Run View, publicado por Palgrave Macmillan. UN 60 - ونظمت في حزيران/يونيه مناسبة عامة للإعلان عن صدور كتاب المعهد العالمي لبحوث الاقتصاد الإنمائي التابع لجامعة الأمم المتحدة المعنون البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية: المشهد في الأجل الطويل، والذي قامت دار بالغريف ماكميلان بنشره.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more