| Llama a tu hermano, el fontanero. El lavadero de arriba está estropeado. | Open Subtitles | كلمي أَخَّاكَ ، السبّاك ، ذلك الحوض العلوي يسرب الماء |
| Y todos arriba están buscando hasta encontrarlo. | Open Subtitles | والجميع الطابق العلوي تتطلع للعثور عليه. |
| Bueno. el candidato nos está esperando arriba. | Open Subtitles | إنّ المرشّحَ إنتِظارنا في الطابق العلوي. |
| las otras tres bajas también sufrieron heridas en la parte superior del cuerpo. | UN | وكانت إصابات الجرحى الثلاثة اﻵخرين أيضا في الجزء العلوي من الجسم. |
| Esta puerta está cerca de la escotilla y la escalera, y comunica la cubierta superior con el puente. | UN | ويقع هذه الباب بالقرب من الفتحة الصغيرة والسلم، الموصل بين السطح العلوي وسطح مقصورة القيادة. |
| arriba por las escaleras, la segunda puerta a la izquierda. - Debería estar durmiendo. | Open Subtitles | في الطابق العلوي ثاني باب على اليمين يجب أن يكون مازال نائماً |
| Así como dos entrometidos asesinados recientemente arriba... que eran "dueños" del lugar. | Open Subtitles | بالإضافة إلى اثنين من الفضوليين تم قتلهم حديثا بالطابق العلوي |
| - Revisa abajo, yo lo haré arriba. - Estoy segura de que lo harás. | Open Subtitles | تفحصي الطابق السفلي، وسوف أتولى الطابق العلوي أنا متأكدة أنك سوف تفعل |
| De acuerdo niños, es tiempo que se lleven sus juguetes y jueguen arriba. Vamos, Penny. | Open Subtitles | حسناً يا أولاد، حان وقت اللعب خذوا ألعابكم و أصعدوا إلى الطابق العلوي |
| No pude pegar la parte de arriba de su cuerpo a la parte de abajo. | Open Subtitles | لم استطع ان الصق النصف العلوي من جسمه الى النصف السفلي من جسمه |
| Parece que en el baño de arriba ocurrió un incidente relacionado con maíz. | Open Subtitles | يَبدو أنه كان هناك حادثة مؤسفة في دورة مياهـ الطابق العلوي |
| Debemos irnos antes de que hagan el control en el piso de arriba. | Open Subtitles | يجب أن نرحل الآن قبل أن يكتشفوا عدم وجودنا بالطابق العلوي |
| Yo me encargo de Ring, tú de Mackie, y luego vamos arriba. | Open Subtitles | ،أنا ساَخذ رنج،وأنت تأخذ مكي وبعدها نتعامل مع الطابق العلوي |
| Diez días después del incidente, la víctima seguía teniendo hematomas claramente visibles en la cara, el pecho y la parte superior del cuerpo. | UN | وبعد عشرة أيام من الحادثة، ظلت هنالك آثار واضحة بجلاء لكدمات على وجه المجني عليه وصدره والجزء العلوي من جسمه. |
| Los golpes le rompieron un total de 14 dientes, 6 en la mandíbula superior y 8 en la inferior. | UN | وتهشم من الضرب ما مجموعه 14 سناً، 6 منها في الفك العلوي و8 في الفك السفلي. |
| Como consecuencia de los golpes, sufrió la rotura del canino superior derecho y numerosas contusiones. | UN | ونتيجة لذلك كُسِر ضرس النَّاب العلوي الأيمن وأصيب بالعديد من الكدمات في جسده. |
| Por eso es fácil ver este tumor en la parte superior de esta mama grasa. | TED | لذا يعد من السهولة اكتشاف الورم في .. الجزء العلوي من الثدي .. |
| Mac, mira esto, en la parte superior de la mano, pequeñas heridas punzantes. | Open Subtitles | ولكن، ماك، التحقق من ذلك: على العلوي من جهة، الجروح الصغيرة. |
| Una vez ordené la bolsa de mano extra alta y era demasiado "alta" para caber en el compartimiento de arriba así que me hicieron registrarla. | Open Subtitles | ذات مرة طلبت حقيبة طويلة جداً و كانت طويلة جداً لتتسع لمكان التخزين العلوي في الطائرة لذا جعلونّي أشحنها مع الأمتعة |
| - ático despejado, pero hay un pasaje hacia el otro lado. - ¡Fuera del camino! | Open Subtitles | الطابق العلوي آمن ؛ ولكن هناك فتحة للمنزل المجاور ؛ إبتعدا من الطريق. |
| ¿Por qué Ray está encaramado en lo alto de su árbol de roble? | Open Subtitles | لماذا راي يطفو على الجزء العلوي من شجرة البلوط الخاصة بك؟ |
| Marruecos Souad El Alaoui | UN | المغرب سعاد العلوي |
| El medidor de corrientes superiores deberá situarse por encima del accidente más elevado de la topografía aplicando una proporción de 1,2 a 2. | UN | وينبغي أن يتجاوز مقياس التيار العلوي أعلى عنصر لأرضية المنطقة بمعامل يتراوح من 1.2 إلى 2. |
| De haber ido las cosas bien anoche, tenía planeado invitaros a la fiesta que da De Niro en su loft mañana por la noche. | Open Subtitles | إن سارت الأمور بشكل جيد الليلة الماضية لقد كنت أخطط لدعوتكم يا شباب لحفل دنيرو في الدور العلوي غداً مساءً |
| ¿Qué tal subir en ascensor hasta el último piso abrir la trampilla y entrar por ahí? | Open Subtitles | ماذا لو أخذنا المصعد للطابق العلوي و فتحنا المصعد من الأعلى لندخل من هناك ؟ |
| Omán Sr. Khamis Bin Mubarak Al-Alawi | UN | عمان السيد خميس بن مبارك العلوي |
| Me mudaron de la planta baja al Último piso... Celda 107 | Open Subtitles | تركت الطابق الأول لأذهب إلى زنزانة 107 في الطابق العلوي. |
| Todavía está en la buhardilla, pero lo van a trasladar a Bedstead Square, justo delante de mis narices. | Open Subtitles | إنه الآن في الطابق العلوي لكن غدًا سينقل لقسم العناية السريرية بجوار غرفتي تمامًا عندئذ،وبالثمنالمناسب... |
| Upper East Side de Manhattan al comienzo de las vacaciones de primavera... | Open Subtitles | في الجانب الشرقي العلوي من منهاتن في بداية عطلة الربيع |
| Fiona realmente quería que ellos estuviesen en un mejor lugar que el desván, y... bueno, tú sabes, ella... no estaba con humor como para discutir el asunto. | Open Subtitles | تحمست فيونا بخصوص ..وجودهم في بيئة أفضل من دورنا العلوي و حسنا.. وهي.. |